Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Оба, или?..
— Глюк с миганием опять исправился. Другой — без изменений.
Карта была артефактом необычайной силы: она отслеживала перемещение всех разумных существ на территории школы, в реальном времени, поимённо. Почти наверняка её создали ещё во время возведения Хогвартса. И начавшиеся сбои были плохой новостью. Скорее всего, починить её смог бы только сам Дамблдор.
А близнецы Уизли не собирались отдавать Карту директору. Это было бы непростительным оскорблением памяти Мародёров — четвёрки неизвестных, которые умудрились украсть часть охранной системы Хогвартса, созданной, вероятно, самим Салазаром Слизерином, и поставить её на службу шутникам.
Кто-то, быть может, счёл бы такой поступок неуважительным.
Кто-то, быть может, счёл бы его преступным.
Близнецы Уизли твёрдо верили, что, знай про это Годрик Гриффиндор, он бы всей душой их поддержал.
Братья шли и шли, всё дальше и дальше, в основном молча. Близнецы Уизли говорили друг с другом, когда обсуждали подробности очередной проделки или когда один из них знал то, что не знал другой. В иных случаях особого смысла говорить вслух не было. Обладая одинаковой информацией, чаще всего они думали одинаковые мысли и приходили к одинаковым решениям.
(В древности существовал обычай, согласно которому одного из магических идентичных близнецов было принято убивать сразу после рождения.)
Через некоторое время Фред и Джордж выбрались в пыльный подвал, загромождённый бочками и полками с загадочными ингредиентами.
И стали ждать. Поступить по-другому было бы невежливо.
Вскоре в подвал спустился, позёвывая, тощий старик в чёрной пижаме.
— Здорово, молодёжь, — поприветствовал их Амброзий Флюм. — Я вас сегодня не ждал. Вы, что ли, все запасы уже израсходовали?
Фред и Джордж решили, что говорить будет Фред.
— Не совсем, мистер Флюм, — начал тот. — Мы надеялись, что вы поможете нам кое с чем… поинтереснее.
— Постойте, ребята, — грозно сдвинул брови Флюм, — надеюсь, вы не разбудили меня только затем, чтобы я напомнил о своём намерении не продавать товаров, которые могут втравить вас в серьёзные неприятности? Во всяком случае, пока вам не исполнится шестнадцати…
Джордж вытянул из-под мантии некий предмет и молча передал Флюму.
— Вы это видели? — поинтересовался Фред.
Флюм взглянул на вчерашний выпуск «Ежедневного пророка» и, нахмурившись, кивнул. Заголовок гласил: «СЛЕДУЮЩИЙ ТЁМНЫЙ ЛОРД?», а на иллюстрации был изображён мальчик, которого камера какого-то ученика сумела подловить с нехарактерно холодным и мрачным выражением на лице.
— Чёрт бы побрал этого Малфоя, — выругался Флюм. — Преследовать пацана, которому всего одиннадцать! Растереть бы этого негодяя в порошок да пустить на шоколад!
Фред и Джордж одновременно моргнули. За Ритой Скитер стоит Малфой? Гарри Поттер не предупреждал их об этом… а значит, он наверняка сам не в курсе. Иначе никогда не обратился бы за помощью к ним…
Фред и Джордж переглянулись. Что ж, нет причин сообщать ему, пока дело не будет сделано.
— Мистер Флюм, — тихо сказал Фред, — Мальчику-Который-Выжил нужна ваша помощь.
Флюм смерил их взглядом.
А потом вздохнул:
— Ладно. Что вам нужно?
* * *
Акт 6:
Почуяв добычу, Рита Скитер обычно не обращала внимание на вездесущих букашек, которыми считала остальных жителей вселенной. Поэтому она чуть не врезалась в лысеющего молодого человека, который преградил ей путь.
— Мисс Скитер, — произнёс мужчина слишком холодным и резким голосом для столь молодого лицом человека. — Какая неожиданная встреча.
— Отвали, придурок! — бросила Рита и попыталась его обойти.
Мужчина повторил её движение настолько идеально, что можно было подумать, они вовсе не сдвинулись с места, а сместилась улица вокруг них.
Рита недобро прищурилась.
— Ты кто вообще такой?
— Как глупо, — сухо произнёс мужчина. — Следует помнить в лицо тайного Пожирателя Смерти, который учит Гарри Поттера, как стать следующим Тёмным Лордом. В конце концов, — тонкая улыбка, — с таким человеком вы бы не захотели столкнуться на улице, особенно если перед этим заклеймили его в газете.
Рита не сразу поняла, с кем имеет дело. Так это Квиринус Квиррелл? Выглядит одновременно и слишком молодым, и слишком старым. Его лицо, если представить его без сурового и снисходительного выражения, принадлежало бы человеку не старше сорока лет. И у него уже выпадают волосы? Он что, не может позволить себе целителя?
Впрочем, неважно. Она должна быть в другом месте и в другой форме. Только что из анонимной записки Рита узнала, что мадам Боунс проводит время с одной из своих молодых помощниц. Подтверждение этой информации сулило большой куш — Боунс занимала одну из верхних строчек в её расстрельном списке. Информатор утверждал, что парочка собирается отобедать в ресторане «У Мэри». Причём в широко известной в узких кругах комнате, которая, как выяснила Рита, защищена от любых прослушивающих устройств, но не от красивого синего жука на стене…
— Иди к чёрту! — Рита попыталась оттолкнуть Квиррелла, но тот лёгким касанием отвёл её руку, и Рита покачнулась — толчок ушёл в пустоту.
Квиррелл закатал левый рукав мантии.
— Взгляните, — сказал он. — Тёмной Метки нет. Я бы хотел, чтобы вы написали опровержение.
Рита скептически хмыкнула. Конечно, никаким Пожирателем Смерти он не был, иначе статью бы не опубликовали.
— Забудь, парень. Иди проветрись.
Квиррелл внимательно на неё посмотрел.
Затем улыбнулся.
— Мисс Скитер, — сказал он. — Я надеялся найти какие-то убедительные доводы. Пока же я обнаружил лишь то, что не смогу отказать себе в удовольствии просто раздавить вас.
— Многие пытались. Убирайся с дороги, придурок, или я позову авроров, и тебя арестуют за то, что мешаешь работе прессы.
Квиррелл слегка поклонился и прошёл мимо.
— Прощайте, Рита Скитер, — раздался его голос сзади.
Когда Рита устремилась вперёд, где-то на задворках сознания мелькнуло, что мужчина, уходя, насвистывал какой-то мотив.
Ха, нашёл чем испугать.
* * *
Акт 4:
— Прости, я — пас, — сказал Ли Джордан. — Я больше по гигантским паукам.
Мальчик-Который-Выжил объявил, что у него есть важная работа для Ордена Хаоса, серьёзная и тайная, более значимая и сложная, чем их обычные розыгрыши.
После чего выступил с проникновенной, хоть и малопонятной речью. О том, что у Фреда, Джорджа и Ли великолепные задатки, нужно только научиться быть страннее, делать жизни людей воплощением сюрреализма, а не просто застигать врасплох чем-то вроде ведра с водой над дверью. (Фред и Джордж обменялись заинтригованными взглядами: такой трюк им в голову ещё не приходил.) Гарри Поттер напомнил о шутке, что они сыграли с Невиллом — за которую, с некоторым раскаянием признался Гарри, его отчитала Распределяющая шляпа, но которая заставила Невилла задуматься, в своём ли он уме. Невиллу, наверно, подумалось, что он попал в какой-то параллельный мир. Так же, как и всем остальным, когда они увидели извиняющегося Снейпа. Вот в чём настоящая сила розыгрышей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Гарри Поттер и методы рационального мышления - Элиезер Юдковский - Фэнтези
- Гарри Поттер и философский камень - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Гарри Поттер и узник Азкабана - Джоан Роулинг - Фэнтези
- Гарри Поттер и Темный Лорд - Darth Vader - Фэнтези
- Лекарь-воин, или одна душа, два тела (СИ) - "Nicols Nicolson" - Фэнтези
- Северус. Глубочайшее исследование фигуры наизагадочнейшего зельевара Хогвартса - Лорри Ким - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези
- Гарри Поттер и Принц-полукровка - Роулинг Джоан Кэтлин - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Принц подземелья - Сара Хагерзак - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези