Рейтинговые книги
Читем онлайн Крылья - Кристина Старк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 145

Я сомкнула руки на его шее и притянула к себе.

– С моей координацией возникают проблемы, только когда на тебя нападает десяток разъяренных мужиков. В остальное время я достаточно… неплохо двигаюсь.

Я так хотела, чтобы моя шутливая болтовня немного отвлекла его. И кажется, это наконец начало мне удаваться.

– Не могу понять, – прищурился он. – Это анальгетики так на тебя действуют, или ты действительно не волнуешься по поводу того, что твое ребро треснуло в двух местах – и все это благодаря мне?

– Мне так часто ломали ребра, что я почти научилась не переживать по этому поводу, – ляпнула я.

Но на этот раз шутка определенно не удалась. Его расслабленное плечо, на котором покоилась моя голова, напряглось. Он приподнялся на локте и заглянул мне в глаза.

– Я видел твои рентгеновские снимки. У тебя и правда были старые переломы. Откуда они?

Мне не слишком хотелось говорить на эту тему, но я сама затеяла этот разговор и теперь не могла позволить себе трусливое отступление.

– То самое происшествие в цветочном магазине, о котором я рассказывала. Как обычно, оказалась не в том месте не в то время. У меня талант попадать в передряги.

– Лика, если бы я только мог путешествовать во времени…

– Тс-с-с, – я прижала палец к его губам. – Не думай об этом. Я не осталась в долгу. В тот день меня в первый раз выбросило. Я потеряла сознание и оказалась в теле одного из них. И я…

Прикрываю глаза от волнения.

– Не продолжай, если не хочешь.

– Я разбила лицо этому ублюдку о металлическую решетку в полицейской машине, сидя в его собственном теле. Впрочем, осознание того, что произошло, посетило меня только много времени спустя. Начали сниться странные сны и все такое… И, кстати, в тот день я впервые увидела тебя.

– В смысле?

– У меня были галлюцинации, и я увидела человека, который был как две капли воды похож на Феликса. Но это был не Феликс. Это был ты. Теперь до меня дошло. Ты спас меня тогда, и у тебя были крылья. И еще форма «Беркута».

Я перевела взгляд на Криса и заметила, что он смотрит на меня широко раскрытыми глазами.

– Беркут? – переспросил Крис.

– Да. Это спецподразделение полиции в моей стране. Никогда не слышал это слово? Еще есть такая птица. Хищная.

– Неужели?

– Ага. Это такой орел.

– Да ну.

– Да. Самый крупный орел. Может убить ягненка!

– Какие познания, – восхитился он, улыбаясь как-то особенно задорно.

– Когда-то писала реферат в школе… Почему ты улыбаешься?

– Когда я расскажу тебе, ты тоже будешь улыбаться, – самодовольно сказал он.

– Попробуй, – засмеялась я.

– Мое имя означает этого самого беркута.

– Серьезно? – моргнула я, потрясенная этим загадочным совпадением.

– Старинная среди десульторов традиция – называть детей в честь птиц. Ну например, Diomedea – Альбатрос. Путешествовать, парить высоко в облаках над океаном – в этом вся она… Или моя тетка, Nyctea, – Полярная Сова. Белая и пушистая, но палец в рот не клади… Жених Диомедеи – Neophron – Стервятник. Ему идет. Кор – Corvus – Ворон…

Имя его брата бьет по нервам, я судорожно хватаю воздух. Разлетающаяся на части голова, алые брызги на стекле… О боже… Крис нашел мою руку и крепко сжал.

– И как же звучит имя беркута на латыни?

– Aquila Chrys Aetos.

– Крис, – повторила я мечтательно, словно пробуя его имя на вкус. – И чем же ты заслужил свое имя?

– Скверный характер убийцы ягнят.

– Не верю, – я пихнула его в бок.

Он рассмеялся и поймал мои ладони. Я лениво сопротивлялась.

– Я же не сдамся, выкладывай. Чем там отличаются беркуты? Силой? Скоростью? М-м… Красотой?

Крис несколько долгих секунд смотрел на меня с веселым восхищением, словно решал, чем бы унять мое любопытство, а потом просто закрыл рот такими поцелуями, которые начисто отбили у меня охоту говорить. Но я дала себе слово выведать подробности у его сестры.

И тут, как по мановению волшебной палочки, дверь приоткрылась и в палату заглянула Диомедея.

– Дио, – улыбнулась я.

– Лика! – отозвалась она. – Можно?!

Сестра Криса – красивая, сияющая, одетая в светло-голубое платье, заходит в палату, и вместе с ней кто-то, кого она ведет за руку. Дверь открывается еще шире, и улыбка тут же слетает с моего лица. «О, нет, нет, это он…» – я прижимаюсь к Крису, пытаюсь спрятаться в кольце его рук.

В мою палату, рука об руку с Дио, вошел тот самый скандинавский громила, который отдал приказ накачать меня дурацким эликсиром забвения.

– Не бойся, – шепнул мне Крис. – Не самое подходящее время, Неофрон.

Неофрон?! Тот самый жених Диомедеи?

– Это я попросила его, – вздохнула Дио, присаживаясь рядом со мной. Неофрон подхватил себе стул и устроился рядом.

– Лучше в другой раз, – нахмурился Крис. – Она только-только пришла в себя…

– Это не займет много времени, – тоже по-русски сказал Неофрон. Он повернулся ко мне и смерил взглядом. Удивительно, но в его глазах больше не было подозрительности и вызова, как там, в лесу.

– Ты не враг нам, не помеха и не угроза, – начал он.

– Как вовремя, – съязвил Крис.

– Ты просто оказалась не в том месте и не в то время, – невозмутимо продолжал Неофрон. – Мой долг – защищать эту семью и ее покой. И у меня не было времени разбираться, насколько ты… близка к этой семье. И дорог ли тебе ее покой тоже. Тем более что одна из свидетельниц заявила, что ты бросишься в полицию, как только, так сразу. Ставки были непомерно высоки. Так что скажи спасибо Крису за то, что усыпил меня. Я бы разрушил стекло у машины куда быстрее Асио.

– Не слишком похоже на извинения, Нео, – сказал Крис ледяным тоном.

– Я пришел не извиняться, Крис, я просто захотел объяснить, что произошло.

– Извиняться должна я, – подала голос Диомедея. – Я могла поставить Нео в известность и объяснить ему, что это я привезла тебя сюда и насколько ты… важна для нашей семьи. Но я не сделала этого. Прости.

– Ничего, все в порядке, – кивнула я, но вряд ли это прозвучало убедительно. Я вдруг почувствовала страшную усталость и слабость. Господи, оказывается, всего одного ее слова было бы достаточно, чтобы предотвратить все случившееся…

– А по-моему, извинения все-таки не помешали бы, Нео, – выдал Крис. Он был очень, очень недоволен.

– Могу сказать только одно, и, может быть, это сгодится за извинения, Крис. Если бы она, – Неофрон указал на меня, – была частью семьи и ей что-то угрожало, я и мои парни умерли бы за нее.

Я выкатила глаза от изумления. Диомедея широко улыбнулась, сжала мою руку и задорно посмотрела на Криса. Крис перевел на меня взгляд… О, что это был за взгляд.

– Ловлю на слове, Неофрон, – сказал он, и моему сердцу стало тесно в груди. Я едва могла дышать от волнения. Я действительно слышала то, что слышала?

1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Крылья - Кристина Старк бесплатно.
Похожие на Крылья - Кристина Старк книги

Оставить комментарий