Рейтинговые книги
Читем онлайн Залетная гостья (СИ) - Яна Ладина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
отпуская мне дерзкую соблазнительную улыбку. Увы, не подействовало.

— Прежде ответь, где ты такую одежду раздобыл, — строго потребовала у него. — И как долго ты здесь?

Дар печально вздохнул, сетуя на свою горькую судьбу, и пояснил:

— С раннего утра, угодил почти под окна твоего дома. Шер слегка откорректировал координаты перемещения, чтобы я не свалился твоей маме или тебе на голову. Ты у нас тоже не благопристойная жрица, между прочим, врешь напропалую. Я заслушался.

Услыхав его последние слова — побагровела, как свекла.

— А одежда — легкая недолговечная иллюзия Лессы. Кроме обуви. У нас такую носят эльфийские модники, — просто пояснил он, тут же развеяв колдовство. На месте джинсов оказались простые черные брюки, рубашка осталась почти что прежней за исключением пуговиц и покроя, сумка оказалась и вовсе замаскированным женским ридикюлем.

— И как долго ты планируешь у меня оставаться? Я вообще-то живу с мамой, — скептически описала свое положение в этом мире.

— Два месяца назад я выручил деньги и потратил почти все, продав один из перстней. Не думаю, что в этом мире что-то с тех пор кардинально поменялось, — стягивая с руки одно из нескольких колец, которых прежде я на нем не замечала, довольно озвучил свои мысли брат. — Не волнуйся, о себе позабочусь сам. Желательно только найти жилье не очень далеко от тебя. И все же воздух у вас испорченный! — Дар прошел в глубь квартиры, принюхиваясь.

— Но как долго ты сможешь скрываться у меня? Сам же говорил, что маги долго не могут жить в нашей среде. Они от этого сгорают.

— Прежде чем умереть Родорум прожил счастливо более четверти столетия. А магии лишился через несколько лет. И выжил. Как видишь, не все так опасно, как об этом судачат в Департаментах. Самое страшное, чтобы вытащить меня отсюда, переход придется открывать в Кадамроне. На это у меня определенно не хватит магии даже используй я силу твоей искры, хотя одна идея есть.

— Моей искры? — удивилась я, когда мы оказались в моей комнате и оба сели на диван.

— Именно. Ты за счет своей принадлежности к обоим мирам можешь жить и здесь и у нас. Я планирую далеко от твоей искры не удаляться. Она конечно еле теплится после того, как Аролла забрала у тебя основную силу, но совершенно точно не погаснет. А если она теплится, значит, излучает хоть немного, но необходимой мне для существования магии.

— Ты вампир, — с деловым видом заключила, складывая на груди руки.

— Не охота признавать, но в какой-то мере так оно пока и будет, — признал правоту моих слов Дар. Хотя чувствовалось, что такая роль ему не то что в новинку, совсем не по нраву: опять зависеть от меня.

— Лорд Магорус и леди Лирана будут волноваться, Дар, — упрекнула брата, понимая, что когда в особняк заявятся представители власти, по головке за это его по возвращении не погладят. Особенно узнав не из первых рук о том, что сделал их сын.

Однако реакция Дара меня потрясла: он загадочно улыбнулся и закусил нижнюю губу.

— Хочешь новость? — спросил он, и тут же продолжил: — Не знаю, как ему это удалось, но Лис все-таки сделал то, о чем мечтал, — женился на нашей Ру вопреки запрету и неодобрению наших родителей. А я первым узнал об этом. От ее подруги, за связь с которой у меня теперь неприятности. Между прочим, она очень даже была за, когда мои намеки были весьма однозначны.

Не поверив брату, заглянула ему в лицо: он был совершенно уверен в том, что только что сообщил. Наверное в этом была скрыта какая-то ирония, ведь, получается, теперь семьи на самом деле кровно породнились. Императорская семья и Киатар. Да, Лисдар носит другую фамилию, Куальде, но он ведь племянник императора, а значит, по женской линии кровь Аургавель ему совершенно точно передалась.

— Ру до последнего не хотела, чтобы кто-то узнал о ее новом семейном положении. А чтобы я помалкивал… — Дар засунул руку в карман и выудил на свет пузырек с темно-красной жидкостью внутри. — …подарила мне свое последнее творение. Между прочим незаконно сваренное экспериментальное зелье, замешано на крови.

Осторожно взяла из рук брата подарок Руассы и подняла на свет. Мало того, что на крови сваренное, совсем как кровь оказалось и по консистенции: густое, не просвечивающее. Дар тем временем пояснял его свойства и особенности применения:

— Ру удалось добиться того, что с помощью него, как сильный ментальный маг, она сможет достучаться до сознания любого, кто его выпьет где бы тот ни находился раз и навсегда! Вот сейчас и опробую, сообщу, чтобы родители не волновались: — Он выхватил из моих рук пузырек, молниеносно откупил и опрокинул содержимое в рот.

— Дар! — только и успела воскликнуть, вырывая уже опустошенную склянку. Ни капельки не осталось даже по краям! Едва проглотив зелье, брат тут же сложился пополам, крепко сжал виски и замычал. — Проклятый инквизитор, что с тобой?!

Приступ длился несколько минут. Я успела сбегать, набрать в стакан воды и опрокинуть на брата, но это не подействовало. Оставалось ждать: что делать в такой ситуации — я не знала.

Наконец, брат словно вынырнул из небытия и, стряхивая с собранных в хвост волос влагу и умывая лицо, устало сообщил:

— Пришла новость от Ру: Шеррер пропал. Сразу после того, как покинул наш особняк! На его поиски, как и мои, к слову, отправили дознавателей из Ковена магов. Они как раз вполне способны отыскать и достать кого угодно хоть из-под земли. Она рада знать, что ты дома и у тебя все в порядке, и еще она надеется, что я скоро вернусь. Кажись, мы поменялись с тобой местами, сестра? — Дар был ужасно доволен тем, что его авантюра с зельем удалась, пусть он и рисковал. — Как думаешь, что это могло бы значить? Я про Шера, — озадачился он, принимаясь анализировать новые факты.

— Мне-то какая разница? Наше недоразумение с браком закончено, так что меня это мало волнует, — грубо отрезала, все еще тая обиду за то, что он чуть не довел меня до инфаркта со своим зельем и его подобными действиями. — Мы и не были официально женаты, если ты не знаешь, — намекнула я на очевидное, а именно, что в одной постели мы не спали. — Так что все супружество — чистой воды фикция

— Да, — некоторое время спустя согласился Дар, — но вы дали клятву Латусу, и он ее принял, а спали, не спали… Это техническую ошибку всегда можно исправить, — туманно рассудил он. — Просто

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Залетная гостья (СИ) - Яна Ладина бесплатно.

Оставить комментарий