Рейтинговые книги
Читем онлайн Козырные тузы - Джордж Мартин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131

— Ничего, — отозвался Тахион. — Мэй работает в моей клинике. Она использует свою силу, чтобы помочь некоторым моим пациентам, но о том, чтобы она тоже участвовала во всем этом, даже речи быть не может.

— Какую силу?

Мэй подняла руки и показала ему ладони.

— Я могу прикоснуться к душе человека. Мы становимся одним целым, и я нахожу в его душе недуг. Я забираю его себе и исцеляю, разглаживаю изгибы линии судьбы и соединяю разрывы. Тогда мы оба выздоравливаем.

— А если человеческим языком? — заметил Фортунато.

— Мэй воздействует на генетический материал, — со вздохом пояснил Тахион. — Она может лепить из него практически все, что представляет себе. Думаю, она могла бы воспользоваться своей силой в обратном направлении и вызвать у Прародительницы Роя крупномасштабный распад клеток.

— Она может вызвать у Прародительницы рак?

— Не исключено, что смогла бы, — признал Тахион. — Если бы я разрешил ей участвовать в этой затее — а я не разрешаю! Для женщины это безумно опасно.

— Это безумно опасно для кого угодно, — отрезал Фортунато. — Если она — лучший способ уничтожить Прародительницу и сама хочет попытаться сделать это, я не стал бы ее отговаривать.

— А я запрещаю! — Тахион грохнул кружкой о подлокотник кресла, расплескав кофе.

— Вы не можете мне запрещать, — ответила Мэй. — Я должна это сделать. Такова моя карма.

Тахион обернулся к Бреннану.

— Вы можете вправить ей мозги?

Тот покачал головой.

— Это ее решение.

Он и рад был бы согласиться с Тахионом, но знал, что не может повлиять на карму Мэй, на избранный ей путь к просветлению. Но, решил Бреннан, она не должна идти по этому пути в одиночку.

— Значит, договорились, — ровным тоном начал Фортунато. — Мы доставим Мэй к Прародительнице Роя, и она вколет ей смертельную дозу рака. Я тоже участвую. У меня свои счеты с этой тварью.

Тахион перевел взгляд с Фортунато на Мэй, потом на Бреннана и понял, что никакие уговоры не заставят их отступить от задуманного.

— Ладно, — вздохнул он и обернулся к чернокожему тузу. — Тебе придется обеспечить сингулярный переместитель энергией. Мне это не под силу. — Он причесал рыжие кудри пальцами. — Тот роитель сжег часть моей энергии, когда пытался выкачать из меня воспоминания для фальшивого Тахиона. Мы не можем ждать, пока я восстановлюсь. Однако я могу отвезти штурмовую группу к самой Прародительнице Роя на «Малютке». Фортуна-то переместит группу внутрь Прародительницы. В этом деле необходимы скорость и незаметность, но без защиты нам не обойтись. Возможно, Модульный человек или какой-нибудь из друзей Глюкса…

Бреннан покачал головой.

— Вы говорите, что необходимы скорость и незаметность. Если вы пошлете Модульного человека с огневым прикрытием, он в одну секунду приведет Прародительницу в полную боевую готовность.

Тахион устало потер лоб.

— Вы правы. Можете что-нибудь предложить?

— Разумеется. — Бреннан собрался с духом. Он перебрался в город совсем не за этим, но не может же он позволить Мэй бросить вызов Прародительнице Роя в одиночку? — Себя.

— Себя? — с сомнением переспросил такисианин. — А вы сможете?

— Он смог спасти вас от того комка слизи, — вмешался Фортунато. Туз взглянул на Бреннана, и сомнение в его взгляде уступило место уверенности. — Я видел его в действии. Он умеет за себя постоять.

Тахион решительно кивнул.

— Значит, решено. — Он обратился к Мэй. — Мне не нравится идея отправлять женщину навстречу опасности, но ты права. Ты — единственная, кто может надеяться уничтожить Прародительницу Роя.

— Я сделаю все, что должна, — проговорила она спокойно.

Тахион мрачно кивнул и сжал ее руку в своих, но от ее слов на Бреннана дохнуло леденящим холодом.

Взлет Бреннан отнес к разряду интересных впечатлений. По доброй воле он ни за что не согласился бы пройти через это во второй раз, но от вида Земли в иллюминаторах «Малютки» у него захватило дух — такое зрелище нельзя забыть до самой смерти. Он чувствовал себя почти недостойным созерцать столь поразительную красоту и очень жалел, что Ишида, его роши, не может ее видеть.

В роскошной, точно сошедшей со страниц «Тысяча и одной ночи» рубке такисианского корабля их было четверо. Тахион управлял кораблем в полном молчании. Он до сих пор не отошел от потрясения, которое пережил за время плена у роителей. Бреннан видел, что доктор держится на ногах лишь благодаря железной воле. Лицо его было усталым и необычно напряженным.

Фортунато буквально искрился нетерпеливой, тревожной энергией. Все время до взлета он был занят «подзарядкой», как он это называл. Теперь он был готов к действию и рвался в бой.

Одна Мэй казалась спокойной и невозмутимой. Она тихонько сидела на диванчике, сложив руки на коленях, и наблюдала за происходящим с безмятежным интересом. А Бреннан — за ней. Девушка с готовностью согласилась на предложенный Тахионом план. Однако как она выполнит его — это другое дело. Эта мысль все время грызла его.

Через некоторое время Тахион произнес напряженным и усталым голосом:

— Вот она.

Бреннан через плечо такисианина взглянул на космическое чудище, заполонившее собой весь смотровой экран «Малютки».

— Она же громадная, — сказал он. — Как мы облетим вокруг нее?

Тахион обратился к Фортунато.

— Прикажи сингулярному переместителю перенести вас внутрь этой штуковины. Ты должен очутиться довольно близко от желаемого места. Потом проникнешь в ее сознание и отыщешь нервный центр.

Тахион ощутил в своем сознании зов корабля.

«Чего тебе, „Малютка“?»

«Мы приближаемся к зоне обнаружения детекторов Прародительницы Роя».

«Спасибо».

Он обратился к своим спутникам.

— Советую вам приготовиться.

Фортунато вытащил сингулярный переместитель из рюкзака, в котором Тахион хранил его. На дне рюкзака лежал автоматический пистолет сорок пятого калибра с портупеей.

— А это что? — Фортунато уставился на такисианина.

— Он может пригодиться, — пояснил доктор. — Этот прыжок будет стоить тебе больше энергии, чем ты предполагаешь.

Фортунато погладил рукоятку пистолета, посмотрел на Тахиона. Потом пожал плечами.

— Черт с ним. — И надел портупею.

Он поднял сингулярный переместитель, и они с Бреннаном и Мэй встали в круг. Бреннан глянул на Мэй. Она ответила ему твердым взглядом. Краешком глаза он заметил ослепительную вспышку света, которую испустила Прародительница Роя. «Малютка» покачнулся: пучок органических частиц задел корабль, но защитные экраны выдержали. В сознании Бреннана прозвучал тихий шепот:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Козырные тузы - Джордж Мартин бесплатно.
Похожие на Козырные тузы - Джордж Мартин книги

Оставить комментарий