Рейтинговые книги
Читем онлайн На перекрестках фэнтези - Сборник произведений

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151

– Видел, потому и не могу понять, зачем и от чего ее спасать-то надо.

– Дело это непростое. Хотя можно и двумя словами рассказать – заколдована она, как есть заколдована. Все как положено.

– Это кем же положено?

– Не знаю, милостивый государь, но так уж получается, что каждому приличному королевству положен либо злой дракон, либо заколдованная принцесса, либо и то и другое сразу,

– Понятно…

– Да не очень-то понятно. Все-таки не все у нас как у людей. Принцесса-то в наличии, вот только где ж ей рыцаря найти…

– А что такое?

– Так ведь как заведено? Ежели рыцарь, скажем, завалил дракона, что с ним происходит?

– Возвращается домой?

– Когда-нибудь, конечно. Только в первую очередь он забирает себе скопленные старым ящером сокровища. А когда наш благородный рыцарь спасает принцессу?

– Неужели он и ее сокровища забирает?

– Отнюдь, он женится на ней. Хотя порою это означает одно и то же.

– Так в чем же проблема?

– Принцессе нашей девять лет,. Ну где прикажете искать такого рыцаря, чтоб согласился подождать награды за свой подвиг не недельку, а полдюжины годков без малого?

– Действительно, проблема.

Путешественник задумался, потер шершавый подбородок, потом спросил:

– Скажи, а пожевать чего-нибудь горяченького у тебя найдется?

– Разве что вчерашнее жаркое разогрею,- пожал плечами трактирщик.- Рано еще, свежего-то я ничего не сготовил.

– Давай вчерашнее. Мои сухарики постарше твоего жаркого будут. Рядом с ними все покажется наисвежайшим.

– Вредное у вас призвание, милостивый государь,- сочувственно сказал трактирщик, возвратившись с кухни,- столько времени в дороге, да все без горячего. Я бы не смог так, на одних-то сухарях.

Словно в доказательство, он хлопнул себя по объемистому животу.

– Погода нынче подкачала. Так-то и похлебочку сварить в дороге можно, или птичку на костре поджарить. Только при такой-то засухе зверье да птицы как повымерли. Пришлось весь путь на сухарях сидеть. Измаялся изрядно.

Трактирщик быстро обернулся и принес разогретое жаркое. Несколько минут нежданный посетитель молча поглощал горячую еду. Потом не утерпел и все-таки спросил:

– А что же за заклятие наложено на вашу принцессу? Если простенькое, так можно было бы без свадьбы с каким-нибудь благородным рыцарем договориться.

– Наш король имеет средства. Да ты сам, раз мимо замка проезжал, все видел. Сколько колдунов и магов золотишко за лечение получили, и не сосчитать! Правда, деньги все равно в казну вернулись. Наш король богат, но не дурак. Жуликов, пройдох, обманщиков вон из дворца пинками гнал.

– Неужели столько чародеев не смогло с принцессы заклинание снять?

– Да разве ж где сейчас найдешь настоящего чародея? Мелочь всякая… – Трактирщик презрительно сплюнул.- Разве ж им по силам настоящую волшбу сработать? Нет, только лапшу на уши вешать да золото клянчить горазды.

– Ну а тот, что принцессу заколдовал? Тоже жулик?

– Нет. Этот настоящий,- горестно вздохнул трактирщик.- Потому никто расколдовать и не сумел.

– Что же он такого сотворил? Я с первого взгляда ничего и не заметил.

– Это потому, что с первого. Чтобы понять, хотя бы пару раз взглянуть надобно. -Разделило ее колдовством на две половинки.

– Это как это – разделило?

– А вот так. Душа принцессы на две части разделилась – темную и светлую. И не могут они меж собою встретиться. Потому принцесса злющая как черт – при свете дня и добрая как ангел божий – ночью.- Вон оно что… – протянул посетитель, отставляя в сторону довольно быстро опустевшую тарелку.- И как же ей, бедняжке, тяжело живется…

– Да ей-то ничего, вот слугам и его величеству приходится несладко. Две половинки даже не догадываются друг о друге. Ночная ничего не помнит о дневных проказах, и наоборот. Хотя, конечно, тяжело жить половиной жизни, но всем остальным гораздо хуже.

– Обидно, что добрая принцесса спит почти всю свою жизнь.

– А разве кто-нибудь когда-нибудь слыхал о справедливых заклятиях или проклятиях? Они есть зло, милостивый государь, поэтому неудивительно, что добрая принцесса спит, а злая бодрствует.

– И кто же этот черный маг?

– Да в том-то и проблема, милостивый государь, что никто не знает. Если б имя было королю известно, он бы как-нибудь нашел на мерзавца управу: или откупился бы, или сыскал бы рыцарей, готовых если не за славу, то за злато покарать злодея. Только так и неизвестно, кто он. То ли помер, то ли просто позабыл он про свое проклятое заклятие, но никто о нем не слышал. И никто из магов, приходивших ко двору, не смог определить, откуда взялась эта напасть.

– Что ж, печальная история. Спасибо за рассказ и угощение. Нежданный посетитель протянул трактирщику монету.

Рассмотрев ее поближе, толстяк понял, что ему вручили не привычную медь или редкое серебро. Полновесный золотой.

– Должно быть, вы ошиблись, милостивый государь, у меня не наберется для вас сдачи.

– И не надо. Собери мне что-нибудь в дорогу. Я сегодня уезжаю.

Когда нежданный посетитель подошел к дверям с закинутым на левое плечо мешком с уложенными в спешке яствами, способными перенести все тяготы дороги и при этом не испортиться, трактирщик не сдержался и спросил его:

– Куда ж вы, милостивый государь? Едва приехали – и снова в путь.

– Мой долг зовет меня в дорогу.

– Беспокойный он у вас какой…

– Это точно. Что ни королевство на пути, то дракон огнедышащий, то принцесса заколдованная,- улыбнулся посетитель.

– Доброго пути вам, милсдарь рыцарь, извините – не признал.

В лесу, под кустиком чертополоха, спала пьяная в пыльцу феечка. Размеренный конский шаг колокольным набатом прозвучал у нее в голове. Опознав в одиноком всаднике причину пробуждения, фея выскочила на дорогу, собираясь преподать урок нахальным нарушителям спокойствия:

– Стоять! Тпрррруу! Стоять, я кому сказала?!

– Ты чего шумишь? – спросил удивленно всадник, немного свесившись с седла, чтобы получше рассмотреть крошечную фурию.

– Это я-то шумлю? Да это я еще не шумлю! Это вы здесь шумите. Это мой лес! И я не позволю всяким посторонним тут шуметь! Я тут главная! И-ик…

– Да неужто ты во всем лесу самая главная?

– А как же,- отозвалась фея, неровным зигзагом взлетая повыше,- главнее просто не бывает… И-ик…

Случайный порыв ветра мотнул ее немного в сторону, прямо в объятия чертополоха. По счастью, путешественник успел поймать ее за платье.

– Эй, поаккуратней можно? Отпусти меня, мужлан! – возмутилась феечка, брыкаясь, отчего подол коротенького платья завернулся ажио до макушки.- Отпусти немедленно! Эй, ты, глаза закрой! И не подглядывай, охальник! А то хуже будет!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 151
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На перекрестках фэнтези - Сборник произведений бесплатно.

Оставить комментарий