Рейтинговые книги
Читем онлайн О богах, шакалах и детях - Юлия Жукова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 140

— Он мне проиграл питейное соревнование, — сонно сообщаю я.

— Вы его вообще видели вживую, а не во сне? — не верит Хавис.

— Видели… — начинает Азамат, но Хос его перебивает:

— Даже я его видел! Два раза! Он меня за ухом почесал!

Хавис на секунду отворачивается, потом качает головой.

— Да, не удивительно, что ты к этим людям прилип, если им сам Мангуст такую честь оказывает.

— Он здесь-то не появлялся сегодня? — интересуюсь я. — Мы договаривались встретиться…

— Уж я бы заметил, если б он тут был, — ворчит Хавис. — Я-то его много раз видал, а его пойди не узнай. Только вот не знаю, как вы в сад собрались попадать. Там стража такая, оса не пролетит.

— Ну, вообще, он мне разрешил, сказал, в любое время могу пользоваться, только фруктов брать немного.

Хавис принимается ковыряться в зубах.

— Ну пошли, — говорит наконец. — провожу до входа, а дальше как хотите. Туда, — он кивает в сторону гор.

Мы делаем несколько шагов по снегу, но он мне до середины бедра, так что быстро не получается.

— А далеко? — спрашиваю, размахивая руками для равновесия.

— С такой скоростью — до ночи будете идти, — критикует Хавис. — Ох, люди беспомощные… Сейчас протопчу.

Он отходит подальше, причём плывёт по снегу, как будто мгновенно протапливает себе дорогу, а оказавшись метрах в десяти от нас, превращается. Нет, мы, конечно, ожидали, что взрослый демон в кошачьем обличье должен быть большим. Но этот в холке выше Азамата…

— Круто, — резюмирует Кир.

— Не могу не согласиться, — откликается Азамат.

Гигантский барс фыркает и направляется в лес, разметая исполинским хвостом тот снег, который не примял лапами. Мы идём следом по дороге — машина проехать может.

— Я говорил, — хихикает Хос, — отец большой.

— Да, но у него… обманчивая человеческая внешность, — замечает Азамат.

— Это он стал маленьким, чтобы вас не пугать, — объясняет Хос. — Взрослые могут менять размер.

— У Ирлика тот же скилл, — вспоминаю. — Вот оно и родство…

Чем ближе мы подходим к горам, тем больше вокруг мелькает живности, хотя лес редеет. То несколько воронов над головой перекличку устроят, то зайцы из-под ног выстреливают, то рыжий хвост между ёлок мелькнёт… Азамат периодически сверяет наше перемещение с картой и компасом — идём мы не прямо, а какими-то звериными тропами. Впрочем, чему я удивляюсь?

Когда последние ёлки расступаются перед нами, мы оказываемся лицом к лицу с монолитной скалой, которая тянется в обе стороны, слегка закругляясь по краям.

— Как видите, вход закрыт, — насмешливо фыркает Хавис.

— А что, — хмурится Азамат, — он тут должен быть? Тут же ни дверцы, ни трещинки.

— В том-то и дело, — поясняет хозяин леса. — Если бы хранители решили вас пустить, была бы и дверь, и коврик у порога. Я видел пару раз, как сам Мангуст входил или его слуги. Тут ворота резные открываются, не то что дверь. Не знаю, конечно, может, нам с Хосом отойти, нас-то никто не приглашал…

Он приподнимает брови, намекая, что и мы скорее всего приврали на этот счёт. Кир зыркает на него с укоризной.

Я задумчиво оглядываю неприязненную лысую стену.

— Скажи "друг" и войди, — вспоминается из книжки. Но эльфийская магия тут явно не работает, и никакая волшебная дверь из камня не проступает.

Азамат вздыхает.

— Боюсь, что всё-таки придётся дождаться самого Ирлик-хона и уточнить.

— Ну ага, он придёт к ночи, в отместку за то, что Хос в тот день проспал, — ворчу я, отбирая у мужа карту. — Нет уж, или ищем вход, или летим домой, никаких ожиданий. — Ты хоть помнишь, что именно он про этот вход говорил?

Азамат призадумывается.

— Что тут только вход, а сам сад в другом месте… Что-то про гору ещё…

На карте обведён кружочком участок скалы, а от него в сторону леса отходит чёрточка. По идее, она кончается как раз там, где мы стоим. Как же он сказал? Вход у горы? В горе? За горой? Под горой!

— Войти можно под горой! — выдаю я. — Давайте у подножия поищем.

Мои мальчики сразу оживляются и топают по снегу вплотную к скале. Там чуть помельче, чем в лесу, видимо, на открытом месте ветром сдувает. Кир идёт направо, Азамат налево, внимательно рассматривая поверхность. Я стою на месте и жалею, что я не хамелеон. Внезапно Кир с воплем ухает куда-то вниз. Мы кидаемся на помощь, но он выныривает с торжествующим видом.

— Нашёл! Тут нора под гору! — и снова скрывается в снегу.

Азамат спрыгивает следом.

— Вы с нами? — спрашиваю хозяев леса, но те мотают головой.

— Мы тут подождём.

Пожимаю плечами и спускаюсь в каменный колодец, присыпанный снегом, где меня уже ловит Азамат. Кир подсвечивает телефоном узкий прямоугольный проход в глубь горы. Телефон у ребёнка какой-то навороченный, тонкий, мне казалось, Азамат ему что-то более небьющееся покупал. Конечно, мог и сам прибарахлиться, но штучка выглядит несколько дороже Кировой месяной зарплаты, половину которой он на моих глазах потратил.

— Откуда у тебя такой коммуникатор? — тоже удивляется Азамат.

— Подарили, — пожимает плечами Кир, делая осторожный шаг в темноту.

— Кто?

— Да мало ли кто может князю телефон подарить! — взвивается Кир. — Пошли уже, интересно ведь!

Мы переглядываемся, доставая собственные гаджеты с подсветкой. Ребёнок явно что-то скрывает, но это действительно может подождать.

Лаз оказывается довольно коротким, метров пятнадцать, наверное. В конце у него толстенная деревянная дверь, которую Азамат легко открывает, как только понимает в какую сторону. Ну, зная моего мужа, подозреваю, что он и в обратную так же легко открыл бы.

Из-за двери веет духотой и ослепляет внезапно ярким светом. Мы протискиваемся в узкий проём и обалдело останавливаемся. Вокруг — лето. Синее небо, зелень, цветы, знойный ветерок, шмели жужжат…

— А, вот и вы! — слышится радостный голос Ирлика.

Оглянувшись, мы замечаем его, приваливегося к скале справа от нас. И то сказать, удивительно, что мы не увидели его сразу, потому что он не просто в божественном обличье, но и метра четыре ростом. Видимо, при нагреве расширяется.

— Здравствуйте, Ирлик-хон! — приветствует Азамат, стаскивая шубу. Мы следуем его примеру. — А мы думали, вы с нами снаружи встретитесь.

— Да ну, там холодно, — отмахивается Ирлик. — И мне было любопытно, сможете вы сами вход найти или нет. Ладно, пойдёмте уже скорее за урожаем, у меня теперь времени совсем нет.

— Чем же ты таким занят? — интересуюсь я. — И можно мы тут тёплую одежду оставим? А то таскать туда-сюда…

— Оставляйте и бегом, по дороге расскажу, — нетерпеливо притопывает ногой Ирлик. От его топаний земля немного вздрагивает, а шмели теряют цветочки, на которых сидели.

Мы разоблачаемся и разуваемся и в темпе разминочной пробежки следуем за Ирликом по цветущему лугу. Никакой тропы под ногами нет, только ползучие луговые травы. Вокруг холмисто, но на горы совсем не похоже.

— А где сад-то? — спрашиваю я. — Драконьи яйца ведь на деревьях растут, правда?

— Впереди, — ценно отвечает Ирлик. — Мы ещё пару туннелей проскочим прежде чем там оказаться.

— Надеюсь, они только пространственные? — нервничаю я. — А то нам задерживаться никак нельзя, ребёнок дома один!

— Они даже немного ускоряют время, — успокаивает Ирлик. — На пару минут. Не бойся, Лиза, я теперь это всё просчитывать умею, я так прокачался!

— Э-э… ты про игры? — уточняю я. Ирлик действительно очень быстро овладевает жаргоном.

— И про игры тоже! Короче… помнишь, ты мне дала эти штуки, где загадки в пещерах решать надо?

— Конечно помню!

— Ну да, ты-то не страдаешь… Так вот, я тут узнал, что их можно делать самостоятельно!

— Загадки?

— Игры! — Ирлик радостно скалится через плечо, не сбавляя шага. А шаги у него соответствуют размерам.

— А, ну конечно можно, только нужно уметь, — отвечаю я довольно бессмысленно, переваривая услышанное. Ирлик, делающий компьютерные игры? А дальше что? Ирлик, завоёвывающий мир и населяющий его симпатичными кошколюдьми?

— Так я нашёл учебники, — продолжает рассказывать Ирлик в то время как мы проносимся мимо мерцающего лазурью озера. — И написал игру. Не потрясающе гениальную, конечно, но… просто гениальную. И победил в конкурсе новичков в этом деле.

— Мои поздравления! — включается Азамат. — Вы потрясающе быстро осваиваете всё новое!

— Да не то чтобы, но спасибо, — ухмыляется Ирлик. — Ага, мы почти на месте.

Я прибавляю шагу и чуть не врезаюсь в дерево, которого секунду назад тут и в помине не было.

— Пришли, — сообщает Азамат, поднимая голову.

Вокруг нас теперь действительно сад из тонких изящных деревьев с продолговатыми явно тропическими листьями.

— Ну вот, — Ирлик делает широкий жест. — Угощайтесь.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О богах, шакалах и детях - Юлия Жукова бесплатно.
Похожие на О богах, шакалах и детях - Юлия Жукова книги

Оставить комментарий