Рейтинговые книги
Читем онлайн Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 183

- Замечательная версия, ничего не скажешь, - увы, я сейчас не способен разделить его восторгов, - без пяти минут выпускники Академии за многие годы учебы не освоили телепортации. Это ж как надо было запутаться, чтобы оказаться в тысяче километров от места отправления? Да, даже первокурсники и те… - осекся, вспоминая, какие номера сам порой откалывал в начале обучения.

- Вот я о чем и говорю! Дети переоценили свои возможности, ошиблись в расчетах, в итоге, их выбросило непонятно куда. Первый курс, вы же понимаете… Документы оформить - минутное дело.

- А гномы, конечно, совсем дурные и проверить наши показания не догадаются.

- Проверить, конечно, проверят, но любой дознаватель подтвердит, что мы кристально честны. Лгать-то мы не будем. Ты прикажешь - их зачислят на первый курс. Останется только довести сию радостную весть до их сведения. Но это может и подождать.

- А Рейгард?

- Версия с похищением сейчас отрабатывается. Но пока особых зацепок нет… Допустим, Рейгард как-то узнал, где находятся пропавшие студенты, как думаешь, стал бы он в одиночку пытаться вытащить их?

Покачал головой, уж кто-кто, а Рейгард бы не полез в такую авантюру. Тем более, он прекрасно знает, что ему я всегда готов помочь. Уж спасательную операцию я бы как-нибудь смог организовать.

- А если бы в деле была замешена девушка? - не добившись от меня никакой реакции, Тиррел продолжил, - Так вот этой компании есть некая юная особа, с которой Рейгард в последнее время довольно часто общался. С остальными твой племянник никак не пересекался.

- Иии? Я не пойму, к чему ты клонишь? Торжественно объявим, что Рей спасал свою невесту, в компании гномов пустим скупую слезу и тут же справим свадьбу, чтобы никто не усомнился в правдивости наших слов?

- Вот еще, а если она работает на гномов?

Все, приехали. Паранойя Тиррела открыла сезон охоты и, пока он ей не скормит с десяток подозреваемых, не успокоится.

- Кстати, ты уже решил, кого будешь брать с собой?

Хороший вопрос. В принципе по протоколу мне положена весьма обширная свита, но вот на само заседание гномы впустить такую толпу не готовы, о чем мне и заявили. А потом добавили, что воинам в зал суда вход запрещен, так что охрану, оружие и магию оставляйте, пожалуйста, за дверью. Даже для меня поблажек делать не будут - законы одни для всех. Они и так-то пошли на уступки, разрешив мне взять с собой секретаря и парочку юристов.

Я всегда догадывался, что гномы не любят посторонних в своих горах. Случаи, когда на подобных заседаниях присутствовали эльфы, можно по пальцам пересчитать. Но, по-моему, гномы со своими требованиями перешли пределы разумного. Можно подумать, мы горим желанием спускаться в их шахты!

- Думаю, возьму Дагмара, на него, конечно, надежды особой нет, если вдруг что-то пойдет не так и надо будет помахать кулаками, но…

- Да знаю я, - отмахнулся Тиррел, - своего секретаря ты тоже берешь, я правильно понимаю? Вот и отлично, значит, таким составом и пойдем.

- Тиррел, я обещал, что со мной будут только секретарь и два юриста.

- Тебе диплом показать?

Да зачем? Если нужно, Тирелл с одинаковой легкостью и свидетельство об окончании курсов для садоводов-любителей раздобудет, и степень магистра по травоведению получит.

- Мне было бы спокойней, если ты останешься здесь, чтобы в случае чего… - я предпринял вялую попытку уговорить друга остаться. Вялую, потому что и сам не был до конца уверен, что в такой ситуации будет лучше.

- Вот поэтому я и еду с тобой, чтобы таких случаев больше не было.

Иллирэн.

Сомневаюсь, что Тиррелиниру доставляет особое удовольствие слушать по десятому кругу то, что несомненно можно прочесть в любом справочнике по неклассической магии. Вот и думай, то ли лорд до сих пор значительно переоценивал мою осведомленность, то ли просто пытается таким вот своеобразным образом отвлечь меня? Лучше бы о Повелителе побеспокоился - это его ведь только что ментально выпороли, не меня. Мне-то что… Подумаешь, ряды свидетелей моего унижения пополнились аж на два эльфа, для которых, к тому же, оно не стало так им уж сюрпризом.

Как для меня не стало откровением, что Амирани за меня в который раз просила. Видеть ее чужими глазами было странно. Что уж говорить о подслушанных мыслях о ней? Такое ощущение, что речь вовсе и не о ней была, а о ком-то чужом и бесконечно далеком, что вкупе с болью в стиснутых запястьях надежно удерживало в чужом сознании, не давая сбиться на воспоминания о ней.

А может, Тиррелинир после сегодняшнего происшествия наоборот счел меня в достаточной мере морально устойчивым, раз закончив с "официальной" частью сдал меня Кирриэлю для продолжения допроса? Наскоро пробежавшись по вопросам о природе степной магии, мой охранник переключился на эпопею с вызволением меня из лап кочевников.

- В первый день в степи, когда Вас оставили одного в шатре, взломать охранное заклинание не получилось, хотя оно по структуре своей почти ничем не отличалось от классического. Вы ничего странного не заметили? Какой-нибудь замок, еще что-нибудь?

- Выйти из шатра я не смог, меня отбросило магией, хотя кочевники ходили туда-сюда беспрепятственно. - Это не показалось Кирриэлю хоть сколько-нибудь странным, и он перешел к следующим вопросам.

- Почему с Вас сняли наручники? Степняки не боялись, что Вы позовете на помощь, сбежите, атакуете их или как-то иначе воспользуетесь даром?

- Я дал обещание не использовать магию без разрешения охотника, который взял меня под свою защиту.

На этот раз мой ответ вызвал некоторое оживление.

- С этого места, пожалуйста, поподробнее. Что значит "взял под свою защиту"?

- Дал нерушимое Слово, что пока я выполняю свою часть договора, он будет меня защищать.

- Даже во время охоты?

- Как раз на время охоты мне и нужна была защита. Пришлось ему пропустить открытие ловли - специально остался в лагере проследить, чтобы меня никто не сохотил.

- То есть, Вы хотите сказать, что не должны были участвовать в охоте?

Не ожидал, если честно такой реакции, но именно благодаря обиженно-недоуменному взгляду, брошенному на меня Кирриэлем, я наконец-то заметил то, что до сих пор от меня ускользало. Все еще находясь под впечатлением от чтения памяти, я воспринимал расспросы Кирриэля как должное и не сразу обратил внимание, что вообще-то ему, как просто охраннику, и не положено знать о моих степных приключениях. И, кажется, я таки понял, где его видел.

- Вы ведь тоже там были, да?

Да… повезло мне с охранниками, ничего не скажешь. Представляю, как я в их представлении должен выглядеть… Одного я успешно обмяукал (про истерический припадок на лестнице вообще лучше не вспоминать), теперь вот выясняется, что и Кирриэлю довелось лицезреть меня во всей красе. И пафосно-героическую миниатюру "Великий воитель" со мной в главной роли застал, и "душевные" беседы с Тиррелиниром… Мне еще повезло, если он не был в числе наблюдавших историческое воззвание к духам. Хотя… Его в любом случае товарищи бы просветили, спасибо если не сильно приукрасили.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 183
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Подарок для Повелителя (1-3) - Нюрра бесплатно.

Оставить комментарий