Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девочка обернулась. У дымящегося дерева стоял Зурр. Лукавые искорки вспыхнули в глазах Муны.
— О храбрый Лан! Ты погиб по вине Зурра. Он хотел этого.
— Вуа! — завопил Зурр, падая на землю. — Нет, нет, Лан! Зурр не хотел.
— Хотел! — Муна повернула к нему гневное лицо. — Кто добыл огонь? Лан. Кто убил медведя? Лан. Кто убил этого волка? Опять Лан. А ты, Зурр, нарушал обычаи племени! Хотел стать первым охотником, вождем.
— Нет, нет! Зурр не будет!
— Станешь ли ты слушаться Лана как первого охотника, если я оживлю его?
— Да.
Потихоньку завывая и бормоча непонятные слова, как это делал Черный Ворон, Муна подняла с земли сухой листок, перетерла его в порошок и насыпала в нос «мертвецу».
— Апчхи! Чхи! — ожил «первый охотник».
Зурр остолбенело раскрыл рот, потом подполз на четвереньках к Лану и потрогал его рукой.
— А я видел Лика, — потягиваясь, сказал Лан.
Муна хохотнула.
— Ты же был в стране предков, я оживила тебя. — И девчонка хитро подмигнула мальчику.
— Ты первый охотник — это Зурр говорит тебе…
Лан не обрадовался словам Зурра.
— Нет. Не будем спорить. Пусть ты, Зурр, будешь первый, пусть. Лишь бы дойти нам, лишь бы сказать людям последнее слово Ауна.
Друг наш, соба
Решено было идти немедленно. Лан встал. Муна присыпала золой его рваную царапину, которая шла поперек груди и заканчивалась на боку. Голова у мальчика кружилась, но он превозмог слабость.
— Соба, найди нам старого шакала, — сказал он волку.
Тот взглянул на мальчика, но не сдвинулся с места.
— Нам нужно найти дорогу к племени, — пояснила зверю Муна. — Там и твоя стая живет.
Зверь явно не понимал, чего от него добиваются. Тогда Лан поднял с земли клочок грязно-рыжей шерсти шакала и показал его волку.
— Твоего врага найди.
Только теперь волк понял. Понюхал клочок, брезгливо чихнул и затрусил вперед, уставив нос в землю.
След кружил по долине, то забирался в густые заросли ежевики, то петлял между камнями у черных скал. Но вот он перестал петлять: шакал направился прямехонько в горы.
На другой день ребята нашли окровавленные перышки птенца скалистого голубя, доставшегося на завтрак шакалу, а потом у воды увидели четкие отпечатки шакальих лап.
Друг-соба вел правильно.
Стояло свежее горное лето. Днем солнце припекало нещадно, ночью без огня не согреешься. С каждым новым подъемом, с каждым днем пути становилось прохладнее. Воздух здесь, на высоте, был так прозрачен, что дальние склоны, вершины и скалы казались близкими, казалось, к ним можно прикоснуться рукой.
Далеко внизу остались фруктовые заросли с кисловатыми наливающимися плодами, пестрые теплолюбивые птицы.
Опять голодно стало ребятам: некогда охотиться, страшно потерять след шакала. Много дней упрямо шли все вверх и вверх.
Устали ребята, особенно Лан. Часто останавливается передохнуть, подолгу пьет воду из гремячей горной речки.
Как-то утром он не смог подняться.
— Один день останемся тут, — сказал, виновато улыбаясь.
Муна обрадовалась:
— Зурр, ты хороший охотник, ты добудешь пищи. Соба пойдет с тобой.
Но волк не пошел, как ни звал его Зурр, как ни манил. Привалился к спине Лана и стал зализывать израненные, порезанные на острых камнях лапы.
Муна осмотрела царапину на груди мальчика и недовольно покачала головой. Сколько дней прошло, а рана все кровоточит.
Здесь, на высокогорных лугах, травы поднялись уже по пояс: колокольчики, незабудки, подмаренник, альпийская гречиха, герань, подорожник… Не знает Муна названий трав, зато хорошо помнит, какая от чего лечит, хорошо помнит, что говорила о травах старая Уруна. И песню Муна поет не простую, Урунину песню, целебную. Тоненький ее голосок, словно щебетание зорянки, звенит на лужайке.
Вернулся Зурр. Птичьи яйца принес: синие, зеленые, белые, крапчатые. Много! Больше, чем пальцев у человека. Но мелкие, как боярка. Высыпал на траву возле Лана, поманил за собой Муну.
Подошли к высокой скале. Зурр указал на вершину.
Над высоким гладким уступом навис край большого гнезда, да не дотянуться Зурру до уступа, чтобы вскарабкаться на вершину скалы. Уперся мальчик лбом в скалу, подставил сцепленные за спиной руки и плечи Муне: с плеч уже легко забраться на уступ…
На плоской вершине нашла девочка три большущих гнезда из толстых грубых палок. В двух гнездах на мягких шерстяных подстилках — крупные, в два Муниных кулака, яйца. В третьем — два уродливых птенца и хозяин, черный аист. Увидел Муну, клювом щелкает, прогоняет.
Стоит девочка в нерешительности: надо больного Лана накормить, да птиц жаль обидеть, птиц, которые приносят тепло, Новое Солнце.
— Большая черная птица, — обратилась она к аисту, — я Муна, дочь Гордого Луня. Мы, дети племени таж, не враги тебе. Лан болен и голоден, ему нужна пища…
Аист перестал щелкать клювом и поглядывал на девочку то одним, то другим глазом.
— Не сердись, я возьму вот столько яиц. — И Муна показала птице три пальца.
Но только сделала она движение к крайнему гнезду, как аист снова сердито щелкнул клювом.
Черная тень на миг заслонила солнце. Девочка упала на камни, инстинктивно прикрыв голову руками. На скалу опустился аист, еще больше того, что сидел в гнезде. Он принес крупную рыбу, крупную живую рыбу, она еще шевелила хвостом.
Опасливо, палочкой, Муна придвинула рыбину к себе. Хозяин безучастно отнесся к похищению своей добычи.
Зурр, потеряв терпение, крикнул снизу:
— Муна, есть пища?
Девочка показала ему рыбину. Он не удивился и снова уселся ждать.
Вскоре за пазухой у Муны было несколько рыб. Удача! Приблизившись к противоположному краю скалы, она ахнула. Отсюда открывался удивительный вид: в глубокой котловине, окруженной горами и скалами, в обрамлении из густого кустарника, чудным чистым зеркалом сияло озеро. Нарядные облака отражались в его темной глубине. Сосна, когда-то сорвавшаяся с кручи, лежала на дне озера, каждая ее веточка явственно была видна сквозь толщу прозрачной воды.
Множество птиц суетилось на берегу и в кустах. По склонам гор к озеру сбегали зеленые деревца арчи и березы, протянулись белопенные ниточки горных потоков. Вот откуда, оказывается, вытекает речушка, берегом которой они поднимались сюда! А с другой стороны из озера струится другая речка.
Муна глянула в ущелье, где исчезала эта речка, и вскрикнула: между горами виднелась широкая желто-зеленая степь, и темный остров далекого леса повторял изгибы блестящей ленты — широкой реки.
— Солнечная долина!
От этого крика девочки аисты взвились в воздух и тут же снова опустились на гнезда.
Долго глядела Муна в даль, подернутую сизой дымкой, и прохладный ветер гор не мог охладить радостного жара ее щек.
— Глядите, черные птицы, я не взяла яиц из ваших гнезд, только немного рыбы. Я друг вам…
— Там не было яиц? — спросил Зурр, когда она спустилась на землю.
— Я не взяла.
— Бо-бо! — удивился тот. — Почему?
— Лан рассказывал нам с тобой об охотнике Таже и об оленихе-матери. Сам видишь, каким другом стал нам волк-соба.
— Соба — хорошо, вах-ха!
— Черные птицы дали нам пищу. — Муна снова показала ему рыбину. — Они приносят Новое Солнце, они нам друзья…
— Ты не смеешься над Зурром? — снова спросил он с недоверием. — Там не было яиц?
Муна досадливо отмахнулась. Какой непонятливый этот Зурр! Она расскажет Лану о черных птицах. Он поймет ее, не рассердится, что она не взяла яйца птиц.
В это время Лан еще раз пытался поговорить с волком. Ему не верилось, что соба, живя с людьми и понимая их, не научился разговаривать.
— Я узнал твою хитрость, соба! Ты хорошо смотришь землю и видишь следы шакала… Я тоже немного научился. Гляди: вот тут бежал маленький зверь — мышь. Тут он ел травинку, здесь копал землю… А?
Лан удовлетворенно рассмеялся, по-своему истолковав беспокойство волка, прикрывшего хвостом морду.
— И еще я понял: на охоте ты идешь против ветра, чтобы тебе пахло зверем, а ему тобой — нет. Теперь и я так подкрадываюсь. — И Лан самодовольно улыбнулся.
Прибежали ребята. Муна торопливо и сбивчиво рассказала Лану об увиденном со скалы.
— Это правда, ты видела Солнечную долину? — Лан задохнулся от радости. — Надо идти…
— Нет, — решительно возразила Муна. — Теперь спешить незачем. Мы без шакала найдем дорогу. Тут останемся, пока раны твои не подживут… Если умрешь, кто расскажет людям таж правду Мудрого Ауна? Зурр? Или меня будут слушать охотники?.. Соба болен тоже. Погляди на его лапы.
— Верно. Он показал нам дорогу к племени. Полечи его, Муна.
- переКРЕСТок одиночества 2 - Руслан Алексеевич Михайлов - Детектив / Повести / Триллер / Разная фантастика
- Мириады миров - Коллектив авторов - Разная фантастика
- Орбита смерти - Крис Хэдфилд - Триллер / Разная фантастика
- Отражение Евы (СИ) - Лора Вайс - Разная фантастика
- Старплекс - Роберт Дж. Сойер - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Зверь каменный - Алексей Ерошин - Разная фантастика
- Рип ван Винкль: долгий сон с эротикой - Филип Фармер - Разная фантастика
- Завтра. Дети завтра. Яркий флаг завтра - Артур Лео Загат - Героическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Брат зверь - Надя Яр - Разная фантастика
- Макс. Последний страж: Племя Ирдан - Ардиз - Боевая фантастика / Разная фантастика