Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение Ктулху - Павел Молитвин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Парень тяжело дышал, смотрел в сторону, до хруста, до боли выворачивая шею, лишь бы вновь не запнуться взглядом о желанное тело, не провалиться опять в чаровную ласковую трясину…

— Не могу. Нехорошо это. Будто крадем. Петро же мне брат!

— Петро? — И опять словно бы зазвенел рядом хрустальный родник. — Дурачок ты мой… Ишь, кого пожалел! Крадем… Да он же сам чуть не полсела обокрал! Или ты боишься его? Не бойся! Вот, глянь! — В ее руке вдруг серебристо взблеснул жниварский серп. — Я знаю, где у человека проходит сонная жила. А утром скажу, будто спал он маятно, крутился все, перекатывался — вот небось и накололся шеей. Поверят!

Олесь сперва не понял, о чем речь, а когда сообразил наконец…

— Так вот ты какая! — Он отшатнулся, натолкнулся на колесо, вдавился в него спиной. — Убирайся, змеюка! Прочь! Все отцу расскажу, все!

Оксана медленно поднялась с земли, приблизила к белому лицу перепуганного хлопца влажный блеск своих как-то по-странному омертвелых глаз. Огромные глаза, серые, блестящие, но где-то в самой их глубине притаились рыжие пятнышки — словно бы чистое железо легонько тронула ржа…

* * *

Утром Олеся никак не могли докликаться к завтраку, и отец бормотал что-то про жалких пащенков, ни к чему не пригодных после первого же дня настоящей хлеборобской работы. А когда Петро, потеряв терпение, сунулся тормошить своего младшего брата, открылось страшное. Верно, парень ночью спал беспокойно, вертелся — и накололся шеей на серп, по-дурацки брошенный кем-то неподалеку. Вот же ж судьба проклятая — крохотная такая ранка, почти царапина, а человека не стало…

Жнива, конечно, покинули. Пускай себе высыпается, пускай хоть сгорит клятое жито, если за него приходится платить сыновой жизнью. Волы не хотели спешить, и Петро, погоняя, ругался ужасными словами; бабы голосили; отец скрипел зубами и черной от въевшейся земли ладонью смахивал слезы с черных от солнца скул… И, конечно, никто не заметил нелепый след, вскоре пересекший дорогу. Странный след — будто оставивший его человек на каждом шагу по щиколотку вгрузал в землю, до каменной твердости запеченную августовским безжалостным солнцем. И, конечно же, за скрипом колес и женским плачем никто не расслышал тихого полускрежета-полустона:

— Помогу вашей беде! По-мо-гу-у-у!

Примечания

1

По мотивам рассказов «Серебряный ключ», «Врата Серебряного ключа», «Неименуемое» и др.

2

См. рассказ К. Э. Смита «Уббо-Сатла».

3

См. рассказ «Тайна Рэндольфа Картера».

4

Упыри, в классическом переводе.

5

На одном из тибетских наречий означает «Хей! Хей! Демоны побеждают! Боги побеждены!»

6

По шкате Цельсия — около 38 градусов (здесь и далее температура указана по шкале Фаренгейта).

7

По шкале Цельсия — около 32 градусов.

8

10 американских пинт — около 4,7 литра.

9

По шкале Цельсия — около 25 градусов.

10

Вимперг — высокий остроконечный декоративный фронтон, завершающий порталы и оконные проемы готических зданий. Поле вимперга обычно украшалось ажурной или рельефной резьбой, по краям он обрамлялся каменными деталями в виде причудливо изогнутых листьев, на вершине помещался крест в форме распускающегося цветка.

11

Неф — продолговатая часть романских и готических соборов и церквей стиля Возрождения, имеющая форму католического креста, простирающаяся от главного входа до хоров и покрытая сводами.

12

Трансепта — поперечный неф.

13

Корабль — то же, что неф. Французское слово «неф» (nef) произошло от латинского navis (корабль).

14

Аркбутаны — подставки, наружные упорные арки готических соборов.

15

Raqno nero — в переводе с варварской латыни «Черный паук».

16

ПО шкале Цельсия 18–21 градус.

17

 Уильям Батлер Йитс (1865–1939) — ирландский поэт и драматург, вдохновитель культурного движения 1890-х годов «Ирландское возрождение».

18

Клинкер — сорт огнеупорного кирпича.

19

Что это?! (венг.).

20

Возможно, речь идет о Йог-Сототе — проявлении Безумного Хаоса — «изначальном» существе, которое распластывается по скрытым щелям меж всех пространств, времен и измерений.

21

Согласно «Божественной комедии» Данте, в центре ледяного озера Коцит — последнего круга ада — находится вмерзший по грудь Люцифер.

22

Блуждающие огоньки (лат.).

23

Зинаида Гиппиус.

24

Иннокентий Анненский.

25

Вячеслав Иванов.

26

Приписывают Лермонтову.

27

Александр Блок.

28

Осип Мандельштам.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение Ктулху - Павел Молитвин бесплатно.
Похожие на Возвращение Ктулху - Павел Молитвин книги

Оставить комментарий