Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ты, любимый? Я тебя почти не вижу, — она махнула рукой, словно собираясь сдернуть вуаль. — Где мы?
Он обнял ее и крепко прижал к себе.
— Ты хотела бежать из гарема, любимая? Я помогу тебе уйти из него навсегда. Никогда больше страх перед интригами других конкубин не лишит тебя сна. Ты никогда больше не будешь одна.
Она негромко всхлипнула.
— Спасибо, — прошептала она в его распущенные волосы. — Спасибо!
Он поцеловал ее. Соленые слезы девушки окропили его губы. Талавайн тяжело вздохнул. Нужно выиграть войну, напомнил он себе. Он здесь только ради этого. Войну страшнее всех, которые могут ожидать Арам или Лувию. Он отступил на шаг. Как же глупы его чувства. Неужели он забыл все, чему научился в Лазурном чертоге? Когда клялся в верности?
— Иди туда, любимая моя, — твердым голосом произнес он.
Айя улыбнулась ему. Затем повернулась. Она пошла, не колеблясь, до низкого парапета, обрамлявшего крышу.
— Еще один шаг, красавица моя. Еще один шаг, — он шел за ней, и она испуганно оглянулась на него. Она сейчас проснется. Действие чар почти закончилось.
— Еще один шаг! — приказал он.
Она поставила ногу на парапет. Затем вторую. Задрожала и замерла. Снова обернулась. Мелкий угольный порошок, которым она обвела глаза, оставлял на щеках черные потеки.
— Пожалуйста...
Он столкнул ее. Внизу в загоне заревели львы.
Талавайн услышал, как тело Айи ударилось о землю. Она не закричала. Она не стала умолять. Даже когда львы накинулись на нее.
У него не было выбора, сказал он себе, зная, что это не так. Он выбрал это еще тогда, когда она вошла в его покои. Ни о чем другом он даже не думал. Эльф поспешно отошел от стены, пытаясь не слышать рычания и звука смыкающихся челюстей. Но все было тщетно — он все слышал. А поскольку считал, что должен сделать это ради нее, то остался, пока не стих последний хруст и звуки терзаемой плоти и над дворцом снова не воцарилась ночная тишь. Возвращаясь в свои покои, он плакал.
О несправедливости творения
«(...) и вы гордо зовете себя детьми альвов, вы, глупцы. И полагаете, что равны по крайней мере в имени! Неужели вы не видите, что сладкий яд этой лжи лишает вас рассудка? Вы когда-нибудь пользовались им? Разве вы не видите, насколько по- разному относятся альвы к своим детям? Как огромны и невероятно сильны тролли! Они могут обнаженными спать на снегу без вреда для себя. Сколь многие из наших умерли, украденные троллями, в ледяных пустынях Снайвамарка! А возьмем ламассу с их волшебной силой! У них нет рук, но за это они более чем достаточно были вознаграждены альвами. Их искусство в плетении заклинаний превосходит даже возможности эльфов. А что насчет самих эльфов? Как богато их одарили! Их жизнь исчисляется столетиями! Болезни не затрагивают их. От холода и жары они защищаются одним-единственным словом силы. А когда их женщины ложатся с мужчинами, они могут принимать их, ничего не опасаясь. Они никогда не беременеют во времена нужды. Я сам был свидетелем того, как у одной эльфийки, более трех лет не общавшейся с себе подобными, вдруг вырос живот и она выносила ребенка.
А что подарили альвы нам? Хрупкое, ранимое тело. И действительно, да, оно отличает нас от других. Нашей способностью страдать! Но разве это родители, которые выбирают настолько жестокую судьбу для своего ребенка? Которые предопределяют ему быть слугой всем остальным?
Я отрекаюсь! Я не дитя альвов. Всего лишь дитя своих родителей.
И я призываю вас: делайте, как я! Не позволяйте одурачить себя лживыми речами правителей. Воспользуйтесь своим разумом, чтобы увидеть, что они делают с вами. Соберитесь с духом и восстаньте против несправедливости. (...)»
Элийя Глопс, «О слугах, господах и мнимых богах», памфлет почтенного Элийи Глопса, основателя лиги «За сохранение внутренних размеров Альвенмарка», глава 4, страница 32 и далее. (Из собрания запрещенных трудов, составленного гофмейстером Альвиасом, том 2, исходный текст 5, С.)Обезоружен
Артакс смотрел на культю, торчавшую из-под одеяла, на истрепанную плоть и две треснувшие кости. Солнце превратило лицо потерпевшего кораблекрушение в потрескавшуюся маску.
— Нет, это точно были не лувийцы, — настаивал истощенный мужчина. Глаза его провалились в темные глазницы и горели лихорадочным огнем. Артакс спросил себя, насколько ему можно доверять и в здравом ли он уме.
— Почему о нем не позаботились лучше? — набросился бессмертный на городского князя Матаана. Мужчина с закаленным непогодой лицом, носом как у хищной птицы и темными глазами выдержал его взгляд и страха не проявил.
— Рана обработана. Нога перевязана. Мы опасались, что он умрет, если мы отпилим кости, прижжем культю и зальем смолой. Я считал, что важнее, чтобы он успел поговорить с вами, великий повелитель всех черноголовых.
Артакс снова повернулся к умирающему.
— Кто это был?
Взгляд лежащего в лихорадке мужчины стал размытым, глаза закатились в глазницах.
— Золотой человек, — пробормотал он. — Он спас меня. Все остальные мертвы. Мы опустили паруса, оружие не поднимали... Это были не лувийские корабли. Они были похожи на духов моря. Духов моря! — Его голова устало повернулась набок. Дыхание жертвы кораблекрушения стало слабым и неровным.
— Пусть о нем позаботится мой лейб-медик, — приказал Артакс. А затем вышел из маленькой рыбацкой хижины, радуясь тому, что может уйти от запаха пота и гноя.
Хижина расположилась на невысоком утесе, у самого края естественной гавани, которая делала таким привлекательным этот безводный кусок скалы у побережья, что все крупные торговые дома расположили здесь склады. Это была самая западная гавань Арама. На расстоянии не более мили от побережья, рифы и мели которого не давали возможности приблизиться к материку. Таруад представлял собой лишь маленькую скалу в море. Гавань была небольшой, размером едва ли пятьсот на пятьсот шагов. Теперь там стояли лишь несколько рыбацких лодок и быстроходный парусник, который привез на Таруад Артакса.
— Твои рыбаки нашли его семь дней назад? — не прекращал расспросы Артакс.
— Уже восемь.
Джуба бросил на Матаана мрачный взгляд, поскольку манеры того явно отличались отсутствием достаточного уважения по отношению к бессмертному. Но Артаксу люди вроде Матаана нравились гораздо больше, чем подхалимы, о которых никогда нельзя было знать, что они сделают, как только он повернется к ним спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Во власти девантара - Бернхард Хеннен - Фэнтези
- Серай эльфийка (Эльфийка Серого) - Владимир Кучеренко - Фэнтези
- Серая эльфийка (Эльфийка Серого) - Владимир Кучеренко - Фэнтези
- Толстая книга авторских былин от тёть Инн - Инна Ивановна Фидянина-Зубкова - Поэзия / Русское фэнтези / Фэнтези
- Джанга с тенями - Алексей Пехов - Фэнтези
- Эльфийка, человек и большое путешествие - Егор Линкора - Героическая фантастика / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике - Дворецкая Елизавета Алексеевна - Фэнтези
- Моя персональная фея - Макс Радман - Любовно-фантастические романы / Русское фэнтези / Фэнтези