Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эта откровенность и удивила, и встревожила ее. Хани поняла, что настоящий Эрик по-прежнему остается для нее незнакомцем, и она не знала, как себя с ним вести.
— Эрик, я…
Ее перебил голос Рейчел, звавший из-за деревьев:
— Папочка, посмотри, что мы нашли!
— Я должен идти. Мы заедем за тобой и повезем обедать — в шесть часов.
— Не думаю, что это будет…
— Надень что-нибудь красивое.
Она открыла рот, чтобы возразить, но он уже ушел.
Хани надела единственное привезенное с собой платье — простое, плотно облегающее фигуру, нефритового цвета, — оно довольно высоко открывало колени; дополнила его подходящими чулками и туфлями-лодочками тоже нефритового оттенка. Простой круглый вырез платья оттеняло тяжелое золотое египетское ожерелье. Единственным другим ювелирным украшением на ней было обручальное кольцо.
— Вот это да! — Рейчел крутилась в центре трейлера, разглядывая его внутреннее убранство. — Здесь так здорово, папа! А почему и мы не можем жить в таком же трейлере?
— Ну что ж, завтра продаю дом.
— Это он с сал-каз-мом, Бекки.
— С сарказмом. — Он машинально поправил ее, не в силах оторвать взгляд от Хани Джейн Мун Куган. Она наклонилась вперед, чтобы Бекки могла потрогать ожерелье, и, когда Эрик наблюдал за дочерью, запустившей руку в длинные волосы Хани, он старался не думать о том, как бы и ему хотелось сделать то же самое.
— Я сяду рядом с Хани, — объявила Рейчел, как только все вышли из трейлера и направились к стоянке, где оставили взятый напрокат автомобиль. — А ты, Бекки, сядешь на переднем сиденье с папой.
Бекки, к его удивлению, воспротивилась:
— Мне този хоцица с Хани!
— Нет, глупенькая, я первая Хани увидела!
Хани встала между девочками и взяла их за руки:
— Сядем сзади втроем, и пусть ваш папа будет у нас шофером.
— Великолепно, — пробормотал он, начиная жалеть, что не взял няню для девочек, чтобы можно было хотя бы ненадолго остаться с Хани вдвоем.
Когда принесли десерт, он пожалел об этом еще сильнее. Впрочем, продолжительного разговора в любом случае не получилось бы — каждый раз, когда он брался за вилку, у стола появлялся очередной любитель автографов.
Сидевшая напротив Хани присвистнула, когда Бекки сосчитала стоявшие на столе стаканы с водой:
— Вот это да, Бекки, ты, оказывается, хорошо считаешь!
С тех пор как Эрик вернулся, Бекки просто расцвела. Она перестала мочиться в постель и добилась огромного прогресса в развитии речи. Обычно робкая с незнакомыми людьми, с Хани она трещала как сорока.
Эрик перевел взгляд на Рейчел. Она и Хани за время обеда несколько раз принимались спорить, но Хани каждый раз удавалось одержать верх. Эрик все ждал, что Рейчел вот-вот вспылит, но между ними, похоже, установилось некое взаимопонимание. Нельзя сказать, чтобы Эрика это сильно удивило. Во всем, за исключением внешности, Рейчел казалась дочерью именно Хани, а не Лили. По поведению обе они были задиристыми, даже агрессивными, но душа — верная, мягкая и нежная.
У каждой была еще и куча недостатков, о которых ему не хотелось вспоминать, — чего стоило одно только тупое упрямство.
Сидевшая по другую сторону стола Рейчел, поскучнев оттого, что вниманием Хани полностью завладела сестра, облизала ложку и водрузила ее себе на нос. Хани не обращала на это внимания вплоть до того момента, как ложка упала, а затем похвалила платье Рейчел.
Его мысли перекинулись на Лили. Они разговаривали всего неделю назад. Она работала с выдающимся психотерапевтом, тем самым, который помог Рейчел, и была более умиротворенной, чем когда-либо. Она искупила все свои провинности, предоставив ему полное право опекать дочерей, справедливо полагая, что от него толку будет гораздо больше.
После одной из первых встреч с психотерапевтом у них состоялся разговор.
— Я очень люблю девочек. — Она говорила как на исповеди. — Но кажется, что мне хорошо с ними только тогда, когда ты рядом и присматриваешь за ними. Мне бы хотелось быть для них «Тетей Мамой».
— Что ты имеешь в виду?
— Ну, знаешь… Наезжать в город… Осыпать их подарками. Осыпать безумными поцелуями… А затем исчезать, предоставляя тебе возможность растить их… Ты считаешь меня чудовищем?
Он покачал головой:
— Нет, я так совсем не думаю.
Он знал, что Лили старается видеть события своего прошлого в как можно более светлых тонах, а девочки привыкли к появлениям и исчезновениям матери в их жизни. Совсем другое дело — его отлучки, и именно из-за них пришлось привезти детей в. Южную Каролину.
— Тебе когда-нибудь снятся по ночам чудища? — спросила Рейчел у Хани.
— Иногда, — коротко ответила Хани.
— Страшные?
Хани невольно взглянула на Эрика и быстро отвела взгляд.
— Довольно страшные.
Рейчел задумчиво рассматривала ее.
— Ты собираешься замуж за папу?
— Хватит вопросов, Рейчел, — подытожил Эрик и попросил у официанта счет. По его напряженному лицу было ясно, что его пугает ответ Хани.
Глава 32
Сначала Хани поцеловала в лоб Рейчел, затем — Бекки.
— Спокойной ночи, девочки.
— Доброй ночи, — пробормотала сквозь полудрему Бекки.
— Спокойной ночи, Хани. — Вдогонку этим словам Рейчел послала три звонких воздушных поцелуя.
Пока Эрик прощался с детьми на ночь, Хани выскользнула из спальни. Ей польстило, что девочки настояли на ее участии в ритуале укладывания их спать, но сейчас, когда все закончилось, снова стало пусто и одиноко. Дэш все же был не прав, не позволив ей завести ребенка.
За ее спиной Эрик от дверей обратился к дочерям:
— Мы с Хани собираемся немного прогуляться. Недалеко. Окно открыто, так что, если позовете, я услышу.
— Обещай, что вернешься, папа, — сказала Рейчел.
— Ну конечно, Рейчел. Я обязательно вернусь. И всегда буду возвращаться.
По особым интонациям его голоса можно было понять, что этот ритуал повторяется не в первый раз.
Хани не слишком-то хотелось выходить с ним, но Эрик уже стоял около нее, слегка сжимая ее локоть и подталкивая к двери. Прикоснулся он к ней впервые.
Стояла теплая ночь. Луна на небе висела так низко, что казалась декорацией из школьного спектакля. Эрик оставил дома пиджак и галстук, и теперь его рубашка отсвечивала бледно-голубым в отблесках лунного света.
— Ты была очень мила с девочками. Рейчел так требовательна, что большинство взрослых на ее фоне Бекки просто не замечают.
— Мне было приятно общаться с ними. Ты дал им неплохое воспитание, Эрик.
— Эти месяцы были довольно трудными, но, мне кажется, теперь мы тверже стоим на ногах. Лили отдала девочек на воспитание мне.
- Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Потанцуй со мной (ЛП) - Филлипс Сьюзен Элизабет - Современные любовные романы
- Мое непослушное сердце - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Помечтай немножко - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Хорошая девочка для мажора (СИ) - Дикая Мелисса - Современные любовные романы
- Что я сделал ради любви - Сьюзен Элизабет Филлипс - Современные любовные романы
- Просто неотразим! - Сьюзен Филлипс - Современные любовные романы
- Да, босс! (ЛП) - Джулиана Коннерс - Современные любовные романы
- Самая грешная ночь - Аида Янг - Современные любовные романы / Эротика