Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я согласен! — кивнул гость. — У нас хватит запасов. Посчитайте в любой валюте стоимость вашей помощи и высылайте свой дископлан. А я немедленно вылетаю на родину.
Тремя месяцами раньше в огромном зале бога искусств Хоста впервые за многие сотни лет появились сразу два его сородича. Появились, понятно, не в материальном виде, а только визуально.
— Ну и для чего ты нас собрала, трехглазая? — спросил бог торговли Олт, оглядывая зал. — Давненько я здесь не был. Раньше здесь не было так пусто.
— Было основание собраться, — сказала Гарла. — Вам не надоело то, что творит эта сволочь — Ардес? Он сотнями тянет из другого мира вооруженных до зубов головорезов, которым здешнему воинству нечего противопоставить.
— Ну не так чтобы совсем нечего, — заметил Олт. — Тактика засад себя неплохо показала и позволила не только сильно сократить число пришельцев, но и перехватить у них немало оружия.
— И много к нему боеприпасов? — спросила Гарла. — Молчишь? Одной обороной войну не выиграть, а на место одного убитого Ардес выставит двух других. А если ему это надоест, притянет из другого мира тяжелое оружие. Тогда точно будет весело!
— И что же ты предлагаешь? — спросил Хост.
— Предлагаю перекрыть ему дорогу на Землю, — ответила богиня. — Я не ученая и не знаю, как наша техника осуществляет пробой пространства в другую Вселенную. Мне дают маяки, и по их сигналу я только выравниваю скорости точек сопряжения. Вчера я попробовала отдать приказ закрыть наш мир для пространственного пробоя.
— И что? — с любопытством спросил Олт.
— И получила ответ, что для этого недостаточно ресурсов, — ответила Гарла. — Значит, в принципе задача решаема. Если объединить нашу технику, ресурсов может хватить. И не нужно меня в чем-то подозревать! Вы можете отдать приказ на объединение только для этой задачи. Или вам не хочется навести порядок в собственном доме?
— Мне неплохо и на спутнике, — сказал Хост. — Я уже и забыл, когда спускался на планету.
— Ничего, Ардес тебя на нее спустит и прочистит память! — злорадно сказала Гарла. — Не захотите действовать заодно, найду себе мир и уйду в него со своими людьми, а вы здесь выкручивайтесь, как хотите!
— Ладно, — проворчал Хост. — Объединяемся. Но только для этой задачи!
В конце ноября в районе городка выпал снег. Сэм ехал на своем "форде" вместе с женой и тем немногим имуществом, которое Сандра наотрез отказалась бросить. Примерно за полкилометра до городка дорогу перегородил шлагбаум, возле которого стоял небольшой домик охраны. К машине подошел боец, одетый в зимнем камуфляже. Автомат он повесил на плечо, но его грамотно подстраховывали двое других автоматчиков. Сэм попробовал взять его под контроль, но ничего не получилось, лишь раздался тонкий писк, а автомат у проверяющего с плеча перекочевал в руки и уставился стволом Сэму в лоб.
— Руки на руль! — приказал боец. — Еще раз попытаетесь использовать магию, и я вас просто застрелю. Отвечайте: оружие есть?
— Есть, — признался Сэм.
— Отдайте его мне, только медленно и рукояткой вперед!
Сэм вытащил беретту и протянул ее бойцу.
— Сообщите, кто вы и свою цель, — потребовал тот.
— Сэм и Сандра Коулман, — ответил Сэм. — Едем в гости к Ольге Ковалевой.
— Вас приглашали? — спросил боец.
— Нет, — ответил Сэм. — Но вам будет достаточно передать Ковалевой, что приехал Сэм, чтобы она поняла, о ком речь. Она мне давала номер своего телефона, но он почему-то не отвечает.
Боец вынул рацию и с кем-то связался.
— Восьмой, я третий. Задержал семейную пару. По их словам направляются к Ковалевым. Мужчина был вооружен и попытался воздействовать на меня магией. Да, сдал. Хорошо.
Окончив говорить, он спрятал рацию и повернулся к Коулманам.
— Сейчас приедет наша машина, на которой вас доставят в комендатуру, — сказал он Сэму. — А там уже созвонятся с Ковалевой и будут решать, что с вами делать. Ваша машина пока останется здесь. И магию я вам ни к кому применять не советую — будет плохо! Машина уже едет, поэтому выходите, я вас должен проверить на наличие оружия.
Сэм вышел сам и помог жене, после чего боец их проверил каким-то прибором. Через пару минут подъехал небольшой автобус, в котором находились четыре вооруженных бойца. Сэма с женой завели внутрь и не спускали с них глаз до окончания поездки. Автобус проехал в хорошо охраняемые ворота и через несколько минут остановился у двухэтажного здания комендатуры.
— Выходите! — скомандовал старший в группе. — Следуйте за мной и постарайтесь не делать резких движений.
Привели их в большую комнату на втором этаже и усадили на стулья.
— Значит, маг? — спросил присутствующий здесь же майор, на голове которого был матово поблескивающий шлем. — И откуда вы взялись?
— Издалека, майор, — ответил Сэм. — Я, конечно, могу ответить на все ваши вопросы, вот только не уверен, есть ли у вас для этого допуск.
— Ну ты и нахал! — восхитился майор. — И что же мне с вами делать?
— Давайте поступим просто, — предложил Сэм. — Вы позвоните Ольге Ковалевой и скажете, что задержали ехавшую к ней семейную пару. Скажите, что я тот самый Сэм, который вперся к ней в дом год назад, и которому она дала номер своего телефона. Если она в отношении нас выразит недоумение, делайте с нами все, что хотите.
— Ладно, — согласился майор. — Так и сделаем. Только у Ольги Егоровны еще час будут занятия в школе, так что вам придется подождать. Сейчас вас напоят чем-нибудь горячим, только сначала еще одна проверка.
Он взял со стола небольшую пластинку и подошел к Сэму.
— Отвечайте только правдиво. У вас еще есть оружие? Вы желаете вреда кому-нибудь из семьи Ковалевых? Вы кем-то наняты или являетесь сотрудником одной из спецслужб?
Получив на все вопросы твердое "нет", он удовлетворительно кивнул и повторил их Сандре. Жена уже прилично знала русский язык, поэтому все вопросы прекрасно поняла и ответила так же, как и он. После этого их напоили горячим чаем и оставили сидеть у телевизора в небольшой комнате, где отдыхала охрана. В той же комнате находился один из офицеров комендатуры. На голове у него был шлем, который, как понял Сэм, защищал от магического воздействия. Ждать пришлось, как и предупреждали, около часа.
— Вставайте, — сказал пришедший за ними майор. — Ольга Егоровна подтверждает, что вас нужно доставить к ней. Машина уже ждет.
Расстояние от комендатуры до коттеджа Ковалевых было всего метров двести, поэтому на поездку потратили не больше минуты. Легко можно было дойти пешком. Встретила их знакомая служанка, которая дождалась, пока гости снимут шубы и разуются, и повела их в гостиную.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Лотар Желтоголовый. Книги 1-8 + Трол Возрождённый. Книги 1-8 - Николай Владленович Басов - Героическая фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Приемыш (СИ) - Геннадий Ищенко - Фэнтези
- Неудачник 2 (СИ) - Геннадий Ищенко - Фэнтези
- Неудачник 2(СИ) - Геннадий Ищенко - Фэнтези
- Выброшенный в другой мир (СИ) - Геннадий Ищенко - Фэнтези
- Мой новый мир книга 2 - Геннадий Ищенко - Фэнтези
- Настоящая королева - Киз Грегори - Фэнтези
- Черная метка - Самира Джафарова - Фэнтези