Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Посмотрите, какие красивые девушки! — воскликнул один из репортёров, глядя на моих сопровождающих.
— Кажется, это знаменитый Артём фон Белоф, которого называют талантливым вундеркиндом, — добавил другой.
Мы прошли мимо них и вошли в поместье. Было около 19:00 вечера. Нас встретила группа горничных, и мы прошли через них, показав свои приглашения.
— Вау, — сказал я, оглядываясь. Было очевидно, что здесь происходит много интересного. У каждого гостя был свой столик с закреплённым официантом. На столах стояли блюда разных кухонь. На сцене выступали известные артисты, развлекая гостей.
— Смотрите, какой счастливчик этот парень, — заговорили мальчишки, заметив красивых девушек.
Алина была в голубом платье, которое идеально подчёркивало её синие волосы и глаза. Но я приказал ей надеть паранджу, чтобы скрыть свое лицо. Однако она все равно привлекала внимание. Близняшки были в фиолетовых платьях, которые мило сочетались с их чёрными волосами и глазами.
— Это вундеркинд из семьи фон Белоф, Артём фон Белоф, — некоторые девушки не могли скрыть своего восторга при виде меня.
Пройдя мимо восхищенной толпы, я заметил своего кузена Артура фон Белоф. Вечеринка была устроена в честь дня рождения его сына. Моему племяннику исполнилось тринадцать лет, и он входил в пору юношеского пубертата.
— О, Артем, познакомься с господином Филимоновым и… — Артур представил меня группе мужчин.
Меня всегда тяготило общение с другими, поэтому я ограничился краткими приветствиями. Все привыкли к моему характеру, так что никто особо не удивлялся.
— Такой же дьявол как его отец, ха! — раздался голос, и все сразу обернулись, чтобы увидеть, кто это сказал.
Все хотели узнать, кто осмелился произнести такое в адрес семьи фон Белоф. Они встретились взглядами с элегантным блондином в синем костюме. Это был Лукьян фон Крестов, младший брат губернатора и дядя моей невесты Лизы фон Крестов.
Репутация Лукьяна была неоднозначной: его знали как вспыльчивого и несдержанного человека. Большинство избегало его общества, поэтому он скучал здесь в одиночестве. Каждая семья имела свою отдельную зону на вечеринке. Собирать столько влиятельных людей в одном месте могло быть опасно. Многие предпочитали избегать таких мероприятий.
— О, не воспринимайте это слишком серьёзно, хорошо? — шутливо сказал Лукьян, обращаясь к группе.
Артур взглянул на него и увидел, как Лукьян пожал плечами. Я же остался равнодушен к его комментариям. Некоторое время я просто смотрел на него, а затем проигнорировал.
— Эй, не смотри на меня так. Это был всего лишь комплимент, — его саркастический тон вызывал напряжение в воздухе. Лукьян переходил границы, позволяя себе такие высказывания о семье фон Белоф в их же доме.
— Не волнуйтесь, мы не обижаемся. Спорить с дураком это опуститься на его уровень, — сказал я. Эти слова вывели Лукьяна из себя. Он был известен своим неуважением и склонностью к провокациям. Разозлившись, он выпустил часть своей ауры.
— Кого ты назвал дураком, Артем фон Белоф? — его голос был холодным, а аура привлекла внимание окружающих. Для слабых людей вокруг это было неприятным давлением.
Почувствовав его ауру, я выпустил свою и подавил его. Это позволило слабым людям вздохнуть с облегчением. Хотя Лукьян не мог сравниться с нами, семья фон Крестов была столь же могущественна, как и наша семья. Несмотря
- Сын папиного графа. Том 1 - Тимофей Тайецкий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Бог теней в Омской Академии (СИ) - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Фэнтези
- Опальный герцог - Тимофей Тайецкий - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Орден Архитекторов - Юрий Винокуров - Попаданцы
- Охота (СИ) - Грехов Тимофей - Попаданцы
- Растущая луна - Снежана Каримова - Городская фантастика / Прочая детская литература / Попаданцы / Фэнтези
- Зловонючая долина (СИ) - Сухов Лео - Попаданцы
- Загонная охота - Лео Сухов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Мой личный дракон (СИ) - Вергина Рина - Попаданцы
- Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы