Рейтинговые книги
Читем онлайн История призрака - Джим Батчер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 140

Молли Учёный сказала твёрдым голосом:

– Смерть здесь не единственное последствие. Если Собиратель Трупов одолеет, то она получит полный доступ к нашим талантам, способностям, воспоминаниям и знаниям. Даже учитывая, что последние месяцы мы потратили на дистанцировании от других, чтобы оградить от такой ситуации как эта, Собиратель Трупов всё ещё может причинить ущерб не только нашим друзьям и семьям, но совершенно невинным. Это неприемлемо, Капитан.

Капитан Молли перевела взгляд с Молли Учёного на меня и затем сказала:

– Битва ещё не окончена. Подготовьте Омега Бомбу, но не развёртывайте.

– Есть, есть,- сказала Молли Учёный, она встала и направилась на другую сторону мостика, к старому деревянному шкафу около старой деревянной двери.

Я взглянул на него.

– Ничего себе. Это… отчасти в тему.

Капитан Молли громко кашлянула.

– Это? Об этом не стоит волноваться. Не обращай внимания.

Я наблюдал за Молли Учёной, берущей устройство размером с маленькую микроволновую печь из старого шкафа и нажимающей на одну из кнопок на нём. Потом она поставила его на консоль рядом с собой.

– Гм,- сказал я. – Омега Бомба?

– Собиратель Трупов не получит меня,- сказала Капитан Молли твёрдым тоном. – Никогда.

– И это находится в том старом деревянном шкафу потому что…?

– Я не знаю о чём ты говоришь,- сказала Капитан Молли пренебрежительно. – Лейтенант, покажите картинку для второго квадранта.

Я тихонько отошёл от Капитана Молли, пока она продолжала командовать сражением, и подойдя, остановился рядом с Молии Учёной.

– Гм. Капитан, кажется, не хочет чтобы я знал о той двери.

Определенно нет, – сказала Молли-ученый, тоже в деловом тоне. – Это не-суй-свой-нос дверь.

– Почему?

– Потому что если ты об этом знаешь, то ты один из тех кто должен знать об этом,- ответила она спокойно. – И если ты не в курсе, то лучше тебе не знать. Капитан чувствует что вы уже достаточно настрадались.

– Достаточно настрадался?- спросил я. – Что ты имеешь ввиду?

– Мне больше нечего сказать на эту тему,- сказала Молли Учёный.

– Это моя вина,- сказала Лейтенант Молли. – Извините. Послушайте, я не имею ввиду шкаф и дверь, хорошо? Но я не могу помочь насчёт этого.

У вас когда-нибудь возникало чувство, что вы стоите в комнате полной сумасшедших людей?

У меня возникло это чувство. Это не очень приятное чувство.

Я уставился на дверь и старый деревянный шкаф. В любом случае, она не была особенно выделяющейся – стандартная подвесная дверь, хотя довольно старая и потрёпанная. Такая же как шкаф. Оба были покрашены умеренно коричневым цветом, очевидно очень давно. Оба были покрыты гнёздами и вмятинами, не так, будто их пытались сломать, но просто с годами и годами использования.

Они выглядели очень знакомо.

Я задумчиво изучал дверь и шкаф, иногда поглядывая на большой старый ЭЛТ, как два квадранта покосились при атаке Собирателя Трупов. Битва была ожесточённой, но она так и не показала себя, и Молли не удалось убить её ядерным оружием, иначе сражение было бы уже окончено для неё. Появился другой квадрант, и Капитан Молли взорвала другой набор огромных ядерных соединений. Потом третий и снова ядерное оружие. Ни одна из второй пары взрывов не сопровождалась сильным криком, который последовал за первым. Молли, по-видимому пустила Собирателю Трупов кровь, но этого было не достаточно.

– Чёрт возьми,- сказала Капитан Молли, сжав кулак и уставившись в экран. – Получается, теперь она должно быть где-то рядом. Но где?

Улицы снаружи были так заполнены сражающимися защитниками, что они буквально загромождали их своими телами, да, замедляя продвижение врагов – но не останавливая их.

Чёрт возьми, я чувствовал себя беспомощным. Просто стоял рядом с ребёнком не в силах принести ей пользу, но я держался за мир на волоске. У меня не было возможности заставить чему-то произойти, здесь или в реальном мире. Всё, что я мог сделать это… …это использовать свои долбаные мозги. Да неужели.

– Подожди,- сказал я. – Молли, у меня есть идея.

Взгляды всех Молли разом, как по команде, повернулись ко мне.

Я повернулся к Капитану Молли.

– Задержи её,- сказал я. – Ты должна задержать Собирателя Трупов. Неважно как, как угодно, но вы должны купить немного времени. Давайте!

Капитан Молли взглянула на меня. Затем повернулась и начала отдавать приказы. Мостик Молли заполнился вращающимися циферблатами и поворотами ключей.

Я обратился к Молли Связисту.

– Эй, у тебя связи, правильно?

Она выглядела сбитой с толку.

– Верно.

– Нам нужно связаться,- сказал я. – Ты должна сделать междугородный звонок.

– Сейчас?- сказала Молли Связист, с расширяющимися от удивления глазами.

– Прямочертовски сейчас, – поправил я её.

Я наклонился и кратко объяснил, что мне было нужно.

– Это будет сложно,- сказала она. – Мы уже задействовали сто процентов реактора.

Я изобразил свой лучший голос Шона Коннери.

– Тогда перейдите на сто десять прошентов.

Молли Учёный удивлённо выгнула бровь, глядя на меня, и ударила по кнопке.

– Инженеры, Мостик.

– Дья!- кричала разъярённая Молли шотландским акцентом. – Что вьи хотите тьеперь?

– Больше мощности, инженеры.

Ответом был яростный порыв чистого богохульства – но глубокий машинный гул на заднем плане вокруг нас начал увеличиваться, и пол начал вибрировать.

Молли Учёный указала на Молли Связиста и сказала:

– Давай.

– Мэйдэй,- Молли Связист сказала в свою консоль. – Это сигнал бедствия. Чрезвычайная передача. Нам срочно требуется помощь…

Внезапно всё качнулось в одну сторону и нас тряхнуло.

– Ох, я не верю в это дерьмо,- пробормотал я.

– Она нашла нас, Капитан,- сказала Молли Учёный. – Щиты на семидесяти процентах.

– Разите её всем! – огрызнулась Капитан Молли.

– Наконец,- зарычала Молли Тактик, которая сидела рядом с Лейтенантом Молли, одетая в золотую униформу, почти идентичную Капитана Молли. Она сидела там ничего не делая и уныло смотрела, всё время что я был здесь. Теперь она повернулась и начала тыкать по кнопкам, и дрянные звуковые эффекты заполнили мостик.

– Минимальное повреждение,- доложила Молли Учёный.

Мостик качнулся снова и нас тряхнуло. Одна и панелей взорвалась ливнем искр. Какая-то Молли в красной униформе, которая не говорила, вяло ударилась о палубу.

– Нереально,- сказала Лейтенант Молли. – Извините, моя ошибка. От некоторых вещей вы просто не можете избавиться.

Сигналы тревоги начали завывать. Они походили на ужасно искажённую версию крика молодой женщины.

– Щиты были разрушены, Капитан!- доложила Молли Учёный.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 140
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История призрака - Джим Батчер бесплатно.

Оставить комментарий