Рейтинговые книги
Читем онлайн Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 234
смущенно отвела взгляд.

— А где твоя родня?

— О-они уехали на рынок. Пока мясо свежо – спрос большой, — робко ответила девушка, не поворачиваясь в мою сторону. — Я-я сейчас заварю чай…

— Спасибо, но не стоит. Видимо скора придётся ехать, — признательно улыбнулся я, а затем достал настойку для укрепления здоровья. Её я приготовил, пока заключенные предавались тоске, чтобы отблагодарить эту семью за гостеприимство. — При легком заболевании нужно разбавить одну каплю с чаем или с водой, если что-то серьезное, то две. Лучше сразу, а не растягивать, поскольку эффект действует сразу. Более пяти капель в день нельзя пить, потом будет ожидать веселая ночь в обнимку с туалетом.

— А… Н-не нужно…

— Возьми, — подвинув настойку ближе к Сиесте, произнес я. — Либо я просто вылью её.

Черноволосая замялась, но всё-таки взяла настойку, сжав её двумя ладонями, словно некое сокровище.

— С-спасибо…

Я улыбнулся, а затем вздохнул, услышав шаги сестёр.

— Мы отправляемся? — поинтересовался я, стоило девушкам войти в кухню.

Элеонора выглядела всё также, то есть как типичная барышня, прямая осанка и гордый вид. По её виду даже не скажешь, что пару минут назад она вела себя как провинившийся ребёнок перед родителями. Луиза же словно ничего не произошло, подошла ко мне.

— Да, — кивнула она, а затем тихо вздохнула. — Прости, что наорала на тебя, — прошептала зефирка виноватым голосом.

— Потом объяснишь? — улыбнулся я, подбадривая девушку, которая после моих слов повеселела и радостно кивнула. — Ладно, Сиеста, ещё раз спасибо за гостеприимство.

Черноволосая поклонилась, всё ещё продолжая сжимать в руках бутылочку настойки.

— Благодарить простолюдина за оказанную честь, какой стыд, — пробурчала Элеонора, заставив Сиесту вздрогнуть, из-за чего она чуть не выронила настойку.

— Стыд? — я хмыкнул. — Они радушно пустили нас в свой дом и сытно кормили. Если вы считаете, что это не стоит благодарности, то чем вы отличаетесь от свиней, которым правила не писаны?

— Следи за языком, молодой человек, — нахмурилась Элеонора. — Есть этикет, и его нужно следовать. Таков долг аристократа.

— Ах да, долг аристократа, — хмыкнул я, вспомнив главное кредо аристократов: «Аристократ должен быть безупречным в личной жизни и не имеет права компрометировать своё имя, какие бы мотивы им не руководили». — Интересно, сколько аристократов следуют ему? Что-то я ещё не видел таких… Может вы будете первыми? — усмехнулся я, скосив взгляд на блондинку.

— Не сомневайтесь, я покажу достойный пример, — процедила девушка, но на её лице светилась улыбка.

— С нетерпением жду, а то пока я не увидел этого, Леди, — хмыкнул я, не став говорить о недавних всхлипах блондинки. — Кстати, не пора ли нам отправляться?

— Аристократы не употребляют такие плебейские слова, — фыркнула Элеонора, явно обидевшись на меня.

Я вздохнул и натянуто улыбнулся Луизе, которая пожала плечами, тоже вздохнув.

— Тогда называй меня «Плебей», я не против, — хмыкнув, я встал, а затем потянулся, вызвав у блондинки ещё одно фырканье. Всё-таки сказать мне что-то грубое она не может, это будет не по-аристократически. Как говориться: «Используй язык врага, чтобы задушить его», или не так? — Как бы то ни было, давайте отправляться.

««»«»»

— И как так получилось? — вздохнул я, облокотившись на спинку сиденья. — Хотя бы здесь спокойно.

— Извините меня…

— Хах, — я вздохнул и перевёл взгляд на Сиесту, которая, словно мокрый котёнок, испуганно прижалась в угол кареты. — Это я должен извиняться. Кто же знал, что она так поступит. Но условия войны приняты…

— В-войны…

— Не обращай внимание, я о своём.

Улыбнувшись девушке, я ещё раз вздохнул. Элеонора действительно обозлилась, сначала заставила Сиесту ехать с нами под предлогом показать, что у настоящего аристократа должны быть слуги, и раз я попросил показать её аристократичность, то должен молчать и внимать. А после и вообще усадила меня с Сиестой, сказав, что раз я разрешил называть себя плебеем, то и сидеть мне с плебеями. Наверное, ещё и рада будет, если Луиза приревнует меня.

Хорошо хоть дождались прибытия родителей черноволосой, а то нехорошо бы получилось. Да и с Кольбером успел пообщаться на интересующие темы.

— Хех, интересно ей понравиться мой сюрприз?

— Сюрприз? — поинтересовалась Сиеста.

— Угу. Я ведь не мог просто так оставить её фокусы безнаказанно, вот и оставил небольшой сюрприз, — усмехнулся я, предчувствуя, как отреагирует Элеонора, и как быстро слетит с её лица маска гордой леди. — Кстати, он уже скора должен срабо…

— АААААААА… — раздался синхронный вопль сестёр, из-за чего у меня на лице появилась ехидная улыбка.

— Как любят говорить близнецы: «Шалость удалась».

— Что вы сделали, господин Поттер?

— Можно просто Гарри, мне не очень нравиться обращение по фамилии. Сразу вспоминаю одного человека, — произнес я, а затем покачал головой, отгоняя образ летучей мыши. — К-хе, я просто подсунул пчелиную матку. Ничего серьезного для мага, но зато какой результат.

Улыбнулся я, видя, как Элеонора выбежала из кареты и начала бегать от черной тучи жужжащих пчёл, при этом неистово вопя от страха и размахивая руками.

— Это разве правильно? — тихо прошептала Сиеста, посмотрев в окно.

— Вообще-то нет, — пожал я плечами. — Я сжульничал. Однако сейчас нужно думать о контратаке. Она явно захочет отомстить за мою шалость.

Я ещё раз улыбнулся, чувствуя дежавю. Что-то такое было с Тонкс. Жалко, что после беременности, она стала слишком нервной и могла невзначай ударить проклятьем, а потом ей было не до игр.

Интересно, как Элеонора решит отомстить? Попробует уронить меня в глазах своих родителей, или устроит ответную шалость? Судя по её взгляду, направленный на меня, она постарается на все сто. Уж такой взгляд, наполненный обидой и желанием отомстить, я не спутаю ни с чем.

— Вы бегали как настоящая аристократка, Леди.

Элеонора сжала пальцы в кулак и, не обращая внимание на меня, спряталась в своей карете.

— Думаю, до приезда в поместье ла Вальер можно не беспокоиться, — вздохнул я и закрыл глаза. — Не люблю кареты, слишком медленно.

— Вы так думаете? А мне наоборот нравится ездить в каретах.

— Вот как, тогда наслаждайтесь поездкой, — улыбнулся я. — Для меня путь предстоит долгий, но для тебя эти двенадцать часов, скорее всего, пролетят быстро.

Вздохнув, я

1 ... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 ... 234
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гарри Поттер и Война Пустоты (Том 1) - Killer Warm бесплатно.

Оставить комментарий