Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нельзя.
— А купец, разгуливая по коридору, не шумит, не ругается?
— Нисколько. Очень благородно из угла в угол прохаживается и потягивает фин-шампань. Вот уже вторую бутылку приканчивает. Я сам к нему подходил и предлагал свободный кабинет, но он мне дал двадцать пять рублей и сказал: «Я тих и покоен, никого не трогаю, никому не мешаю, а потому прошу и меня не тревожить».
— А окна кабинета, в котором сидит парочка, куда выходят: на улицу или во двор?
— Во двор.
— Форточка имеется?
— Всенепременно.
— Лестницу нельзя к этой форточке приставить?
— Отчего нельзя? Можно. У нас на случай пожара таковые имеются.
Живо приставили лестницу к окну. Путилин приказал своей спутнице пролезть через форточку в кабинет, затем облачиться в домино сидевшей там дамы, в ее полумаску, платок и дорогую ротонду. Переодевшись, она должна была выйти в коридор и направиться к выходу, причем, если бы ее кто-нибудь вздумал задерживать, ей не возбраняется кричать «караул» и снять без принуждения полумаску, — но о своем переодевании не говорить ни слова. Спутница оказалась смышленой особой и, после краткого разъяснения ее миссии, смело стала подниматься по лестнице во второй этаж.
Путилин пошел в коридор к обманутому мужу и воскликнул, как бы случайно увидев его:
— Вы какими судьбами? Не стыдно ли новожену продолжать ресторанную жизнь?
— Я тут по делу, по серьезному и, если хотите знать, по уголовному. Кажется, я скоро попаду к вам на следствие.
— Что такое? Не понимаю, объясните.
— Моя жена в одном из этих кабинетов с прежним своим женихом.
— Какой вздор! Не может быть...
— Клянусь вам честью, она здесь.
— Кто же вам это сказал?
— Я выследил ее.
— Может быть, вы обознались?
— Нет! Я прекрасно знаю ее голос, ее манеру держаться, ее ротонду.
— Ну, по платью-то можно ошибиться. Мало ли бывает одинаковых костюмов.
— Я не ошибся.
— А что это у вас в руках?
— Револьвер.
— Зачем?
— На всякий случай.
— Спрячьте... Этим шутить не годится. Чтоже вы хотите? Жену убить?
— Непременно.
— Здесь?
— Да.
— За что же вы хотите обидеть содержателя этого ресторана? Ведь если здесь произойдет какая-нибудь история, то он принужден будет за нее отвечать.
— Вы правы.
Купец спрятал револьвер в карман сюртука. В это время дверь кабинета распахнулась и на пороге показалась женская фигура в полумаске и ротонде. Купец бросился к ней с криком:
— Вот она! Полюбуйтесь на мой позор!
Женщина испуганно вскрикнула:
— Нахал!
— Что? А ты кто? Как тебя назвать?
Он набросился на нее, сорвал маску и... окаменел от ужаса. Перед ним стояла незнакомая особа.
— Вот видите, — обратился к нему Путилин, — вы ошиблись!
— Виноват! Такое поразительное сходство.
— То-то! Я недаром советовал вам быть осторожным...
— А где же моя жена?
— По всей вероятности, дома. Воображаю, как она посмеется, когда вы расскажете ей этот инцидент.
— Это невозможно! Я сам видел свою жену, я собственными ушами слышал ее голос. Ее точно подменили...
— Не наваждение, а подозрительность ваша поставила вас в такое водевильное положение. Поезжайте скорей домой и просите прощения у супруги.
Пораженный купец стал спускаться по лестнице к выходу. За ним последовал Путилин, чтобы немного задержать его разговором и дать жене возможность поспеть домой.
— Я очень рад, — сказал Путилин, — что мое случайное присутствие удержало вас от преступления.
— Да, да! Я очень вам благодарен, вы спасли меня...
— Играя такую большую роль в этом событии, я имею право задержать вас на полчаса специально для того, чтобы вы подробно рассказали мне эту глупую и неприятную историю.
— Сейчас не могу. Я слишком взволнован и потрясен. Если позволите, я завтра заеду к вам...
— Можете заехать и завтра, а теперь мы пройдемся по Невскому проспекту пешком и побеседуем. Для вас это полезно: вы явитесь домой успокоенным, а я соберу сведения, так сказать, по горячим следам.
— Извольте! Я согласен.
Путилин взял его под руку:
— Ну-с, начинайте.
— Вчера я должен был уехать в Н-скую губернию на свои фабрики, о чем жена моя, конечно, знала заранее. Она осталась в Петербурге, а я отправился на три дня по Николаевской железной дороге. Когда курьерский поезд подошел к станции Любань, мне доставили в вагон телеграмму такого содержания: «Вы в пути, а жена ваша в маскараде. У нее свидание... Она одета в черное домино с бутоньеркой из красных розанов». Это известие меня так ошеломило, что я тотчас же выскочил из вагона и вернулся в Петербург на экстренном поезде. Прямо с вокзала я отправился в костюмерную, запасся черным домино и поехал в Дворянское собрание. После недолгих скитаний по залу и буфету я вижу черное домино с бутоньеркой под руку с ненавистным для меня человеком, к которому, как мне говорили, моя жена была неравнодушна. Я стал следить за этой парочкой и прислушиваться к ее беседе, в которой очень часто упоминалось мое имя. Жена жаловалась на то, что ее силой выдали за меня, что ее родители прельстились моим богатством, что она по-прежнему любит только одного его. Я едва сдерживал себя. Для меня стало все ясным, я только и выжидал их выхода на улицу, где бы смело мог сорвать маску с изменницы. Он пригласил ее ужинать в «Малый Ярославец», она согласилась, и они уехали. Конечно, я поспешил за ними... Остальное вам известно.
— Однако жестоко же вы обманулись.
— Я не знаю, как это произошло. Я не могу понять, как я мог обознаться, почему говорили именно обо мне, и так далее.
— У страха глаза велики. Благодаря своей впечатлительной натуре вы все преувеличили...
— Нет, тут что-то неладно.
После продолжительной прогулки Путилин расстался с купцом и уехал домой.
А тот быстро поднялся к себе в квартиру. Горничная, не ожидавшая такого скорого возвращения своего господина, с изумлением встретила его.
— Барыня дома?
— Дома-с... почивают...
Он прошел в спальню; его жена безмятежно спала. От шума она проснулась и спросила:
— Что это значит? Ты вернулся?
— Да... Я вернулся... Со мной кто-то подло пошутил...
— Подшутил? Как?
Он рассказал ей о телеграмме, о своих похождениях на маскараде и в ресторане. Она заливалась веселым смехом.
— И ты, глупенький, осмелился мне не доверять? Благодарю, не ожидала! О, я за это непременно тебя накажу, нарочно побываю в маскараде, и непременно с этим противным...
Успокоенный купец упал на колени и стал просить прощения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Николай Георгиевич Гавриленко - Лора Сотник - Биографии и Мемуары
- Воспоминания русского Шерлока Холмса. Очерки уголовного мира царской России - Аркадий Францевич Кошко - Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература / Исторический детектив
- Муссолини и его время - Роман Сергеевич Меркулов - Биографии и Мемуары
- Очерки Русско-японской войны, 1904 г. Записки: Ноябрь 1916 г. – ноябрь 1920 г. - Петр Николаевич Врангель - Биографии и Мемуары
- Волконские. Первые русские аристократы - Блейк Сара - Биографии и Мемуары
- За столом с Пушкиным. Чем угощали великого поэта. Любимые блюда, воспетые в стихах, высмеянные в письмах и эпиграммах. Русская кухня первой половины XIX века - Елена Владимировна Первушина - Биографии и Мемуары / Кулинария
- Откровения маньяка BTK. История Денниса Рейдера, рассказанная им самим - Кэтрин Рамсленд - Биографии и Мемуары / Триллер
- Первое российское плавание вокруг света - Иван Крузенштерн - Биографии и Мемуары
- Знакомые мертвецы - Ю. Левин - Биографии и Мемуары
- Сибирской дальней стороной. Дневник охранника БАМа, 1935-1936 - Иван Чистяков - Биографии и Мемуары