Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пара мгновений - и оружие было мягко, но настойчиво забрано у них Клаймом и еще двумя солдатами, подошедшими сзади.
- С вашего позволения позаимствуем эту шлюпку, - похлопывая весом по плечу, Клайму нахально ухмыльнулся опешившим морякам.
Судя по неярким вспышкам клинков по всему периметру бухты, остальные группы также справились со своим заданием. Оглянувшись на Ишару, Сай кивнул:
- Начинаем второй этап.
Богиня взглянула на Клайма, который сразу принял как можно более скорбный вид.
- И почему я... - проворчал он.
- Пожалуйста, Клайм. Мы уже все обсудили.
- Как скажешь, - генерал положил ладонь на плечо короля и начал читать: - 'Я мечтаю о сердце Ишары, что таится во мне, оберегая своим теплом...' - Клайм откашлялся, при этом не забыв покраснеть, и продолжил, - 'я покоюсь в объятиях матери, оберегаемый ею. Я дарю свою любовь сердцам всех людей...'
Сай с интересом прислушивался к своим ощущением. Это не было похоже на действие властной силы Зоара, или яростной Даркнуара, или даже острой, словно игла, Лавкрита. Быть может, причина в том, что заклинание не было частью его собственной силы, на этот раз оно было направлено на него. И действие его заключалось...
Сай в удивлении взглянул на троих моряков, стоявших так, чтобы исключить возможность подслушать, внезапно упавших на колени. На глазах их выступили слезы.
- Ваше...величество... мой король... простите нас, мы не узнали вас в этом тумане, но мы не могли действовать иначе, Приора...
'А это действительно самый бескровный способ захватить корабли',- подумал Сай. А вслух произнес, так, чтобы его услышали моряки:
- Ваша преданность будет оценена по достоинству, я повышаю вас до... - Сай присмотрелся к нашивкам на плечах моряков, - первого офицерского звания.
- Служу Асталу, служу королю Валентайну! - отчеканили донельзя гордые моряки. Хотя Сай исчерпывал некоторые угрызения совести, понимая, что эта лояльность была вызвана действием силы заклинания высшего уровня. Но все же, она не влияла на волю человека, подавляя ее, а лишь образовывала между людьми особый вид связи, эмпатию.
- Оставайтесь здесь, позднее... - было довольно смелым сказать, что он вернется и позднее заберет их. Пока еще все только начиналось.
Однако вся операция прошла на удивление гладко. В этот туманный час команда флагмана еще только просыпалась, и моряки были поражены, если не сказать шокированы, внезапным появлением на палубе неизвестных. Но они не имели бы права зваться грозой западного побережья, если бы не сумели быстро сориентироваться и организовать оборону. Но прежде, чем хоть один был ранен, Сай выступил вперед. Раскинув руки, он выкрикнул:
- Остановитесь! Как ваш король, я приказываю всем опустить оружие, нам незачем сражаться друг с другом, все мы единый народ! Все принадлежим Асталу. Я собираюсь использовать этот корабль как флагман в предстоящем возвращении нашей страны из рук захватчика. Навязанная вам власть Приоры должна пасть!
Часть 3
- Ваше... величество...
Фиолетовые глаза Сая обвели всех присутствующих. Видя, как один за другим мечи опускаются, он облегченно и устало выдохнул. Но в этот миг...
- Сай Валентайн - почему он здесь?! - дверца на юте приоткрылась. - Еретик на корабле, почему вы бездействуете, или забыли, грязные предатели, что вам даровали великую милость - место новом мире? - на палубу вступили двое людей, одетых совершенно одинаково. На них были подбитые мехом красно-коричневые плащи-безрукавки с капюшонами, наброшенными на головы, из-под них сверкали жестким блеском проницательные глаза инквизиторов. В руке одного Сай заметил тонкий серебристый предмет, похожий на жезл. Значит, он главный в паре, другой же, по-видимому, был клириком. Но даже если второй не использовал магию, нельзя недооценивать его способности. К тому же клирик мог видеть почти любые действия противника с помощью особого Предмета залога в форме плоского блюдца.
'Новый мир?' - думал Сай. - 'Что бы это значило? Райден говорил о том же'.
- Послушайте, я понимаю, вас послали сюда для наблюдательной миссии и поэтому... - начал он.
- Ты должен сидеть в тюрьме Астала, как ты оказался здесь? - похоже, инквизитор не слушал его. Сай вздохнул. Это было ожидаемо. Ишара говорила, что заклинание не подействует на тех, кто использовал магию Севера.
- Кто вы такие? - капитан корабля, высокий стройный брюнет, на вид лет около сорока, выступил вперед, загородив собой короля. И не услышав мгновенного ответа, выкрикнул: - Взять их! Посторонние на корабле!
Повинуясь приказу, трое мичманов ринулись вперед, но прежде, чем Сай успел остановить их, инквизитор прочел:
'Глас Древа, факториал'
Сай помнил, что его действие как-то связано со звуком.
- Ишара! - он резко обернулся к Богине, но та кивнула.
- Все в порядке, Сай.
- Что? Как вы... да как вы смеете... - удивлению инквизитора не было предела, когда, совершенно не поддаваясь действию заклинания, трое моряков окружили их, связав руки за спиной, и опустили на колени перед Саем.
- Ишара, - шепнул Сай девушке, - можешь на всякий случай оградить их?
- Думаю, смогу, но...
Сай заметил, как она побледнела. Взглянув за пределы корабля, он увидел неяркие вспышки на них, значит, не все еще было кончено. Ишара все это время через Клайма поддерживала защитные барьеры вокруг его людей. И очень скоро на кораблях поймут, что все это крайне странно. Если там тоже были инквизиторы, это могло кончиться плохо. Но он не хотел лишних жертв, если можно было уладить все миром...
Сай повернулся к капитану. Глядя на то, как инквизитор и клирик что-то беззвучно выкрикивают, пытаясь пробиться через едва заметно поблескивающий заслон, установленный Богиней, король спросил:
- Все корабли подчинятся вашим приказам?
- Я нахожусь здесь в ранге контр-адмирала.
Сай знал, что это означало - он фактически командовал всей эскадрой.
- Достаточно, чтобы вы приказали своим людям сложить оружие. У меня... у нас есть возможность оградить их всех от любой атаки.
- Это правда, но против таких, как они... - капитан указал на инквизиторов.
- Можете довериться мне, - Сай кивнул. - Есть способ передать сообщение всем одновременно?
- Световой сигнал, - произнес капитан.
- Хорошо, тогда скорее передайте всем, чтобы оставались на своих местах.
- Понял, будет сделано, - без лишних церемоний - все же даже сейчас моряки оставались моряками - капитан быстро поднялся на ют. Там у штурвала был закреплен сигнальный фонарь. С помощью заслонок на нем капитан быстро передал сигнал, который Саю не был известен. Эта система держалась в строгой тайне, в которую посвящали, когда матрос становился офицером.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Маленький демон [СИ] - Ксения Лазорева - Фэнтези
- Маленький демон - Ксения Лазорева - Фэнтези
- То, чего нет - Элеонора Раткевич - Фэнтези
- Персональный бог - Rayko - Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- Убийца Богов 2: Царь Пантеона (СИ) - Александр Робский - Боевая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том I - Гэв Торп - Фэнтези
- Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2 - Гэв Торп - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Тень Белого Тигра - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези