Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они часто устраивались под деревом на границе виноградников — их ритуальном месте для дегустации вина и менее интеллигентного распития кисленки.
— Хочешь, чтобы я у нее спросил? Ты, так-то, и сам можешь поинтересоваться.
— Отличная идея! Неси следующую! — скомандовал Райз, думая, что кроме следующей идеи неплохо бы получить и следующую бутылку крепленого.
— Мне начинает казаться, что тебе самому нравятся эти игры, — без обиняков сказал Къярт.
— Значит, в твоем представлении, я — мазахист. Буду теперь знать.
— В моем представлении, уж кто-кто, а ты давно мог бы разрешить эту ситуацию. Но раз ты ничего не меняешь, значит, тебя все устраивает.
— Твоя вера в мои способности трогает до глубины души.
Райз прижал ладонь к груди и выразительно посмотрел на Къярта.
— Не думал, что это намеки с ее стороны? — тот бессовестно проигнорировал издевку.
Смирившись с тем, что друг не собирается восторгаться его гибнущим без признания талантом, Райз вздохнул.
— Это не намеки, Къярт, — он сделал глоток вина и откинулся на траву, опершись на локоть. — Это клятый кусок сыра в мышеловке. Она только и ждет, чтобы я сделал какую-то глупость, дал ей повод потребовать у тебя избавиться от моей печати.
Къярт бросил на него косой взгляд.
— Ты перегибаешь. И тебе лучше завязывать с выпивкой.
Он попытался отобрать бокал, но Райз ловко увернулся и пригрозил другу пальцем.
— Я — не тринадцатилетняя девочка, чтобы хмелеть от бокала вина, — сказал он и, не в силах и дальше выносить постную мину Къярта, демонстративно выплеснул остатки напитка в траву. — Какое расточительство.
Райз устроился поудобнее, подложив руки под голову.
— Просто эта женщина сводит меня с ума, — рассеянно произнес он, пытаясь сообразить, когда и, главное, как, его угораздило так влюбиться.
— С ума тебя сводит безделье, — Къярт натянул на лицо улыбку.
Райз перевел на него взгляд. Даже спустя столько времени, когда речь шла о не таких уж и важных вещах — во всяком случае не настолько важных, как уничтожение Орды — Къярт настораживался, если не сказать, пугался, всякий раз, когда он становился серьезным.
— Ни дать ни взять, это массовая атака, друг, — Райз вернул себе прежний ребячливый вид. — По всем фронтам и даже с тыла.
* * *
По мере приближения к Безвременью Клык вел себя все беспокойнее: прижимал уши, сек воздух оставшимся хвостом, собирал в складки кожу на загривке. Лес вокруг замер, затих, словно даже деревья опасались, что таящееся в вечном городе выйдет за его пределы. Чем дальше, тем больше Райз сомневался, что причина происходящего кроется в подручном Химеры.
Он давным давно оставил мечту пройтись по золотистому камню Безвременья. Необходимость отправиться в логово друидов и рождение сестры безвозвратно разделило вещи, с которыми следовало смириться и те, о которых не стоило и помышлять.
И вот, спустя столько лет и несколько собственных смертей, он стоял на границе окраины Безвременья. Райз не испытывал ни трепета, ни восхищения. Разве что долю мрачного ликования. Может, что-то в нем и переменилось бы, окажись он на территории старого города, оплетенного письменами не в меру велеречивого предка, но Райз сомневался, что вид кварталов, возведенных сыном Первого, разбудит в нем чувство благоговения. Еще ребенком он вызубрил от корки до корки все записи, которые в свое время снял с оконных арок, перил, стен и колонн его дед; выучил в переводе и оригинале — все ради того, чтобы добиться хотя бы толики признания со стороны Люфира. Но зачем заклинателю было тратить на него время, когда он с самого начала знал, чем все закончится?
— Райз? — голос притормозившего Къярта выдернул его из размышлений.
— Все в порядке.
— Ты в этом уверен?
Друг взглядом указал на улицу впереди.
На то, что город опустел, Райз не обращал внимания. А вот проходящую через него границу заметить следовало намного раньше. Если окраинные районы выглядели так, словно все жители одномоментно навели бардак и укатили на южное побережье, то по прилегающим к центру кварталам будто прошелся испепеляющий все живое и мертвое луч. Он выжег внутренности домов, брошенных впопыхах с дверями нараспашку, растворил стекла, вывески, деревья, траву, даже почву, обнажив провалы в каркасе города, которые играли роль гигантских цветочных горшков. «Луч» уничтожил все, кроме самого Безвременья.
— Неплохой способ генеральной уборки, — хмыкнул Райз, сравнивая сверкающие, точно только возведенные дома по ту сторону черты, и заметно запылившийся камень по эту. — Эй, ты у нас, что, самый бессмертный?
Райз поймал Къярта за локоть, когда тот захотел приблизиться к линии разграничения. Бросил взгляд на остановившегося невдалеке Гериала и остальных, отпустил друга и медленно протянул руку вперед, навстречу невидимой стене.
Пальцы не исчезли: не растворились, не сгорели, не отпали. Райз просунул руку за черту по локоть и, убедившись, что сопротивление воздуха никак не меняется, вернул ее в безопасную зону.
— Что бы это ни было, его больше нет. Эй-ей, куда так резво? — он покосился на Гериала, двинувшегося было вперед. — Того, что все здесь выжгло, сейчас нет. Но это не значит, что это разовое действие. Может, расщепляющая все волна накрывает округу каждую минуту. Или пол часа. Или час.
А что, если с каждым таким импульсом область поражения захватывает все больше территории? Отправить бы Къярта подальше отсюда, но, не ровен час, он снова наткнется на взбесившихся духов или кого похуже. С его-то везением.
— И что ты предлагаешь? — Гериал уставился на него. — Ждать? Сколько ждать?
— Нет, я не самый терпеливый человек, — Райз усмехнулся и посмотрел на уходящую вдаль улицу. — Кто-то все же должен пойти туда и выяснить причину того, что здесь произошло. А заодно попытаться узнать, безопасно ли входить остальным. Стоять на месте, не двигаться! — прикрикнул он, когда Гериал переступил границу. — Будь так добр, вернись обратно и не лезь, куда не просят.
— Ты сам сказал, что кто-то должен пойти, — возразил тот. — Моя дочь может быть где-то там.
— И она будет несказанно рада узнать, что ее отца распылило на молекулы. Можно я назову тебя идиотом, когда буду ей это сообщать?
Если бы не вспыхнувшие вокруг Нефры искорки персикового веселья, Райз в жизни бы не догадался, что того повеселило услышанное. Неужто друид решил оттаять? Или его отношения с Гериалом настолько «теплы», что любой выпад в сторону бывшего егеря согревает суровое друидское сердце?
— Командир, вам правда не стоит туда идти, — Кирай коснулся его плеча. — И церковник здесь не только вы. Рифа пропала из-за
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Легион павших. I - III Акт - Эри Крэйн - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Сказание об Иле - Альберт Иванович Калинов - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Торговец - Леонид Кондратьев - Фэнтези
- Эгрэгор Тьмы Возмездие - Анна Бодрова - Фэнтези
- Драконы Вавилона - Майкл Суэнвик - Фэнтези