Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не переводи тему! — Эл очень хотелось для достоверности ещё и пальцем в него ткнуть, но чародей сидел слишком далеко. — Мы решаем, что скажем моим родителям!
— Ну, ты же и без меня всё сказала, — Араон почти виновато пожал плечами.
Улыбка у молодого человека получилась такой тёплой, что могла растопить вековые льды. Не портил её даже глубокий едва затянувшийся шрам на губе, слегка заходящий на подбородок и делающий его куда мужественнее. Что не могло не подействовать. Эл раздражённо фыркнула и, шумно завозившись, примостилась возле подруги, собираясь действительно слегка вздремнуть. Араон Важич, чуть морщась из‑за повреждённого фона, свернул чужой полог и сам лёг рядом, не забывая, впрочем, следить за плутоватым возницей. Оставалось только радоваться тому, как спорно срослись концы их истории в прочтении травницы. Араон не радовался: он ненавидел врать. Хотя всё сказанное и было правдой.
* * *Зефир сегодня был до омерзительного старым. Возможно, рачительная экономка просто не пожелала его выбрасывать и теперь совершенно некстати подала к столу. Может, яблочное лакомство следовало предварительно обработать, фигурно нарезать, а не брать целым бруском. А может, всё дело в том, что поблизости не было Ризовой и некому было правильно заварить кофе? С его же подачи кусочек зефира громко плюхнулся в горячий кофе, вызвав настоящий всплеск и мини — цунами в чашке. Белый брусок с ароматом ванили тут же ушёл на дно, всплыли лишь мелкие крошки от засохшего бочка, неприятно напомнив сварившееся молоко. Артэмий Важич невольно поморщился от не самых приятных детских воспоминаний, навсегда отвративших его от сего продукта. Выудив из‑под отчёта почерневшую серебряную ложку, припасённую в нише под столешницей тайком от Альжби, считавшей дурным тоном держать столовые приборы в кабинете, Глава Замка Мастеров украдкой смахнул неприятные хлопья в ближайший вазон с геранью. Признаться, он и сам недоумевал, что герань жены делает в его домашнем кабинете, но терпел по старой памяти.
Мужчина глубоко вдохнул густой насыщенный аромат любимого кофе, ощущая, как начинают постепенно расслабляться напряжённые мышцы.
— Важич!!! — пронзительный крик жены заставил Главу Замка Мастеров подавиться едва отпитым кофе.
В его маленькую пещерку, так и не ставшую до конца уединённой и располагающей к раздумьям, как наивно полагал сам чародей, выбирая этот особняк, дикой фурией влетела непревзойденная Альжбетта Важич. Сегодня супруга была в лёгком летнем платье цвета закатного солнца и шифоновом пончо пронзительно канареечного оттенка, от чего создавалось впечатление, что в комнату залетел легендарный феникс. Дивная птица хлопала крыльями — полами накидки и громко цокала по паркету коготками высоких каблучков домашних туфель.
— Да, милая, — заискивающе улыбнулся мужчина, расторопно запихивая в карман ложку и мысленно прокручивая все свои прегрешения за последнюю неделю, начиная со злосчастных невыбранных шпалер.
Слегка оторопев от такой покорности, женщина моментально остановилась посреди кабинета, так и не добежав до стола своего благоверного. Альжбетта рассеянно поправила свои буйные кудри и осмотрела пространство, пытаясь собраться с мыслями или хотя бы придраться к чему‑нибудь для конструктивного начала разговора. Под таким взглядом Артэмий Важич чувствовал себя мародёром, застигнутым отрядом стражников посреди зала городского собрания.
— О! Опять своим кофе всю столешницу загваздал! — нашла, наконец, подходящий повод супруга и со всем свойственным ей энтузиазмом бросилась устранять столь ужасное в своём существовании пятно.
Артэмий опередил её, просто стерев подушечкой большого пальца с бока своей литровой кружки свеженький кофейный подтёк и для надёжности ещё и неосознанно спрятав за спиной руку. Альжбетта вынуждена была остановить наступление и, не найдя ничего лучше, ловко влезла на угол стола, принимая самую невозмутимую позу, будто и в кабинет к мужу врывалась исключительно, чтобы насладиться сидением на столе. Собственно мужу ничего и не оставалось, как только поморщиться от вида безбожно смятых листов с аналитическими выкладками по поводу объявившегося некроманта. Сделать это было необходимо как можно незаметнее, во избежание неприятных последствий. Альжби не заметила его промашки и крайне подозрительно затихла, в несвойственной ей манере теребя уголок пончо.
— Что тебя беспокоит? — с лёгким стоном приговорённого к казне поинтересовался чародей, стараясь незаметно вытянуть из‑под пятой точки супруги треклятый отчёт, полночи и всё его утро занимавший его внимание и лишь сейчас отложенный на время, чтобы Мастер мог освежить голову и взбодриться дорогущим напитком.
Артэмий уже мысленно простился со спокойным перерывом, но и отказать любимой жене в толике внимания никак не мог. Дела подступали со всех сторон, грозя основательно расшатать удобное кресло под его задом, если уж не затянуть верёвку на шее. Но значительно больше выводила его из себя ситуация с таинственным Медведем. На её фоне отходили на второй план дрязги со шпионами, нестабильный фон, некромантия и даже передряга с Арном (сынок ещё тот обалдуй, но везучий, зараза). Его профессиональное чутьё подсказывало, что‑то здесь не чисто, что‑то он упускает и что‑то настолько важное, что способно разрешить всю загадку одним махом.
— Мне, мне приснился сон, — невнятно пролепетала женщина, словно смущаясь сказанного.
— Сон? — мужчина добавил в голос побольше заинтересованности, размышляя, тем временем, о том, кто из чародеев мог оказаться злополучным Медведем, если оный ни разу не засветил своих способностей, но умудряется совать свой мохнатый нос в любое мало — мальски отвратное событие.
— Плохой сон…
— О! — многозначительно протянул Артэмий, прикидывая, кто в княжестве мог обладать смежной агентурной сетью, чтобы настолько распространить влияние, если Лисьвенское и Мордавское посольство прочёсывали полгода назад и ничего подозрительного не нашли.
Альжбетта тяжело вздохнула, воровато отхлебнула кофе из мужниной кружки и, поморщившись, продолжила:
— Будто мы с мальчиками на поляне стоим в берёзовой роще. Полянка такая красивая, чистенькая, светлая, ручеёк какой‑то. Навродь того, что за участком Буйцэвичей, только настоящий, и тишина такая пронзительная. А у вас вроде пикник какой‑то. Мальчишки ещё мелкие, дурачатся, шишками бросаются, ты что‑то в земле копаешься — ищешь. Ихвор вдруг как закричит: «Папка, папка! Там Арна медведь уволок!» Я смотрю: действительно Арни нет. Потемнело всё как‑то, ветер воет, вороньё слетелось. Ты как подхватишься, меч свой фамильный схватил и в самые дебри. Кричишь, ну как ты обычно это делаешь: «Зарублю! Зарублю!». Тут птицы как сорвутся, как примутся Ихвора клевать. Он — в слёзы, я его отбиваю, тебя зову, а ты всё лезешь. Уж и Арн выбежал, кричит: «Тятька! Я медведицу нашёл!» А ты его будто и не слышишь, всё в берлогу лезешь, аж пятки сияют. Я так перепугалась, так перепугалась!
— Угу, — мужчина сочувственно, погладил супругу по пояснице, подзадержал руку на приятной округлости и с сожалением отстранился: важнее всего было окончательно определиться с тем, роет странная оппозиция под власть в целом или только под Замок Мастеров, что позволило бы подсократить бюджет за счёт княжеских сил, да и круг подозреваемых снизить.
— Вот я и подумала, — женщина неуверенно заглянула в глаза мужу, делая печальное выражение личика, сравнимое только с выспрашиванием нового комплекта рубиновых серёжек, — может, ты проверишь карту ещё раз. Подумаешь, там всех чародеев откопать можно! Может, там маги заграничные по — другому отражаются, или вообще умеют свой фон срывать. Арнушка наш, опять‑таки закрыться мог, вдруг он там, ну к девушке просто…
В мгновение лицо чародея просветлело, преобразившись и, казалось, даже помолодело. Мужчина стремительно подскочил со стула, едва не расплескав с таким трудом сооружённый кофе, и, спешно чмокнув в щёку растерянную жену, понёсся к дверям. Альжбетта Важич недоумённо проводила благоверного взглядом: он всегда был весьма внимателен к её просьбам, но и такая поспешность была явным перебором, ведь она до сих пор так и не отчитала его за чайную ложку.
— Конечно, как я, идиот, сам не сообразил! — вполголоса ворчал Глава Замка Мастеров, сбегая вниз по лестнице и на ходу застёгивая более — менее приличную рубашку. — Чародей, чародей, ведь не сошёлся на Замке свет клином. Это вполне может быть не к месту расторопный обычник или какой слишком слабенький маг с раздутым эго, или…. Задери меня баран, да каким же извращенцем надо быть, чтоб так долго подавлять собственный фон и корёжить ауру!!! Нет, даже не так. Каким монстром нужно быть, чтобы ТАК долго скрывать собственный фон!
- Четыре года падал снег - Галина Полынская - Юмористическая фантастика
- Окольцованные - Сергей Устюгов - Детективная фантастика / Периодические издания / Юмористическая фантастика
- Меч, магия и челюсти - Христо Поштаков - Юмористическая фантастика
- Рыцарь Чаши и Змеи - Надежда Федотова - Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика
- Умереть и встать (СИ) - Камински Аделина - Юмористическая фантастика
- Миссия "накорми" или Как боги ошибаются (СИ) - Болотина Ксения Александровна "za86za86" - Юмористическая фантастика
- Красная дуга - Андрей Александрович Протасов - Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Казак в Раю - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Только не дракон! или Невеста, ни с места! - Амеличева Елена - Юмористическая фантастика