Рейтинговые книги
Читем онлайн На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 154

— У меня все документы, — сказал Гленн, и мое напряжение дошло до пика. — Можешь работать.

Я переступила с ноги на ногу, чтобы ощутить приятное постукивание пейнтбольного пистолета по коже. Хотя я надеялась, что он не понадобится.

— Кстати, Гленн, Дженкс мне так и не сказал, сколько ты мне за это заплатишь.

— Рэйчел, бога ради! Я еще на шоссе, давай поговорим потом?

— Потом мне даст шиш, — ответила я, и публика шевельнулась. Трент кашлянул, вложив в этот звук гнев тысяч одиноких рассветов, и я на него глянула. Взгляд стоящего у него за спиной Квена стал подозрительным. Но я собиралась получить свой гонорар, проделав этот маленький фокус, и хотела, чтобы это было не только удовольствие от хорошо сделанной работы. — Я хочу, чтобы ваш отдел заново освятил мою церковь, — сказала я, и волна удивления прошла по присутствующим. Ничто не сравнится с ощущением от размахивания собственным грязным бельем перед сливками цинциннатского общества. Особенно заинтересовался Пискари. Да, если не получится, то к завтрашнему дню меня можно считать покойницей.

— Рэйчел… — начал Гленн.

— Да ерунда, — перебила я его противным голосом. — Сделаю хорошего отношения ради, как всегда для ФВБ.

А то кто-то еще не знал, с кем я сейчас говорю? Я стояла к скамьям спиной, но Дженкс ее прикрывал, и я чувствовала себя в безопасности. В какой-то степени.

— Я вызову подкрепление, — сказал Гленн, и я приложила руку ко лбу:

— Отлично, — ответила я с выдохом. — Потому что не хочется волочь арестованного на автобусе. — Слышно было, что Гленн собирается что-то сказать, и я, перехватив уголком глаза движение Трента, выпалила поспешно: — Гленн, спасибо. Да, если не получится…

— То тебе красные розы на могилу?

Я не о том, но он уже повесил трубку. Закрыв телефон, я помедлила, потом снова бросила его в вырез и обернулась. Трент был не слишком доволен:

— Весьма интересно было заглянуть в вашу жизнь, миз Морган. Вы и детские праздники тоже устраиваете?

Я занервничала, и резко подпрыгнул адреналин — тепло побежало по телу, и это было почти так же приятно, как секс. Вспомнилось, как Айви мне сказала насчет того, что я принимаю решения, ставящие меня в опасную ситуацию, чтобы ощутить этот прилив. Да, я адреналиновая наркоманка, но умею на этом заработать. Как правило.

Айви. Она смотрела на меня, и полную бесстрастность ее лица чуть тронул глубокий страх.

— Дженкс? — окликнула я вслух, и когда он затрещал крыльями, Квен напрягся.

И ахнула вся церковь, когда я отвела в сторону подол платья, показывая сапоги до икры. Повозившись с шелковой нижней юбкой, я схватила наручники.

— Временно находясь в подчинении ФВБ, я уполномочена арестовать вас, Трент Каламак, по подозрению в убийстве Бретта Марксона.

Волной прошел по всем присутствующим удивленный вздох.

— Хватит! — воскликнула Элласбет, а святоша захлопнул книжку и отступил на шаг. — Трентон, я смолчала, когда застала эту твою шлюху-ведьму у себя в ванне. Я смолчала, когда ты настоял, чтобы она присутствовала на моей свадьбе. Но чтобы она тебя арестовывала, лишь бы помешать нашему браку — я не потерплю!

Она была вне себя, а я тем временем дернула покорного Трента прочь от шаферов. Квен шагнул за ним — и тут же отпрыгнул назад, когда между нами мелькнули стрекозиные крылья. Ал хохотал низкими, тяжелыми раскатами. Я ничего смешного не видела. Ну, разве что это замечание насчет ведьмы в ванне. — Рэйчел…

Трент возмущенно осекся и на красивом лице выразилось негодование, когда раздался двойной металлический щелчок браслетов у него на запястьях. Квен попытался обойти Дженкса, и лицо в оспинах потемнело от гнева, когда Дженкс остановил его, нацелив стрелу ему в глаз.

— Попробуй, Квен, — сказал пикси, и публика затихла.

Трент стоял перед ним в наручниках.

— Ах-ах-ах! — произнесла я насмешливо, закидывая сумку на плечо и готовая пробиваться отсюда к выходу. — Трент, напомни Квену, что будет, если он мне станет мешать. У меня ордер.

Ага, прямо.

Повернувшись снова к Тренту, я заговорила:

— Вы имеете право хранить молчание, но сомневаюсь, что ты промолчишь. Вы имеете право на присутствие на допросе адвоката, которому, думаю, Квен скоро позвонит. Если вы не имеете средств для оплаты адвоката, то ад замерз начисто, а я — принцесса страны Оз, но в этом случае адвокат будет вам назначен. Поняли вы права, которые были вам зачитаны перед всем собранием сливок цинциннатского общества?

Сердито сверкая зелеными глазами, он кивнул. Удовлетворившись этим, я потянула его за плечо и направила к лестнице. А у Трента смесь гнева, потрясения и неверия сменилась чистым гневом.

— Позвони подходящему адвокату, — сказал он Квену, пока я уводила его. — Элласбет, это не займет много времени.

— Ага, позвони адвокату, — повторила я, подхватывая по дороге фокус.

Смех Ала отдавался под куполом — я даже приостановилась, ожидая, что то ли окна полопаются, то ли еще что. В этом смехе слышался злобный восторг, и он вроде бы стряхнул оцепенение с сидящих зрителей — взлетел шум разговора, заставив меня вздрогнуть. Лицо Айви осталось неподвижным. Рядом с ней сидел с вытаращенными глазами Пискари, пытаясь как-то все это осмыслить. Таката смотрел встревоженно, а мистер Рей и миссис Саронг оживленно о чем-то спорили.

— Дженкс! — позвала я, не желая идти по проходу одна.

И он тут же образовался рядом.

— Прикрываю спину, Рэйчел, — сказал он, прищелкивая крыльями от возбуждения, летел спиной вперед, по-прежнему держа Квена под прицелом. — Пошли.

С сумкой на плече и фокусом под мышкой, я повела Трента вниз по лестнице, держа за локоть — чтобы он не споткнулся и не подал на меня иск за грубость без необходимости. Да-а, та-да-дадам! Попался гад наконец! — гудели у меня мысли, будто издевательская пародия на свадебный марш. Кто-то щелкнул фотокамерой телефона, я осклабилась, представив себе первую страницу вечерних газет. Вдали слышались сирены, и я понадеялась, что это ФВБ едет помочь мне быстрее выбраться, а не О В меня арестовывать. У меня-то ордера не было, он был у моего контрагента в ФВБ.

Забытая у алтаря Элласбет завопила в досаде и злости:

— Трент! — Мне даже ее жалко стало. Почти. — Это омерзительно! Как ты можешь такое допустить? Я думала, ты — владелец этого города!

Трент полуобернулся, и я придержала его на ступенях рукой на плече.

— Я не владелец миз Морган, милая. Мне нужно несколько часов, чтобы с этим разобраться. Увидимся на приеме.

Ну, надеюсь, этого не случится. Проходя мимо Пискари, я замедлила шаг:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 154
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На несколько демонов больше - Ким Харрисон бесплатно.

Оставить комментарий