Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийца Войн - Сандерсон Брендон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136

Этого хватило. Она нанесла удар – не Денту, а по веревке, на которой висел Вашер. С утробным рыком тот рухнул, а Дент вонзил ей в плечо дуэльный клинок.

Она упала, задыхаясь от боли.

Дент отступил.

– Что и говорить, принцесса, не ожидал вас увидеть, – сказал он, бдительно не выпуская меча.

Тонк Фах захрипел, когда веревка принялась его душить. Он безуспешно пытался ее сорвать.

Когда-то боль в плече могла подкосить Вивенну, но после побоев на улице она показалась ей отчасти знакомой. Вивенна посмотрела Денту в глаза.

– Это была акция спасения? – осведомился Дент. – Если честно, я не сильно впечатлен.

Тонк Фах свалился со стула в корчах. Дент взглянул на него, потом – опять на Вивенну. Ненадолго воцарилось молчание, если не брать в расчет слабеющие потуги Тонка Фаха. В итоге Дент выругался и подскочил к другу, чтобы перерезать удавку.

– Ты цела? – спросил сбоку Вашер. Ее поразила твердость его голоса, не сочетавшаяся с окровавленным телом.

Вивенна кивнула.

– Они собираются напустить на твою родину безжизненных, – сообщил он. – Все это время мы ошибались. Не знаю, кто за ними стоит, но думаю, что они побеждают в сражении за дворец.

Дент наконец рассек веревку.

– Беги, – сказал Вашер, освобождая руки от пут. – Отправляйся к своим и не вели вступать с безжизненными в бой. Пусть уходят северными путями и прячутся в горах. Ни в коем случае не сражайтесь и не втягивайте в войну другие королевства!

Вивенна оглянулась на Дента, который хлестал Тонка Фаха по щекам, приводя его в чувство. Затем она закрыла глаза и проговорила:

– Твой дох – стань моим.

Дох вышел из наручных тесемок и присоединился к основной массе, которую она так и хранила в себе. Вивенна возложила ладонь на Вашера.

– Вивенна… – выдавил он.

– Моя жизнь – к твоей, – сказала она. – Мой дох – стань твоим.

Ее мир обесцветился. Вашер задохнулся и начал корчиться от полученного дара. Дент выпрямился и крутанулся на месте.

– Займитесь этим сами, Вашер, – прошептала Вивенна. – Вы справитесь лучше меня.

– Упрямая баба, – бросил Вашер, преодолев судороги. Он потянулся к ней, как будто хотел вернуть дох, но заметил Дента.

Наемник, улыбаясь, поднял меч. Вивенна зажала рану и оттолкнулась, стремясь доползти до окна. Правда, она сама не знала, зачем ей туда без доха.

Вашер подобрал ее меч и встал. Он был в одних окровавленных подштанниках, доходивших до колен, но стоял твердо. Сорвав с крюка веревку, он медленно обмотал ее, как привык, вокруг пояса.

«Как он это делает? – подумала Вивенна. – Откуда силы?»

– Надо было потрепать тебя сильнее, – признал Дент. – Я затянул время. Смаковал и чересчур увлекся.

Вашер хмыкнул, закрепляя пояс. Дент, казалось, что-то предчувствовал и выжидал.

– Меня всегда забавляло, что мы истекаем кровью, как обычные смертные, – сказал он. – Пусть мы сильнее и живем куда дольше, но умираем так же.

– Не так же, – возразил Вашер, воздев клинок Вивенны. – Другие умирают с честью гораздо большей, чем ты, Дент.

Наемник улыбнулся. Вивенна по глазам видела, как он взбудоражен. «Он постоянно твердил, что его лучший друг Арсталь не мог погибнуть на дуэли, – подумала она. – Он хочет сразиться с Вашером и доказать себе, что тот ему не ровня».

Клинки замелькали, и после быстрого обмена выпадами у Вивенны не осталось сомнений. Дент был лучше. Возможно, Вашеру мешали раны. Или дело в растущей ярости в его глазах, из-за которой он терял собранность и хладнокровие. Или он просто был не таким хорошим бойцом, как Дент. Так или иначе, Вивенна скоро поняла, что Вашер проиграет.

«Не для того я старалась, чтобы ты умер!» – подумала она, вставая с намерением прийти на выручку.

Ее придавила рука, упавшая на плечо.

– Это вряд ли, – заявил Тонк Фах, нависая над ней. – С веревкой, кстати, получилось здорово. Очень умно. Я тоже знаю пару фокусов с веревками. Ты знала, например, что веревкой можно жечь человеческую плоть? – Он с улыбкой нагнулся. – Юмор наемников, забудь.

Плащ немного соскользнул с его плеча и коснулся ее щеки.

«Не может быть, – оторопела она. – Я от него сбежала. Я пробовала пробудить его плащ, но команда оказалась негодной. Неужели он так глуп, что продолжает его носить?»

Улыбнувшись, она оглянулась. Вашера теснили, прижимая то к дальней стене, то к окну, и он обливался потом, на пол капала кровь. Дент в очередной раз заставил его отступить, и Вашер вскочил на стол, намереваясь разить сверху.

Вивенна снова посмотрела на Тонка Фаха. Его плащ по-прежнему касался щеки.

– Твой дох – ко мне, – сказала она.

И ощутила внезапный долгожданный приход.

– Ммм? – опешил Тонк Фах.

– Пустяки, – ответила Вивенна. – Всего-навсего… атакуй и схвати Дента!

Команда прозвучала, визуализация состоялась, и плащ пошел волнами. Рубашка Тонка Фаха обесцветилась, и он изумленно вытаращился на нее. Плащ неожиданно взвился в воздух, рванул хозяина в сторону, и тот, спотыкаясь, заковылял от Вивенны прочь.

«Вот почему я принцесса, а ты всего лишь наемник», – удовлетворенно подумала она и опрокинулась на спину.

Тонк Фах завопил. Дент стремительно обернулся на звук и тоже закричал, когда в него врезался дюжий, крайне неловкий уроженец Пан-Каля в развевающемся плаще.

Они сплелись, и Дент застал Вашера врасплох, направив удар за спину. Тонк Фах рычал. Дент сыпал проклятиями.

А Вашер вывалился в окно.

Вивенна удивленно моргнула. Это шло вразрез с ее замыслом. Дент разрубил плащ и оттолкнул Тонка Фаха.

В камере на миг воцарилось молчание.

– Поднимай наш отряд безжизненных! – гаркнул наконец Дент. – Живо!

– Думаешь, он выживет? – спросил Тонк Фах.

– Нет, он просто сверзился с третьего этажа себе на погибель. Конечно выживет! Пошли отряд к главному входу, пусть задержит его! – Дент глянул на Вивенну. – От вас, принцесса, слишком много неприятностей.

– Я это слышу постоянно, – сказала она со вздохом и снова взялась за раненое плечо, слишком измученная, чтобы толком перепугаться.

* * *

Вашер летел на каменные блоки. Окно удалялось. «Почти, – с досадой подумал он. – Я чуть не достал его!»

В ушах свистел ветер. Вашер, исполненный сил от доха Вивенны, гневно крикнул и распустил обвивавшую талию веревку.

– Хватай вещи, – скомандовал он и взмахнул ею, обесцвечивая замаранное кровью исподнее.

Оно стало серым, а веревка уцепилась за каменный выступ. Она туго натянулась, и Вашер прошелся ногами по боковой поверхности черных блоков, замедляя падение.

– Твой дох – стань моим! – крикнул он, когда инерция сошла на нет. Веревка упала, и Вашер приземлился на глыбу. – Стань как моя нога и придай ей сил! – скомандовал он, извлекая цвет из крови, заливавшей грудь.

Веревка метнулась вниз, обвилась вокруг ноги и ступни, и он спрыгнул. Приземлился на следующий блок, выставив ногу. Веревка – странная, нечеловеческая мышца – смягчила удар.

Четыре соскока – и он достиг земли. У главных ворот стояла группа ошеломленных солдат. Вокруг распростерлось несколько тел. Вашер бросился к ним. Роняя капли бесцветной, прозрачной крови, он извлек из веревки дох.

Выхватил меч из руки убитого солдата. Воины тоже обнажили оружие. На любезности у Вашера не было ни времени, ни терпения. Он начал быстро и успешно разить противника. Не так хорошо, как Дент, но Вашер долго, очень долго тренировался.

Увы, людей оказалось много. Может быть, слишком много для нападения. Выругавшись, Вашер волчком прошмыгнул между ними, свалив еще одного. Он нагнулся и положил ладонь на живот павшего, коснувшись и куртки, и портков, а палец запустил под цветную поддевку.

– Бей за меня, как будто ты – это я, – скомандовал Вашер, и нижняя сорочка посерела.

Он резко повернулся и блокировал выпад. Сбоку последовал другой, за ним – еще. Он не мог отразить все.

Сверкнув, меч придержал клинок, который неминуемо поразил бы Вашера. Куртка и брюки сползли с покойника и встали, держа оружие на изготовку. Искусно обороняясь и нападая, они вступили в бой, словно ими управлял изнутри невидимка. Вашер встал спиной к пробужденной конструкции. Улучив минуту, он изготовил еще одного защитника и остался без доха.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийца Войн - Сандерсон Брендон бесплатно.
Похожие на Убийца Войн - Сандерсон Брендон книги

Оставить комментарий