Рейтинговые книги
Читем онлайн Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Прием остранения (остраннения).

«Искусство как прием»

Шкловский В. Б. О теории прозы. – М., 1983, с. 15

«Прием остранения у Л. Н. Толстого состоит в том, что он не называет вещь ее именем, а описывает ее, как в первый раз виденную…»

Затем в кн. «“Тристрам Шенди” Стерна и теория романа».  Пг., 1921, с. 35.

Отсюда у Б. Брехта: «эффект остранения» или «очуждения».

Наследование при смене литературных школ идет не от отца к сыну, а от дяди к племяннику.

«Литература вне “сюжета”» (1925)

Шкловский В. Б. О теории прозы. – М.; Л., 1925, с. 163

Письма не о любви.

Загл. книги: «Zoo. Письма не о любви, или Третья Элоиза» (1923)

…Обнажение приема. Художественная форма дается вне всякой мотивировки, как таковая.

«“Тристрам Шенди” Стерна и теория романа» (1921)

Отд. изд. – Пг., 1921, с. 3

** Это факт вашей биографии.

По разъяснению Шкловского, «это я пустил. Кажется, в споре с Полонским [В. П. Полонский (1886—1932), критик]. Выражение это обозначало тогда: ваше решение и ваше мнение имеет значение только для вас самого – вы не авторитетны».  «Вопросы культуры речи», 1965, вып. 6, с. 131.

ШОЛОХОВ, Михаил Александрович

(1905—1984), писатель

Наука ненависти.

Загл. рассказа («Правда», 22 июня 1942)

Неделей раньше, 26 мая, в «Правде» появилась статья И. Эренбурга «Оправдание ненависти».

Они сражались за Родину.

Загл. неоконченного романа (1943—1969)

Я после первого стакана не закусываю.

«Судьба человека» (1957)

Отд. изд. – М., 1964, с. 42

* Мы пишем по указке наших сердец, а наши сердца принадлежат партии.

Речь на II Всесоюзном съезде писателей 21 дек. 1954 г.

Точная цитата: «Каждый из нас пишет по указке своего сердца, а сердца наши принадлежат партии и родному народу».  Шолохов М. А. Собр. соч. в 8 т. – М., 1980, т. 8, с. 248.

Если раньше в Тульской губернии был лишь один писатель – Лев Толстой, то сейчас 23 члена Союза писателей.

Речь на ХХIII съезде КПСС 1 апр. 1966 г.

ХХIII съезд КПСС. Стеногр. отчет. – М., 1966, т. 1, с. 355

По Шолохову – слова тульского партийного секретаря из анекдота.

* В двадцатых годах мы за это ставили к стенке.

В таком виде фраза приводится в ранней редакции «Воспоминаний» Н. Мандельштам.  См.: Воспоминания об Анне Ахматовой. – М., 1991, с. 304. Это перефразированное высказывание Шолохова на ХХIII съезде КПСС 1 апр. 1966 г. по поводу осужденных годом раньше А. Синявского и Ю. Даниэля: «Попадись эти молодчики с черной совестью в памятные 20-е годы, когда судили, не опираясь на строго разграниченные статьи Уголовного кодекса, а “руководствовались революционным правосознанием”, ох, не ту меру наказания получили бы эти оборотни!»  ХХIII съезд КПСС. Стеногр. отчет. – М., 1966, т. 1, с. 356.

В. Маяковский на собрании Федерации советских писателей 22 дек. 1928 г. приводил слова неких «пролетарских поэтов»: «Эх, было бы в девятнадцатом году, разве бы мы так стали с вами разговаривать, мы бы вас прямо за это “ушли”».  Маяковский, 12:367—368.

** Культ был, но была и личность!

О Сталине, вскоре после ХХ съезда КПСС

«Все эти разговоры о культе – школьничество. Говорить можно лишь о личности» – так передает слова отца М. М. Шолохов («Разговор с отцом»).  «Лит. газета», 23 мая 1990, с. 3.

Фраза приписывалась и другим лицам.

ШТЕМЛЕР, Илья Петрович

(р. 1933), писатель

Уйти, чтобы остаться.

Загл. драматического повествования (1968) и романа (1970)

ШУКШИН, Василий Макарович

(1929—1974),

писатель, актер, кинорежиссер

Что с нами происходит?

«Кляуза» («Лит. газета», 4 сент. 1974)

Шукшин В. М. Собр. соч. – М., 1993, т. 3, с. 365

Я пришел дать вам волю.

Загл. исторического романа о Степане Разине (1971)

Щ

ЩЕГЛОВ, Иван

(1855—1911), писатель

Дачный муж.

Загл. сборника юмористических рассказов (1888)

ЩЕПКИНА-КУПЕРНИК, Татьяна Львовна

(1874—1952), писательница, переводчик

Любовь – это сон упоительный.

Песня Жофруа из драмы Э. Ростана «Принцесса Грёза» (1895; перевод: 1896), I, 4

Ростан Э. Пьесы. – Самара, 1997, с. 113

У Ростана этой строки нет. Отрывок «Любовь – это сон упоительный» многократно перепечатывался в различных сборниках.

ЩЕРБА, Лев Владимирович

(1880—1944), филолог

Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.

Фраза не содержит ни одной лексической морфемы русского языка, но грамматически правильна и обладает определенным значением. Щерба придумал ее в конце 1920-х гг., на семинаре, который он вел в Ленинградском университете, первоначально в форме: «Кудматая бокра штеко будланула тукастенького бокреночка» (согласно устному рассказу И. Андроникова «Кудматая бокра»).  Андроников И. Все живо… – М., 1960, с. 53.

«Глокая куздра» – назв. 6-й гл. книги Л. Успенского «Слово о словах» (1954), где фраза Щербы была опубликована впервые.

ЩЕРБИНА, Николай Федорович

(1821—1869), поэт

Щербина Н. Ф. Избр. произв. – Л., 1970.

Я слишком русский человек, чтоб сделаться славянофилом.

«Бергу и другим немцам-славянофилам», эпиграмма (1858; опубл. 1872)

Щербина, с. 274

Горе отжившим и горе нежившим!

«Миг» (1846; опубл. 1850)

Щербина, с. 94

Монтаньяры Вшивой Горки! / «Красный цвет лишь дурню мил!»

«Московским красным», эпиграмма (1858; опубл. 1872)

Щербина, с. 274

О кружке московских западников, собиравшихся в салоне Е. В. Салиас де Турнемир (Е. Тур) на улице Швивая горка.

Мы – европейские слова / И азиатские поступки.

«Мы», эпиграмма (1860; опубл. 1873)

Щербина, с. 284

Когда был в моде трубочист, / А генералы гнули выю,

Когда стремился гимназист / Преобразовывать Россию.

«Наше время», эпиграмма (1867); опубл. в очерке Н. С. Лескова «Загадочный человек» (1870)

Щербина, с. 308

И чем древнее ваши предки, / Тем больше съели батогов.

«Ответ грека на эпиграмму русских» (1859; опубл. 1872)

Щербина, с. 281

Подожди, подожди, подожди: / Золотые века впереди!

«После бала» (1849; опубл. 1856)

Щербина, с. 190

Восходит к изречению К. А. Сен-Симона: «Золотой век, который слепое предание относило до сих пор к прошлому, находится впереди нас» (эпиграф к «Рассуждениям литературным, философским и промышленным»).

Не слышно на палубах песен.

«После битвы» (1843; опубл. 1844)

Щербина, с. 353

С 1852 г. – романс на музыку А. А. Гурилева; в переработанном виде стал песней «Раскинулось море широко».

Раскинулось небо широко, / Теряются волны вдали…

Отсюда уйдем мы далёко, / Подальше от грешной земли!

«После битвы»

Щербина, с. 354

Появилась она, расцветая, / И в расцвете своем умерла…

«Смерть весны» (1859)

Щербина, с. 207

Как высоко твое, о человек, призванье!

«Человек» (1847; опубл. 1851)

Щербина, с. 191

Себя зовет Шекспиром русским / Гостинодворский Коцебу.

«Четверостишие, сказанное близорукой завистью» (1853; опубл. 1873)

Щербина, с. 265

Эпиграмма написана в связи с постановкой комедии А. Н. Островского «Бедность не порок».

ЩИПАЧЕВ, Степан Петрович

(1898/99—1979), поэт

Любовью дорожить умейте, / с годами дорожить вдвойне.

Любовь не вздохи на скамейке / и не прогулки при луне.

«Любовью дорожить умейте…» (1939)

Щипачев С. Избранное. – М., 1988, с. 40

Как повяжешь галстук, / Береги его:

Он ведь с красным знаменем / Цвета одного.

«Пионерский галстук» (1947)

Родная речь. – М., 1950, с. 49

Э

ЭЙДЕЛЬМАН, Натан Яковлевич

(1930—1989),

историк, писатель

Непоротое поколение.

«Твой восемнадцатый век» (1986), гл. IV, разд. «Всего полгода…»

Отд. изд. – М., 1986, с. 86

«…Прямо из старинных, жестоких времен не могли бы явиться люди с тем личным достоинством и честью, что мы привыкли видеть у Пушкина, у декабристов… Для того чтобы появились такие люди, понадобится, по меньшей мере, два “непоротых поколения”… начиная с 1762 года».

Имелся в виду указ Петра III “О вольности дворянства” от 18 фев. 1762 г. Однако “Манифест 18 февраля” не освобождал дворян от телесного наказания; эту привилегию они получили лишь в 1785 г.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко бесплатно.
Похожие на Цитаты из русской литературы. Справочник - Константин Душенко книги

Оставить комментарий