Рейтинговые книги
Читем онлайн Элантрис - Брендон Сандерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 212

— Вам нечего опасаться нечистой силы, Иондел. Я не собираюсь отрекаться от Доми потому, что он позволил дураку возглавлять церковь; дуракам тоже надо давать возможность послужить богу.

Иондел посмотрел на свою руку и пристыженно опустил глаза. Ройэл тихо посмеивался.

— Что? — сурово спросила Сарин.

— Мне просто кое-что пришло в голову, — улыбнулся старый герцог. — Я никогда не встречал человека, который бы обладал твердым мнением по любому вопросу и высказывал его более решительно, чем вы, принцесса.

— Можно подумать, что вы провели жизнь в монастырской келье, — едко ответила девушка. — И где Люкел?

Столовая Киина не очень подходила для деловых разговоров, но почему-то все чувствовали себя там наиболее уютно. Многие люди вкладывали частичку себя в кабинеты и гостиные, но страстью Киина была вкусная еда, и его талант раскрывался за обеденным столом. Комната ломилась от сувениров из путешествий дяди, начиная с засушенных диковинных фруктов и заканчивая затейливо украшенным топором, и навевала уют и покой. Тесный круг дворян, не сговариваясь, по приходе в дом Киина всегда направлялся в столовую.

Им пришлось подождать возвращения Люкела. Наконец хлопнула входная дверь и в проеме появилось дружелюбное лицо молодого купца. Его сопровождали Эхан и Киин.

— Ну? — спросила принцесса.

— Телри точно собирается занять трон, — доложил Люкел.

— Если мой легион выступит в поддержку Ройэла, у него ничего не выйдет, — ответил Иондел.

— К сожалению, дорогой генерал, — Эхан удобно устроил массивное тело в кресле, — вашего легиона нет в городе. Вы едва наскребете дюжину солдат.

— У Телри нет даже этого, — возразила Сарин.

— Ошибаетесь. Солдаты элантрийской гвардии установили пост и встали лагерем у особняка Телри.

Иондел презрительно фыркнул.

— Элантрийская гвардия состоит из вторых сыновей мелких дворян, которые строят из себя важных персон.

— Верно, — согласился Эхан. — Но их шесть сотен. И даже я не побоялся бы выступить против легионеров с перевесом в полсотни на одного. Боюсь, Телри перетянул чашу весов в свою пользу.

— Плохо, — согласился Ройэл. — Богатство Телри и так давало ему преимущество, а теперь…

— Должен быть способ, — подался вперед Люкел, — помешать Терли.

— Я ничего не могу придумать, — признался герцог. Придворные хмуро задумались. Но они бились над этой проблемой второй день: даже при поддержке легиона аре-лонские дворяне могут отказаться признать Ройэла королем из-за меньшего состояния.

— Сарин по очереди рассматривала дворян, и ее взгляд пал на Шудена. Тот казался скорее нерешительным, чем расстроенным.

— Что? — тихо спросила принцесса.

— Кажется, я нашел способ, — неуверенно ответил он.

— Говори, — приказал Эхан.

— Сарин довольно богата, — начал джиндосец. — Раоден оставил ей по меньшей мере пять тысяч део.

— Мы уже рассматривали этот вариант, Шуден, — вмешался Люкел. — У нее неплохое состояние, но ей не тягаться даже с Ройэлом.

— Верно. Зато вместе они легко обойдут Телри.

В комнате воцарилась тишина.

— Строго говоря, ваш брачный контракт аннулирован, — раздался позади голос Эйша. — Смерть Йадона положила ему конец, поскольку трон больше не принадлежит его роду. Как только королем станет кто-то другой, договор с Теодом будет расторгнут и вы потеряете титул арелонской принцессы.

Шуден согласно кивнул.

— Но если вы объедините состояние с лордом Ройэлом, то не только увеличите его доходы, но и придадите притязаниям герцога законный характер. Не думайте, что родословная в Арелоне ничего не значит. Дворяне охотнее присягнут на верность родственнику Йадона.

Ройэл не отрывал от девушки взгляда, лучащиеся глаза делали его похожим на доброго дедушку.

— Должен признать, что юный Шуден рассуждает здраво. Наш брак будет носить строго политический характер, Сарин.

Принцесса глубоко вдохнула; все менялось так быстро, что у нее закружилась голова.

— Я понимаю, милорд. Мы поступим так, как будет лучше для страны.

Вот так Сарин оказалась помолвлена во второй раз за последние два месяца.

— Боюсь, у меня не получилось романтического предложения, — извинился Ройэл.

Встреча закончилась, и старый герцог как бы невзначай предложил подвезти Сарин во дворец. Остальные, включая Эйша, поняли, что им необходимо поговорить наедине.

— Все хорошо, милорд, — слабо улыбнулась принцесса. — Политические союзы должны заключаться именно так: сухо и на трезвую голову.

— Вы очень практичная женщина.

— Приходится, милорд.

Герцог нахмурился.

— Неужели нам необходимо возвращаться к «милорду», Сарин? Я думал, мы оставили формальности позади.

— Простите, Ройэл. Я порой забываю, что мы не на публике.

— Вам нечего бояться. Я не отступлюсь от обещанного: наш брак не переступит рамок взаимного уважения. Вам не следует считать себя обязанной на большее.

Какое-то время принцесса смотрела в окно, молчание в карете нарушал только мерный цокот копыт по мостовой.

— А как же наследники?

Ройэл негромко засмеялся.

— Нет, Сарин. Спасибо, но нет. Даже будь это физически возможно, я не собираюсь иметь детей. Я уже стар, мне осталось от силы несколько лет. На сей раз брачный контракт не запретит вам выходить замуж после моей смерти. И когда меня не станет, вы наконец сможете выбрать себе супруга по любви; к тому времени мы заменим нелепую систему с титулами на что-то более стабильное, и ваши дети от третьего мужа унаследуют трон.

Третий муж. Ройэл говорил так, как будто уже умер и снова оставил ее вдовой.

— Ну, — протянула девушка, — если все пойдет по вашему плану, мне будет нетрудно найти нового супруга. Трон послужит заманчивой приманкой, даже со мной в придачу.

Лицо герцога посуровело.

— Я хотел кое-что с вами обсудить.

— Что?

— Вы слишком требовательны к себе. Вы говорите так, как будто уверены, что никто вас никогда не полюбит.

— Так и есть, — без выражения ответила принцесса. — Поверьте мне.

Ройэл покачал головой.

— Вы прекрасно разбираетесь в людях, но совсем не знаете себя. Очень часто наша самооценка далека от истины. Вы зря считаете себя старой девой, дитя, — вы молоды и привлекательны. До сих пор вам не везло, но не следует оставлять надежду на лучшее.

Мудрые старые глаза заглянули ей в душу. Несмотря на неподобающую возрасту склонность к розыгрышам, герцог разбирался в жизни.

— Вы обязательно найдете любовь, Сарин, — серьезно пообещал он. — Вы станете подарком для любого мужа — гораздо большей наградой, чем занимаемый вами трон. Независимый дух и острый ум не устрашат достойного вас мужчину, сильного и уверенного в себе; он оценит подобные качества.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 212
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Элантрис - Брендон Сандерсон бесплатно.

Оставить комментарий