Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадка Либастьяна, или происки богов - Юлия Фирсанова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136

  - Мне кажется, самое время его величеству проявить милосердие, - подтвердил Росс, - особенно если ваше высочество обратится к его величеству с убедительной просьбой о важной аудиенции. Я мог бы передать королю записку.

  Элия вольготно расположилась за секретарским столом и написала несколько слов на визитке, извлеченной прямо из воздуха. Мода на портмоне и кошельки, крепящиеся на поясе, отошла в прошлое сезон назад, а мода на сумочки пока не воцарилась на просторах Лоуленда. Поэтому богиня пользовалась магией всякий раз, когда ей нужно было достать какую-нибудь из многочисленных безделушек, относящихся к особому классу вещей, которые никогда не пригодятся, сколько ни таскай их с собой, но тут же потребуются, стоит лишь их оставить на туалетном столике. Конечно, принцесса, как законодательница моды в Лоуленде, могла бы и сама ввести удобный ей стиль, только настоящее положение ее полностью устраивало, и Элия не спешила ничего менять.

  Росс принял из пальчиков богини аккуратную пластинку со скругленными кончиками и крохотным объемным цветком розы в верхнем левом углу. Тактично не переворачивая визитку, дабы даже ненароком не взглянуть на слова, предназначенные для глаз отца принцессы, Росс скользнул в дверь зала совещаний мимо стражников. Высокие ботинки секретаря ступали совершенно неслышно, и сам мужчина скользил с грацией, более подходящей убийце или шпиону, но никак не мирному работнику пера и бумаги. Впрочем, застав как-то Росса за фехтовальным поединком со стражником, Элия знала, что в руках он умеет держать не только письменные принадлежности.

  Через минуту секретарь вновь показался в приемной, и пусть лицо его было маской вежливости, но довольство от возможности угодить прелестной, уважаемой им женщине, светилось в ореховых глазах:

  - Его величество объявляет перерыв, ваше высочество.

  - Прекрасно! Благодарю, - ответила богиня и поплыла к двери в рабочий кабинет короля, ожидая, что отец будет ждать ее там, перенесясь из зала заседаний.

  Так оно и получилось. Лимбер восседал в кресле, умудряясь при этом с истинно-королевским величием возвышаться над всей обстановкой и любым из стоящих в его присутствии посетителей. Немалая заслуга в том, разумеется, имелась дизайнера помещения и мебельщика, изготовившего кресло-трон, но и природного дарования короля отметать было никак нельзя. Грозно сдвинув густые брови и помахивая в воздухе визиткой дочери, дабы у нее не осталось сомнений в причине хмурого чела, Лимбер приветствовал Элию кивком и, не опускаясь до размена любезностями, мрачно процитировал:

  - 'Папа, ты снова стал отцом, но на сей раз совершенно необычным образом. Поздравляю. Элия'. Шутишь, доченька, или как?

  - Или как, папа, - призналась принцесса, нисколько не испуганная мрачным видом родителя. Это с ее братьями он обычно был строгим тираном, ее же, единственную и, быть может, только от того и любимую, никогда не третировал, даже если принцесса на самом деле того заслуживала. Элия подошла к отцу, нежно поцеловала его и, улыбнувшись, заявила: - Не далее как час назад я увиделась со своим новым братом и, можно сказать, даже способствовала его появлению на свет.

  - Ты принимала роды? - не понял король, и нарочито-суровая гримаса на его лице сменилась выражением искреннего недоумения. Если бы Элия призналась ему в убийстве, Лимбер поверил бы сразу, но вот в искусстве родовспоможения навыки дочери считал весьма сомнительными. Хотя, именно богиня когда-то помогла рождению кузины Мирабэль, так что сходу отметать подобную версию не стоило.

  - Упаси Творец, - заразительно расхохоталась принцесса, зайдя за кресло отца и обвив руками его широкие плечи, на которых лежала толстая серебряная цепь - один из символов государственной власти. - И тем не менее, все, что я сказала, правда, у меня теперь есть новый брат, а у тебя сын, явившийся на свет не из чрева матери, а при содействии Сил Двадцати и Одной. Очаровательный, поистине сиятельный лорд! Хочешь познакомиться?

  - Не вижу другого выхода, - кисло буркнул государь, стараясь разобраться, в чем шутница дочь его разыгрывает, а где говорит правду. В конце концов, за неимением лишнего времени, бог решил прекратить игру в вопросы и ответы и просто увидеть то, что так настойчиво пыталась продемонстрировать дочь. - Показывай!

  - Вот так бы сразу, папа, - торжествующе улыбнулась Элия и, сотворив заклятье связи, позвала:- Мальчики, папа вас ждет!

  - Кажется, ты говорила об одном сыне, - насторожился король, чье богатое испуганное воображение нарисовало ему ужасающую возможность получить сразу двойню, или, того хуже, тройню отпрысков.

  - Со вторым ты уже знаком, - успокаивающе похлопала родителя по плечу невыносимая принцесса, пока Клайд и Рик, оставив бокалы, телепортировались из грота Источника в кабинет.

  - Как ты там сказала, детка, сиятельный? - невольно ухмыльнулся король, окидывая оценивающим взглядом никогда прежде не виданного, но какого-то знакомого мужчину, разряженного в драгоценности и яркие ткани, переливающиеся в свете магических ламп кабинета.

  - Да, твой сын Клайд, - представила принцесса брата, спрятав за торжественными интонациями усмешку.

  - Здравствуйте, ваше величество, папа, - в свою очередь поклонился монарху Клайд и, не смотря на важность момента, все-таки не удержался от ухмылки.

  Богу казалось чудным приветствовать отца так, как будто они виделись впервые. Слегка поднабравшийся Рик тоже прыснул, оценив комичность ситуации.

  - А теперь вы трое прекратите ухмыляться и объясните, каким образом я оказался отцом этого детины! - рявкнул Лимбер.

  Король, будучи ввиду божественного призвания, любвеобильной натуры и по воле Сил Источника многодетным папашей, несколько нервно реагировал на очередное объявление о своем отцовстве. Кроме действительно честно приживших от него ребенка дамочек, регулярно появлялись жаждущие власти и денег или просто влюбленные прохиндейки, выдающие неизвестно чье дите за королевское отродье. Но сегодня в кабинете короля была Элия. И Лимбер начал подозревать недоброе: его дочери нравится разыскивать своих братцев и притаскивать их пред очи отца. Этот рыжий был уже вторым после Кэлберта, а где два, там может в скором времени запахнуть и третьим. Выхватив из воздуха один из любимых кубков с крепким вином, государь осушил его до дна и, откинувшись на спинку кресла, вопросил:

  - НУ?

  - О, все очень просто, папочка! - защебетала богиня, утешительно погладив отца по голове. - Рик некоторое время жаловался на головную боль, не снимаемую заклятьями, а мы грешили на похмелье. Оказалось же, что в его тело загнали две души, переплетшиеся между собой. Поскольку сие является нарушением Законов Равновесия, нам удалось убедить Совет Сил предоставить второй душе собственное тело со всеми причитающимися божественными структурами. Так что перед тобой сейчас стоит Клайд, Бог Магии, Информации (подраздел 'сплетни') и Пирушек (подраздел 'выпивка и девочки'). Прошу любить и жаловать. А так же признать формально, поскольку Рик свою суть Бога Магии утратил, Клайд нам совершенно необходим!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 136
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадка Либастьяна, или происки богов - Юлия Фирсанова бесплатно.

Оставить комментарий