Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебя! — сказал Михаил Антонович сорвавшимся голосом. — Я прямо ушам не поверил. Генеральный инспектор МУКСа прикрывает все эти безобразия, мало того, возит с собой по обсерваториям каких-то таинственных любимцев, чтобы их там пристроить! Набил все обсерватории в космосе своими протеже-недоучками и своими ставленниками, вроде Шершня! Этого я уже не выдержал. Я возмутился! Я ему сказал: „Извините, — говорю, — голубчик, извольте отдавать отчет в своих словах! Как вам не стыдно“, — говорю.
Михаил Антонович снова перевел дух и замолчал. Быков снова стал расхаживать по кают-компании.
— Так, — сказал Юрковский ровным голосом. — Чем же ваша беседа кончилась?
Михаил Антонович смущенно задвигался на диване.
— Ты знаешь, Володенька, — сказал он. — Базанов произвел на меня гадкое впечатление. Но разговор кончился как-то странно. Может быть, если бы не эти последние слова, я бы не стал тебе рассказывать. Я его спросил: „Петя, — спрашиваю, — а зачем вы мне все это рассказываете?“ Он вдруг как-то странно осекся, как-то странно на меня посмотрел и как-то странно сказал: „Может быть, — говорит, — Михаил Антонович, вы это еще кому-нибудь расскажете?“ И пошел из библиотеки. Мне вдруг его стало так жалко, так жалко. Я кричу: „Петя!“ А он не обернулся и вышел.
Михаил Антонович помолчал.
— И все-таки Базанов гадкий человек. Я бы на твоем месте, Володенька, сделал выводы.
Юрковский сидел, опустив глаза. Все молчали.
— Да, — сказал наконец Юрковский ржавым голосом. — Базанов — гадкий человек. Петр Базанов — отвратительный склочник. Мерзкая личность Петр Базанов — лучший студент своего курса, любимец всего выпуска, человек, который никогда не врал.
Последнего абзаца в более позднем варианте уже нет.
— Ну хорошо, — сказал Юрковский, не поднимая глаз. — Спасибо, Михаил. Придется принять меры. Видимо, Базанова придется убрать.)
Михаил Антонович ошарашенно глядел на него. Быков сказал:
— Хорошо живут у тебя на базах, генеральный инспектор. Дружно живут.
— Давайте я пойду, поговорю с ребятами, — тихо предложил Жилин.
В коридоре послышался стук магнитных подков.
— Не надо, — сказал Юрковский. — С ребятами говорил Юра.
В более позднем варианте Юрковский уже не ждет Юру, что бы узнать, что творится на станции:
Жилин спросил тихо:
— А где Юра?
— Да, — сказал Быков. — Где стажер, Михаил?
Михаил Антонович растерянно поглядел на него.
— Он… там… в обсерватории. Он разве не вернулся? Странно… Значит, он еще там…
— С астрономами заболтался, вероятно, — решил Быков. — Что ж, пора, пожалуй, обедать. Ты обедаешь с нами, Владимир?
— Нет, — сказал Юрковский и поднялся. — Я совсем забыл.
Шершень опять приглашал нас всех на обед. Прошу собираться.
И в этот момент в коридоре послышался стук магнитных подков.)
Все посмотрели на него.
— Как это понимать? — сказал Быков.
— Сейчас увидишь, — сказал Юрковский.
Дверь распахнулась, и в кают-компанию влетел Юра. Быков поймал его за плечо и поставил на пол. Юра вырвался от него.
— Ваня! — закричал он отчаянно. Глаза у него были совершенно круглые. — Владимир Сергеевич! Немедленно пойдемте на обсерваторию! Сейчас же! Нельзя терять ни минуты!
— Тихо, тихо, кадет, — сказал Юрковский.
— Ты говорил с Базановым? — спросил Быков.
— С каким Базановым? — закричал Юра. — Я говорил с девушкой! Понимаете? Надо ее немедленно спасать! Она там умрет! Тут любой умрет! В этом притоне! Куда вы смотрите, Владимир Сергеевич? Это же застенок! Вы понимаете, она плачет!
— Плачет? — сказал Юрковский. — Значит, это Зина Шатрова.
— Да, Зина, — сказал Юра. — Откуда вы знаете?
— Я сообразил, — медленно сказал Юрковский. — Если плачет, значит это Зина Шатрова, которую в Институте никогда никто не видел хмурой, у которой каждое третье слово было шуткой. Только она может здесь плакать.
— Так что же вы сидите? — закричал Юра.
— Молчать, стажер, — жестко сказал Быков. Он повернулся к Юрковскому: — Пойдем?
— Пойдем, — сказал Юрковский. Он достал из кармана радиофон и морщась набрал какой-то номер. — Шершень? — сказал он. — Это Юрковский. Соберите астрономов в свой кабинет. Я сейчас буду у вас.
В более позднем варианте речь о Зине уже не идет. Юра рассказывает о дальнейших происшествиях:
— Я дрался, — хмуро ответил Юра.
— Господи! С кем?
— Сначала я дрался со Свирским…
— Ну?
— Затем, пока Свирский отлеживался, я разговаривал с Авериным.
— Кто это — Аверин? — брезгливо осведомился Быков.
— Это один молодой астрофизик, — нетерпеливо пояснил Юрковский. — И Свирский тоже. Продолжайте, кадет.
— Затем мы все вместе пошли искать Кравца…
— Господи! — сказал Михаил Антонович. — Кравца? Этого симпатичного юношу?
— Да. Аверин и Свирский решили его покарать немедленно, я отговаривал, но им очень хотелось.
— Ну?
— Кравца мы не нашли, зато встретили Базанова.
— Ну?
Юра опустил голову и печально вздохнул.
— Базанов нокаутировал меня на второй минуте. Я совершенно не учел, что у него…
— Одну минуту, кадет… Ты мне разрешишь, Алексей?
Быков кивнул. Юрковский встал, прошелся по каюте и остановился перед Юрой, глубоко засунув руки в карманы.
— Я так понимаю, кадет, что вы устроили на обсерватории отвратительный дебош. Вы избили сотрудников обсерватории…
— Не всех, — быстро сказал Юра. — К сожалению, не всех.
— Вы хамите, кадет, — холодно сказал Юрковский.
— Не всех, — упрямо повторил Юра. — К сожалению, я не добрался до Кравца и до Шершня…
— Молчать, стажер! — проревел Быков.
Воцарилось молчание. Михаил Антонович горестно вздыхал и кивал головой. Юрковский в задумчивости глядел на Юру.
Быков, насупясь, расхаживал по каюте. Жилин все стоял у входа в рубку. Глаза его блестели.
Вдруг Жилин оттолкнулся от стены, неслышно подошел к Юре и положил руку ему на плечо.
— Простите, Алексей Петрович, — сказал он. — Я думаю, Юра знает что-то очень важное. Надо его выслушать.
— Пусть рассказывает, разумеется, — раздраженно сказал Быков. — Только безо всякой этой литературщины. Терпеть этого не могу.
— Рассказывай, Юра, — сказал Жилин.
Далее Юра рассказывает примерно так же, как и в окончательном тексте.
— …Вы совершили преступление, Шершень, — говорил Юрковский. Он говорил с омерзением, как будто жевал улитку.[74]
Вы за три года отбросили вверенных вам людей на полстолетия назад. Вы мерзавец, Шершень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Настоящая фантастика – 2013 (сборник) - Андрей Бочаров - Научная Фантастика
- Собрание сочинений: В 11 т. Т. 1: 1955–1959 гг. - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Миры Стругацких: Время учеников, XXI век. Возвращение в Арканар - Андрей Чертков - Научная Фантастика
- ВТОРОЕ НАШЕСТВИЕ МАРСИАН - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Трудно стать Богом - Вячеслав Рыбаков - Научная Фантастика
- Трудно быть Рэбой - Вадим Кирпичев - Научная Фантастика
- Улитка на склоне - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика
- Чужой из психушки (фрагмент) - Владимир Круковер - Научная Фантастика
- Собрание сочинений в пяти томах. Том третий - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Далекая радуга - Аркадий и Борис Стругацкие - Научная Фантастика