Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об этом я уже подумал, придя к неутешительному выводу, что спрятаться нам будет весьма сложно. Если только местные власти поверят в то, что им может рассказать Файтах, они перевернут к чертовой матери весь город вместе с окрестностями. Даже вывернут его наизнанку.
Стук в дверь — громкий и настойчивый — приковал нас к месту.
Все замерли на несколько мгновений, после чего Тронк сжался, бухнувшись на колени, Ингольф с Орминисом слаженно метнулись к двери туалета, где было спрятано все наше оружие (местный автомат и два пистолета), а Секер Анк с Мидарой — к окну, выходившему на балкон с пожарной лестницей.
Остальные — Таисия, князь Дмитрий и я — остались на месте: рефлексы нам ничего не подсказали.
Стук повторился. Обреченно махнув рукой, Голицын пошел открывать.
В дверях, к нашему облегчению, оказались не местные полицейские спецназовцы, а всего лишь коридорный.
Он сообщил нам, что господина Хуари-Пхумара (такая дикая фамилия стояла в бумагах скандинава) внизу ждет полиция, нашедшая его бедную дочь.
Всей толпой мы ломанулись к выходу, едва не сбив ошарашенного портье с ног.
Спустившись в фойе, мы обнаружили там полицейского офицера, чье лицо отражало среднюю степень высокомерного пренебрежения, а щеку украшала свежая царапина. Он несколько дольше обычного задержал на нашей компании взгляд — равнодушный и вместе с тем профессионально цепкий. Словно бы он прикидывал между делом, не наша ли компания обнесла позавчера ночью в Третьем Припортовом предместье склад с дорогой посудой, или, чего доброго, не являемся ли мы членами тайного общества пожирателей сусликов.
Хмуро проверив документы у Ингольфа, он что-то скомандовал полушепотом в микрофон рации, крупным жуком прицепившийся к воротнику мундира.
Двое полицейских втащили в двери безвольно обвисшую на их руках Файтах, чьи запястья сковывали пластиковые наручники.
— О доченька! — кинулся к ней скандинав, раскинув медвежьи лапищи.
Та, глянув на него, отключилась.
— Забирайте вашу сумасшедшую! — бросил один из них — ростом немногим меньше «счастливого папаши». Было видно, что страж порядка весьма раздражен.
Из его рассказа следовало, что несколько часов назад в их участок ворвалась всклокоченная девчонка и что-то отчаянно принялась говорить, яростно жестикулируя, причем немногие таххарские слова, вылетавшие из ее уст, были дико изуродованы произношением и складывались в полнейшую белиберду.
Язык ее не был похож ни на один, известный стражам порядка.
Видя, что ее не понимают, она пришла в дикое возбуждение, на лице ее отразился явный страх, она принялась что-то лопотать со слезами на глазах, постепенно переходя на крик и истеричные завывания.
Гостью проверили по базе данных на всех сбежавших сумасшедших, естественно, безо всяких результатов.
С грехом пополам удалось задействовать через терминал участка компьютер-переводчик городского управления.
Они были несказанно удивлены, когда, вдумчиво пожевав запись истерических выкриков Файтах, тот озадаченно сообщил, что язык ему неизвестен и более того — не похож ни на один из существующих и даже вымерших.
Ее обыскали, обнаружили случайно затесавшуюся гостевую визитку нашего отеля и немедленно позвонили туда. И им охотно подтвердили, что да, у них действительно проживает бедная девушка, которая явно не в себе и о которой, наверное, уже беспокоятся ее родные.
Когда ее грузили в машину, она отбивалась, царапалась и даже пыталась укусить полицейского.
Пока патрульный охотно давал нам пояснения, наш капитан о чем-то негромко беседовала с начальником патруля. Видимо, он остался доволен ее объяснениями, поскольку, вежливо козырнув, собрался садиться в машину.
На прощание Мидара протянула ему пачку наших документов, а потом, словно поколебавшись, еще какую-то узкую прямоугольную карточку нежно-зеленого цвета, покрытую тиснеными серебряными знаками.
— Если вам потребуется поручительство, можете позвонить по указанному телефону и спросить обо мне. Тэльда Миккхан, не забудьте… — донеслось до меня.
Инспектор пробежал карточку глазами, на миг удивленно приподнял брови, но тут же как ни в чем не бывало важно кивнул. Затем просмотрел бумаги и вернул нам.
— Ну, раз среди ваших друзей такой достойный человек, то, думаю, вопросов не возникнет. Но если задумаете переехать, сообщите в полицию новое место жительства, — бросил он, выходя на улицу.
— Готова дать руку на отсечение, что он больше нас не побеспокоит, — сообщила капитан, проводив взглядом кар, выкрашенный в лиловый цвет и украшенный полицейской эмблемой — распахнувшим пасть гребнистым крокодилом.
— Ты уверена?
— Я кое-что вложила между документами.
— Что именно?
— Карточку на предъявителя. Синюю. Между прочим, их осталось не так уж много.
Обступив бледную, какую-то неживую Файтах со всех сторон, мы вошли в лифт. Ингольф и Секер крепко держали ее за руки.
Когда мы вошли в номер и посадили ее на диван, она тоже никак не прореагировала.
— Итак, я жду объяснений, — произнесла Мидара, становясь против нее и уперев руки в бока. — Чего ты добивалась, когда хотела нас выдать? Отомстить? Ну, отвечай! Хуже тебе точно не будет: два раза тебя все равно не убить при всем желании.
— Я думала… — наконец вымолвила Файтах. — Я надеялась… что когда они научатся обращаться с этим вашим Ключом, то в благодарность вернут… помогут вернуться на родину.
— Ясно: нами, стало быть, расплатиться хотела? А я еще защищала тебя! — с неподдельной злой обидой высказалась Таисия.
— Я вам в верности не клялась, — с обреченным достоинством заявила девушка.
— А ты подумала… — вступил в разговор Дмитрий. — Подумала, что они могут устроить у тебя дома то же, что и тут, в Каоране?
Файтах побледнела и ойкнула, прикрыв рукой рот. Видимо, эта совсем простая и очевидная мысль в голову ей не приходила.
Мы молча сидели, глядя на Файтах и думая об одном и том же.
Решение проблемы, стоявшей перед нами и именовавшейся «Файтах нун Тере», напрашивалось вполне определенное. Самое простое и легкое. Даже, можно сказать, в нашем положении — очевидное. Ну, оставались технические детали, вроде того, где спрятать труп…
И похоже, это понимала и сама виновница неприятностей. На глазах она словно сникала, глаза ее, прежде возбужденные, тускнели.
— Только… я прошу, не надо меня насиловать, и убейте без мучений, — вдруг робко попросила она, всхлипнув. Похоже, тема изнасилования стала ее пунктиком.
Повисло молчание. Мы смотрели друг на друга, чувствуя примерно одно и то же.
Мы не могли просто так взять и убить безоружного и беззащитного человека, тем более юную девушку.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- В мареве атолла - Герман Чижевский - Научная Фантастика
- Дерзкая. «Силуэты снов», «Клятва Примара», «Ближний круг» - Наталия Шитова - Научная Фантастика
- К вопросу об охоте на драконов - Павел Шумил - Научная Фантастика
- Настоящие индейцы - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Человек каменного века - Александр Белошапков - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Периодические издания
- Вулкан в кармане - Борис Липатов - Научная Фантастика
- Дама с собачкой - Олег Дивов - Научная Фантастика
- Браслет - Владимир Плахотин - Научная Фантастика
- Нф-100: Врата Миров - Марзия - Научная Фантастика
- Дома мы не нужны. Книга третья. Удар в спину - Василий Лягоскин - Научная Фантастика