Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько раз перечитав сообщение, Наталия широко распахивает глаза и резко бледнеет от ужаса.
— Что за черт? — чуть дрожащим голосом задается вопросом Наталия. — Сообщение с того номера, который я вообще не знаю… Неужели это какая-то угроза? Кто-то решил напугать меня за месяц до Хэллоуина?
Наталия ненадолго призадумывается, оторвав взгляд от экрана телефона.
— Но тогда кто это может быть? — недоумевает Наталия. — Тем парням, которым я давала телефон после их обещаний созвониться, нет смысла пугать меня. Да они уже наверняка забыли, что тусовались со мной. Друзья на такое не пойдут… Но кто же тогда? Кому надо угрожать мне? О, господи… Неужели мне опять придется пережить что-то ужасное? Неужели моя спокойная жизнь закончилась раз и навсегда?
Наталия замолкает на пару секунд и нервно сглатывает.
— Хотя… Моя жизнь и так похожа на ад в последние несколько месяцев. И я уже не помню, когда была по-настоящему счастлива и расслаблена. И не думала о плохом… И не была вынуждена скрывать все, что со мной происходит… А поскольку я должна молчать, то не могу рассказать об этом сообщении… Простите, мои родные, но у меня нет выбора.
Наталия тяжело вздыхает и тихо шмыгает носом, понимая, насколько тяжело ей будет молчать о том, что с ней произошло. Она не знает, сколько еще сможет продержаться и делать вид, что все хорошо. Но к сожалению, ее страх перед чем-то ужасным и опасным слишком силен. А значит, ей придется приложить все усилия для того, чтобы держать рот на замке и пытаться самой справиться с тем, что ее тревожит.
Глава 22
Около восьми часов вечера. Ракель и Терренс все-таки вернулись домой. Конечно, девушка была безусловно рада, что мужчина решил забрать ее с последних на сегодня съемок. Но все ее это удивило. Как и то, что он выглядел довольно взволнованным, но отказался объяснять тому причину. По дороге она успела перебрать массу различных вариантов, но все же надеялась услышать хоть что-то по возвращению домой.
Едва молодые люди заходят в гостиную после того, как девушка закрывает свою машину, мужчина тут же берет ее за руку и ведет за собой. Они довольно быстро поднимаются наверх по лестнице и заходят в свою комнату. Терренс закрывает дверь, пока Ракель медленно проходит дальше, кладет свою сумку на столик и подозрительно смотрит на него.
— Ну теперь ты объяснишь мне, что происходит? — слегка прищурив глаза, интересуется Ракель. — Ты сказал, что расскажешь все, когда мы приедем домой. Так что я тебя слушаю…
Терренс подходит к Ракель, мягко берет ее за предплечья и подталкивает к кровати, спокойно говоря:
— Присядь, пожалуйста.
Ракель неуверенно садится на кровать, вопросительно смотря на Терренса, который тут же присоединяется к ней. Столь странное поведение мужчины заставляет ее сильно нервничать и думать, что сейчас точно случится что-то плохое.
— Господи, Терренс, ты начинаешь все больше пугать меня, — с испугом во взгляде слегка дрожащим голосом говорит Ракель. — Неужели я сделала что-то не так, раз по дороге ты не сказал ни слова? Если я в чем-то виновата, то прошу, не молчи… Скажи, где я ошиблась.
— Нет, Ракель, прошу, не надо меня бояться, — спокойно просит Терренс, взяв Ракель за руку и мягко погладив ее. — Клянусь, я не собираюсь делать тебе ничего плохого.
— Нет-нет, дорогой, если что-то не так, то говори, не стесняйся, — спокойно отвечает Ракель. — Я все пойму и постараюсь больше делать это.
— Все хорошо, милая, ты ни в чем не виновата. — Терренс обеими руками мягко гладит Ракель лицо и продолжает держать его, уверенно смотря в ее слегка испуганные глаза. — Дело вовсе не в тебе.
Терренс бросает взгляд на закрытую дверь комнаты и подсаживается ближе к Ракель.
— Просто я не хочу, чтобы прислуга узнала о том, что происходит, — еще тише добавляет Терренс. — Они и так слишком много знают, и я не хочу, чтобы они узнали еще кое-что.
— Но чего они не должны знать? — смотря на Терренса широко распахнутыми глазами, недоумевает Ракель.
— А все дело в том, что я не просто так решил привести тебя домой.
— Но зачем ты это сделал? — слегка хмурится Ракель. — Тебя как будто что-то вынудило поехать на съемки и забрать меня оттуда!
— Да, но только не подумай, что мне правда заставили. Я сделал это ради твоей же безопасности.
— Ох… Послушай, Терренс, мне, конечно, безумно приятно, что ты решил составить мне компанию. — Ракель бросает легкую улыбку. — Но все это как-то странно, понимаешь… Ты… Ты никогда не забирал меня со съемок…
— Как я уже сказал, у меня была на то причина. И чтобы ты поняла меня, сейчас я покажу тебе кое-что. — Терренс тянется к столику, который стоит возле кровати с его стороны, и на котором лежат какие-то вещи, и берет с него белый конверт, который затем протягивает Ракель. — Вот, смотри…
— Боже, что это? — широко распахивает полные ужаса глаза Ракель.
— Посмотри, пожалуйста. Ты должна знать, что там написано.
Пару секунд Ракель с недоверием смотрит на Терренса, но затем неуверенно берет конверт из его рук и начинает рассматривать со всех сторон. А через секунду девушка с чувством учащенного сердцебиения открывает его, достает оттуда листок, аккуратно сложенный несколько раз, разворачивает и начинает читать то, что там написано.
— Ничего не понимаю… — смотря на письмо и сильно хмурясь, качает головой Ракель. — Что это такое? Кто это написал?
— Я не знаю, — пожимает плечами Терренс и берет конверт в руки. — На конверте есть только мое имя и адрес этого дома. Но никакого имени отправителя здесь нет.
— Значит, анонимное письмо… — Ракель нервно сглатывает, снова перечитывает письмо и переводит взгляд на Терренса, слегка нахмурившись. — Но откуда оно у тебя?
— Виолетта принесла его еще днем. Сказала, что нашла это в нашем почтовом ящике. Даниэль может подтвердить, что все так и было, ибо он был со мной в тот момент и тоже читал это письмо.
— А ты не знаешь, кто мог положить это письмо в ящик? Может, ты кого-то видел возле нашего дома?
— Нет, никого возле нашего дома не было. Я бы заметил это. И не забывай, что наш район хорошо охраняется, и никто не пройдет на нашу территорию просто так.
— Хм… — Ракель забирает из
- Мать и дочь: синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж - Современные любовные романы
- Упавший браслет или Девушка с волосами цвета луны - Ирина Щеглова - Современные любовные романы
- Большая девочка - Даниэла Стил - Современные любовные романы
- Амнезия - Тимоти Джеймс Бриртон - Детектив / Триллер
- Одна помолвка на троих - Галина Куликова - Современные любовные романы
- Вызов тебе (ЛП) - Франк Элла - Современные любовные романы
- Сладкое забвение - Даниэль Лори - Современные любовные романы / Эротика
- Право на счастье (СИ) - Ирина Александровна Корепанова - Современные любовные романы
- Моя дочь от тебя (СИ) - Рябинина Юлия Валериевна - Современные любовные романы
- 23 оттенка одиночества (СИ) - Эшли Дьюал - Современные любовные романы