Шрифт:
Интервал:
Закладка:
11
В цитируемом издании 1948 года допущены опечатки: «1050 верст» и «22 саженей». Опечатки исправлены по «Запискам Русского географическою общества», кн. II, Спб., 1849.
12
Хегеманн пишет о себе в третьем лице.
13
Эскимосский возглас, означающий «стой».
14
17 мая — день принятия первой норвежской конституции, национальный праздник норвежцев.
15
Хронометр, как отмечает Андрэ, спешил на 51 минуту 45 секунд. В тексте время дано с поправкой в 52 минуты.
16
Здесь — удар гондолы о землю.
17
Используется шкала Реомюра: t°C = 5/4t°R.
18
Видимо, остров Елизаветы и остров Харли.
19
Сизигийный прилив — особенно большой прилив, возникающий в моменты новолуния и полнолуния.
20
Капитана Бартлетта — начальника головного отряда.
21
Северная оконечность острова Аксель-Хейберг. Название дано Ф. Куком, на современных картах — мыс Столлуэрти.
22
Некоторые цифры исправлены в соответствии с книгой — F. Cook. My achievement of the Pole.
23
Остров Аксель-Хейберг.
24
Л е н и н В. И. Полн. собр. соч., т. 22, с. 44.
25
Ропак — отдельная льдина, стоящая вертикально или наклонно и окруженная сравнительно ровным льдом.
26
Остров Кетлица.
27
Водное пространство к северу от Британского канала, На современных картах название не сохранилось.
28
Мыс Армитэдж.
29
Остров Карла-Александра.
30
Бухта Теплиц.
31
Сало — густой слой ледяных кристаллов на поверхности воды, одна из первых стадий образования льда.
32
Отремонтировать N24 так и не удалось.
33
Пак — многолетний лед.
34
Мыс Грохукен.
35
Стромилов Н. Н. Впервые над полюсом. Л., 1977.
36
Чкалов В. П. Наш трансполярный рейс. ОГИЗ, 1938.
37
Шмидт О. Ю. Избранные труды. М., 1960.
38
Жена Ивана Дмитриевича Папанина — Галина Константиновна.
39
Константинов Ю. Б. Нас несет к острову Жаннетты. Л., 1968.
40
Большой Диомид — остров Ратманова, Малый Диомид — остров Крузенштерна.
41
В 1982 году ледокол переименован, теперь он называется «Леонид Брежнев».
42
Спичкин В. А., Шамонтьев В. А. Атомоход идет к полюсу. Л., 1979.
43
Кабельтовых.
44
Уэмура Н. Один на один с Севером. М., Мысль, 1983.
45
Нилас — эластичная корка льда толщиной до L0 сантиметров, легко прогибающаяся на волне и зыби.
46
Темные пятна и полосы на облаках над свободной ото льда водой.
- Экспедиция к Южному полюсу. 1910–1912 гг. Прощальные письма. - Роберт Скотт - Путешествия и география
- Дневник плавания с Берингом к берегам Америки. 1741-1742 - Георг Вильгельм Стеллер - История / Природа и животные / Путешествия и география
- Мои путешествия. Следующие 10 лет - Федор Конюхов - Путешествия и география
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- Экспедиция надежды - Хавьер Моро - Историческая проза / Исторические приключения / Путешествия и география
- Плавучий остров. Вверх дном - Жюль Верн - Путешествия и география
- Австралия изнутри. Как на самом деле живут в стране вверх тормашками? - Виктория Станкеева - Публицистика / Путешествия и география
- Путешествия к американским берегам - Лаврентий Загоскин - Путешествия и география
- Экспедиция в Россию. От Невы до Алтая - Александр фон Гумбольдт - Путешествия и география / Публицистика
- Гренландский меридиан - Виктор Ильич Боярский - Прочая документальная литература / Путешествия и география