Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несчастная случайность приписывалась нерадению Стрикленда, его отстраняли от должности и отказывались заплатить жалованье, которое он почему-то не брал в течение нескольких месяцев. Кроме того, они выражали намерение предъявить ему иск в размере понесенных потерь.
– У этих людей нет стыда! – воскликнул я, когда Стрикленд прочел мне бумагу. Я был возмущен, зная, что мой друг трудился не покладая рук.
– Не волнуйтесь, Игнасио! Я потерпел неудачу и должен смириться. Таков общий закон во всем мире. Знаете ли вы, что у меня всего тысяча долларов в мексиканском банке? Из них восемьсот принадлежат вам. Ведь я тратил здесь свои деньги, пока работы были приостановлены и я не получал ответа от хозяев. Я удалюсь отсюда без больших миллионов! – окончил он весело.
– Замолчите! Или вы считаете меня вором, способным отнять у вас почти все ваше состояние? Не повторяйте больше этого, если не хотите меня обидеть!
С этими словами я вышел и в раздумье пошел в горы.
IV
Приглашение
Я едва прошел несколько сот шагов, как встретил хозяина того дома, у которого жил в Кумарво в первые дни своего пребывания.
– Господин, – обратился он ко мне (так часто звали меня посвященные братья, давая иногда наедине даже титул царя), – я шел к тебе, свиток найден!
– Какой свиток? – спросил я в недоумении.
– Тот самый, из-за которого ты сюда прибыл. Вчера чинили крышу моего дома и под ней нашли спрятанный свиток. Я несу его тебе!
– Хорошо. Я прочту его сегодня ночью!
Мы разошлись, и я пошел дальше, думая больше всего о делах Стрикленда. На повороте узкой тропинки у крутого склона горы я неожиданно увидел вооруженного незнакомца. Я быстро схватил свой нож и занял оборонительное положение.
– Удержи свою руку, дон Игнасио, господин мой! – послышался знакомый голос, и я узнал в незнакомце своего родственника Моласа.
– Что привело тебя сюда из Чьяпаса?
– Дела Сердца, господин мой, великий повелитель Сердца Мира… Но где я могу говорить с тобой без свидетелей?
Я повел Моласа к себе домой, накормил и напоил утомленного путника и тогда снова спросил о цели его долгого путешествия.
– Скажи мне, господин, какое пророчество связано с тем символом, хранителем которого ты являешься?
– А то, что, когда соединятся его обе половины, царство индейское восстановится от моря до моря, как было тогда, когда Сердце еще не разбили пополам!
– Так! Мы все это хорошо знаем из «Откровений Сердца». Та половинка, которая у тебя, видимая всем, носит название «День», а другая, утраченная, именуется «Ночью»… Соединенные вместе, они составят сплошную поверхность, и тогда возродится наше царство…
– Да, Молас, все правильно!
– Теперь слушай. Та половинка, Ночь, появилась в стране, и я видел ее собственными глазами; чтобы тебе это передать, я и пришел сюда!
– Говори дальше…
– Близ Чьяпаса есть развалины храма, построенного древними, и туда пришел один старик с дочерью. Старик зловещий, а девушка – красавица, каких я еще не видел. Он лечит больных разными травами и многим помогает, хотя похож на безумного. У меня заболела жена, и я пошел к этому целителю за помощью, хотя жена отговаривала меня, сказав, что она уже видела лицо смерти и дни ее сочтены. Но я все-таки пошел. За сутки пути я дошел до места, где он живет.
«Что привело тебя ко мне, брат мой? – спросил меня старик на нашем родном языке, но немного другим говором. – Или ты болен Сердцем?»
Услышав эти слова, господин мой, я весь обомлел. Я поспешил ответить условленным в нашем Братстве образом и так же ответил на второй, третий и последующие вопросы, спрашивая и его самого. И так до двенадцатого, со всеми знаками. Дальше я слышал слова, понимал их значение, но на тайный смысл не мог ответить. Очевидно, он был выше меня в нашем Братстве. Я поклонился ему. Тогда он меня спросил:
«Кто выше тебя в этой стране?»
«Никого нет, кроме одного, самого высокого».
Он посмотрел на меня с большим любопытством, но ничего на это не сказал. После недолгого молчания он добавил:
«Мне грустно огорчать тебя, но твоя больная уже окончила свой путь на этой земле. Я чувствовал сейчас ее душу среди нас».
В это время подошла девушка, действительно поразительной красоты, точно явление с неба.
– К делу, Молас, к делу! Что мне до этой девушки?! – нетерпеливо перебил я своего собеседника.
– Я поверил словам Зибальбая – так зовут этого врача. Мне было очень грустно, потом оказалось, что в этот именно час умерла моя жена. Старик меня утешил:
«Ты вскоре соединишься с ней в Сердце Неба, не сокрушайся».
Девушка что-то сказала отцу, и он пригласил меня подкрепить силы перед обратной дорогой. Пока мы ели, он опять обратился ко мне:
«Я вижу, что ты один из наших братьев. То, что я скажу, сохрани про себя. Мы сюда пришли издалека и не те, кем кажемся. Но еще не настал час, чтобы говорить. Пришли мы за тем, что едино, но разделено, что не утрачено, а только спрятано. Быть может, ты нам укажешь, куда идти?»
Я понял, о чем он говорил. Взяв свою палку, я начертил на полу комнаты, где мы сидели, половину Сердца, и передал палку Зибальбаю.
«Докончи, дочь моя! – сказал старик девушке, и та тотчас дочертила остальное. – Нужны ли тебе еще слова? Или ты веришь виденному?»
Я ответил утвердительно.
«Теперь скажи мне, где находится спрятанное?»
«У того, кто его законный хранитель. Я пойду к нему и скажу все, чему был свидетелем. Но он живет очень далеко!»
«Хорошо. Передай ему, что настал час для соединения Дня и Ночи и что пришло время, чтобы в обновленном Небе засияло новое Солнце!»
«А если он мне не поверит и не захочет прийти?» – спросил я.
«В таком случае смотри!» – проговорил старик и отстегнул ворот своего плаща. Я увидел вторую половину того символа, первую половину которого ты унаследовал от предков, о господин, повелитель мой! Больше мне нечего добавить.
Я был поражен.
– Больше он ничего не велел тебе передать? – спросил я Моласа.
– Ничего. Он сказал, что ты истинный хранитель тайны, но или сам придешь к нему, или его призовешь к себе!
– А ты что сказал ему про меня?
– Ничего. У меня не было никаких указаний. Подкрепив силы сном, на следующий день я ушел от старика домой. Зибальбаю я сказал, что через восемь недель надеюсь вернуться обратно. Узнав, что у меня нет денег, он взял из лежавшего в углу мешка две большие пригоршни золотых монет с изображением сердца на каждой из них и отдал мне.
– Покажи мне хоть одну из них, – попросил я Моласа.
– Увы, господин! У меня нет больше ни одной. Не очень далеко от развалин храма, где нашел себе приют Зибальбай, лежит асьенда Санта-Крус, а там, как ты, может быть, сам слышал, живет шайка разбойников с доном Педро Морено во главе. Эти люди поймали меня на дороге и, найдя золото, отвели к своему вождю. Я отказался ответить, откуда у меня необыкновенные монеты. Тогда он посадил меня в темный подвал, обещая не выпускать, пока я не открою, откуда у меня такие редкие деньги. Меня очень заботила судьба жены, я точно обезумел, и язык мой произнес те слова, которых добивались грабители!
- Она. Аэша. Ледяные боги. Дитя бури. Нада - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Голубая портьера - Генри Хаггард - Прочие приключения
- Мемориал августа 1991 - Андрей Александрович Прокофьев - Прочие приключения / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Античные битвы. Том I - Владислав Добрый - Боевик / Прочие приключения / Периодические издания / Прочий юмор
- Призрак замка Гримуар. Рождественский детектив - Шарлотта Фрост - Детектив / Прочие приключения / Триллер
- Ветер любви и жемчуг. Проза - Наталья Патрацкая - Прочие приключения
- Не открывая лица - Николай Далекий - Прочие приключения
- Цена свободы. Дверь через дверь - Андрей Александрович Прокофьев - Прочие приключения / Русская классическая проза
- Повесть Живое сердце - Рей Милтон - Прочие приключения / Фэнтези