Рейтинговые книги
Читем онлайн Зеркало за стеклом - Юлия Кайто

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 135

… Кто я?!..

…Уже не в силах сопротивляться измождённым телом, я рвалась, металась, кричала мысленно, не желая умирать именно сейчас, когда завеса фальшивой памяти была сорвана.

— ТЫ И ТАК ЗАДЕРЖАЛАСЬ. ПОРА ВОЗВРАЩАТЬСЯ. НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ.

Твёрдый женский голос, порождающий эхо, раскатился в пустоте и отозвался в каждой клеточке моего тела. Я хотела заорать, что не сопротивляюсь, что сама хочу вернуться, но собственный голос уже не повиновался мне.

В лицо ударил порыв ледяного ветра. Меня обездвижило, подхватило, резко дёрнуло и вдруг стремительно потащило вверх.

— ВСЁ, ЧТО В ЭТОМ ТЕЛЕ — МОЁ.

У меня ёкнуло сердце. Этот стальной голос тоже отдавался эхом, но он был мне знаком. Йен…

— ЗДЕСЬ НЕТ ТВОЕЙ ВЛАСТИ! — Женский голос сорвался на резонирующий грохот.

Вместо ответа, появившись из ниоткуда, в мою грудь вонзилось зазубренное ледяное копьё.

— ТЫ НЕ МОЖЕШЬ! НЕ СМЕЙ! — Женский голос превратился в звон осыпающегося стекла. С треньканьем порвались ближайшие ко мне серебристые нити.

Я почувствовала, как на коже стремительно намерзает ледяная корка.

— ВРЕМЯ ПРИШЛО. ПОРА ОТДАВАТЬ ДОЛГИ. КОНЕЦ УЖЕ БЛИЗОК.

Губы свело судорогой.

— Йен…

Тело снова обрело вес. Меня подхватили горячие руки.

— …ты же меня уже…

В лёгкие с болью ворвался воздух. Перед глазами возникло лицо с чёрными глазами и вздувшимися жгутами венами.

— …убил.

Мир полыхнул, и снова накатилась темнота.

* * *

Вокруг меня что-то происходило. Горячие руки исчезли, сменившись холодным полом. Чувствуя, что совершаю невозможное, я открыла глаза, перед которыми тотчас же зарябило чёрно-белое. Всё вокруг расплывалось. Приподнять голову от пола было так же просто, как голыми руками вывернуть камень из стены склепа.

Кстати о склепе. В нём явно было слишком много живых. И свежего воздуха. Я скосила глаза. От места фамильного захоронения и впрямь осталось немного. Крыши у него больше не было совсем, а через обломки, оставшиеся от стен, можно было без труда перелезть, закинув ногу, а кое-где и просто перешагнуть.

Всё ещё была ночь, но столб золотого света, бьющий из восьмиугольной дыры в каменном полу, освещал всё вокруг не хуже солнечного.

Так вот она какая — скважина Потока… — подумала я, равнодушно удивляясь тому, откуда знаю, что именно вижу. Тем не менее, уверенность эта была непоколебимой. Я действительно знала.

По обе стороны скважины стояли люди, ни один из которых не обращал на меня ровным счётом никакого внимания, словно меня тут и не было вовсе. Большинство из них были в странных, уже знакомых мне чёрно-белых одеждах. Длани Правителя. Я прерывисто вздохнула. Они всё-таки нашли нас. Тут же были и князь с княгиней. И Йен, весь окутанный прозрачной светящейся дымкой. Я кое-как повернула голову, вглядываясь в его лицо. Оно выглядело напряжённым, серым от усталости. Потускневшие глаза неотрывно смотрели на высокого мужчину напротив. Он стоял ко мне боком, так что я видела только чёрную половину его одежды. Над высоким воротником-стойкой лицо казалось болезненно-бледным, и таким же измождённым, как у Йена. Кожа влажно поблёскивала, коротко стриженные волосы слиплись от пота.

— Не молчи, Сэт. Тебе же есть, что сказать, я знаю, — вымученно усмехнулся мой убийца.

— Мне жаль, Йен. — Медленно произнёс тот, кого назвали Сэтом. — Взять его.

Двое других мужчин в чёрно-белом вышли вперёд и одновременно защёлкнули на запястьях Йена широкие золотые браслеты с замысловатой чеканной гравировкой. Он даже не шелохнулся, не сделал ни единой попытки к сопротивлению. Светящаяся дымка распалась на полосы и исчезла, растворившись в воздухе. Йен оскалился, покачнулся, но устоял.

— Умно, — Он поднял руки и встряхнул ими, словно проверяя, не сваливаются ли «украшения». — Думаешь, этого надолго хватит?

— Этого — нет. Но я позабочусь о своевременной замене. — Сухо отозвался Длань по имени Сэт и перевёл взгляд светло-карих глаз на застывшую в сторонке княжескую чету.

— Господин Сэт-Арэн, — Шотта Деверелл нервно сглотнул, явно нервничая. Сейчас он больше походил на жуликоватого торговца, пойманного с поличным, чем на уверенного в себе, слегка заносчивого аристократа, каким я видела его до сих пор. Его супруга же наоборот стояла с гордо поднятой головой, то и дело кидая недвусмысленные взгляды на Йена. С её лица не сходила жестокая усмешка.

— Я благодарен тебе, Шотта. — Просто кивнул Сэт-Арэн.

— Господин, — подала голос Архави, и Сэт-Арэн вопросительно склонил голову, — мы можем рассчитывать на то, что отныне этот человек больше никогда не переступит нашего порога?

Йен расхохотался. И без того чувствующий себя не в своей тарелке князь резко побледнел и зашикал на жену. Длань спокойно кивнул, совершенно не изменившись в лице.

— Я приложу к этому все силы, даю слово, леди. Достаточно ли Вам этого?

— О, конечно, — торопливо отозвалась Архави, приседая в глубоком реверансе. Глядя на неё, я чувствовала только ненависть и презрение. С самого начала эта женщина вела грязную игру.

— Благодарим Вас, господин, — поклонился Деверелл. — Дозволено ли нам идти?

— Идите, — шевельнул рукой Сэт-Арэн.

— Шотта, — окликнул Йен со своего места. Он улыбался и вообще казался довольным жизнью.

Князь остановился и обернулся, хотя жена тянула его за рукав и что-то яростно втолковывала вполголоса.

— Скажи мне, Шотта, каково это — нарушать клятвы? — Йен заговорщически подмигнул бывшему другу, как будто подговаривал пойти украсть пару яблок в соседнем саду, а не спрашивал о предательстве, которое, скорее всего будет стоить ему жизни.

— Оставь моего мужа в покое, чудовище! — окрысилась Архави, бросаясь вперёд и закрывая собой понурившегося князя.

— Спокойно, ехидна. Я могу вырвать твоё жало даже сейчас. Не вводи меня в искушение. — Ласково посоветовал Йен.

Архави не стала больше размениваться на слова, подошла вплотную к ненавистному врагу и плюнула ему в лицо. Её тут же схватил за локти муж, бесцеремонно отпихнул в сторону к одной из молчаливых женщин-Дланей, и собственноручно обтёр белоснежным платком неблаговидный потёк с кривящегося от отвращения лица.

— Ну, так как? — на платок Йен взирал едва ли не с большим отвращением, чем на исходящую злобой княгиню.

— Мне жаль, — вздохнул Деверелл, но особой искренности в голосе я не услышала. Не услышал её и оплёванный колдун.

— Да неужели? И всего-то?

— Замолчи! — взвизгнула Архави, вырываясь из рук Длани, но Сэт-Арэн качнул головой, и женщина так и не обрела вожделенной свободы действий.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 135
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеркало за стеклом - Юлия Кайто бесплатно.

Оставить комментарий