Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар Древнего короля - Рона Аск

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 196
прочь. Молча. Оставил нас стоять, недоуменно переглядываться друг с другом и смотреть ему вслед.

На обеде я снова столкнулась с Клаврисом. Он даже сел за отдельный стол недалеко от нас, притом ничего не ел. Просто смотрел на то, как мы с Риваром и другими ребятами обедали. Точнее, пытались пообедать. От его внимания и кривой ухмылки становилось дурно и кусок в горло не лез. А от льдистого взгляда по спине бегали мурашки, чередуясь с каплями холодного пота.

Насильно запихнув в себя порцию солянки, я почти вылетела из столовой. Даже Рив с трудом смог меня нагнать, чтобы поинтересоваться, в чем дело. Он не видел Клавриса, потому что сидел к нему спиной, а вот мне приходилось терпеть внимание старшего асигнатора, который даже не пытался его скрыть! Рассказав об этом Ривару, я почувствовала себя чуточку легче, но он, наоборот, озадачился и в который раз посоветовал не ходить одной.

Тревожное чувство нарастало с каждым часом отсутствия Змея в Обители. Мог ли Форс обмануть по поводу его прибытия? Прошло ведь всего лишь десять дней, а наставник предупреждал о двух неделях. Но и Форсу было незачем лгать, поэтому я старалась верить в лучшее.

Собрав малодушие в кулак и сдавив его покрепче, я вытерпела вторую половину дня. Даже с Грасдис почти не пререкалась, пока оттирала купальню. А когда она помогла мне наполнить водой опустевшие бочонки, в какой-то мере прониклась к ней легкой симпатией. Хоть и сделала она это ради того, чтобы поскорее от меня избавиться.

Когда я покидала купальню, руки почти не поднимались, ноги словно набили соломой, а в голове царили сумбур и усталость. Я была настолько измотана, что не замечала дождя, грязи под ногами и не стала дожидаться Ривара – пошла сразу домой с четкой целью рухнуть на постель и забыться сном. Если получится. Змей же так и не вернулся в Обитель.

Поравнявшись со своей хижиной, я немного постояла перед ней, подумала и решила навестить Иригоса. Может, он что-то знал о Змее.

Глядя строго под ноги, ругая липкую грязь, отвратительную погоду, Форса, а заодно Змея, я не заметила в подступающем сумраке идущего навстречу человека. Раньше бы непременно в него врезалась или поскользнулась и шлепнулась в лужу, но, благодаря урокам Змея, смогла легко уклониться. Собралась идти дальше, но замерла, заметив боковым зрением светлую шевелюру.

Тихий шелест дождя заглушил усталый, но довольный голос:

– Молодец. Не забыла.

– Змей! – радостно воскликнула я, резко разворачиваясь и кидаясь к наставнику.

– Тише-тише, – расширились его глаза, когда мои ботинки опасно разъехались по грязи. – Под ноги смотри!

– Ты вернулся! – искренне обрадовалась я. – Форс не соврал!

С плеч словно слетел непомерный груз. Стало так легко, что даже скверная погода перестала портить настроение. Интересно, я сейчас выглядела так же глупо, как и Грасдис, когда вернулся Клаврис? Похоже, Змей был польщен столь резвому приветствию.

Он выглядел еще более уставшим, чем я. Мокрый, взъерошенный, осунувшийся. Под глазами у него пролегли темные круги. На лице появилась щетина. Змей будто все десять дней пробыл без отдыха, сна и еды. Его сине-белая асигнаторская форма испачкалась в грязи, а за спиной висела туго набитая темная тряпичная сумка.

– Я думал, ты не будешь рада меня видеть, – поправил он ношу, что оттягивала его плечо.

– Почему? – удивилась я.

Он шумно выдохнул и отвернулся с кривой улыбкой на губах, но потом снова на меня взглянул:

– Вот именно… Почему?

Я непонимающе на него уставилась, пытаясь понять смысл сказанного. Однако в голову ничего умного не приходило. Благо Змей избавил меня от ненужного размышления: скомандовал идти.

– Куда? – поинтересовалась я, следуя подле него.

– К тебе домой.

Однако. Ко мне домой?

– Ты против? – прочитал он на моем лице немой вопрос и вскинул бровь.

– Не-е-ет, – протянула я, ощущая некий подвох в его предложении. – А зачем ко мне?

– Как придем – узнаешь.

Он снова поправил сумку и пошагал быстрее. Я поспешила следом, старательно хлюпая сапогами по грязи. До хижины было недалеко, поэтому пришли мы быстро. Я уже предвкушала скорый отдых или хотя бы возможность заполучить в свое распоряжение стул, однако все мои надежды разлетелись прахом. У входа в дом нас ждал незваный гость. Клаврис.

Он не побрезговал грязным вымокшим крыльцом. Сидел на нем, закинув щиколотку на колено, и смотрел, как мы приближались.

– Змей! – радостно всплеснул он руками. – Мальчик мой! Рад тебя видеть!

Может, он и в самом деле был рад, но наставника эта встреча не осчастливила. Он напрягся, и я буквально кожей ощутила исходившие от него колючие волны ненависти.

– Клаврис, – упадническим голосом произнес Змей.

Я остановилась рядом с ним, но тот шагнул вперед и встал передо мной, а Клаврис насмешливо хмыкнул, заметив рвение Змея меня от него спрятать.

– Расслабься. Мы уже с твоей девочкой познакомились, – поднялся он с крыльца и сладко потянулся. – Правда, повод выдался неудачный…

Он выдержал довольно долгую паузу, похоже, ожидая вопроса. Только Змей упорно молчал. Из-за плотного сумрака я плохо видела выражение его лица. Однако, зная наставника, могла поклясться, что в нем не было ничего доброжелательного. Змей наверняка пытался сейчас заморозить Клавриса взглядом.

– Представляешь? – уже не так весело продолжил Клаврис. – Твоя подопечная ударила при мне ученика Маврика. Пришлось наказать.

– Что ты с ней сделал? – резко дернулся вперед Змей.

– Тише-тише, – примирительно поднял ладони Клаврис. – Всего лишь назначил дежурной в купальне. Не мой удел воспитывать чужих учеников.

Он произнес «воспитывать» с особой интонацией, в которой нельзя было ошибиться. Клаврис дал понять Змею, что ему со мной стоило быть строже. Но мой наставник его совета не оценил.

– Рей не ребенок, чтобы поступать опрометчиво, – с его губ будто лед посыпался. – Била – значит, за дело.

– Похвальная уверенность в ученике, – похлопал в ладоши Клаврис. – Сгубит она тебя. Но я рад, что ты наконец повзрослел и отбросил предрассудки. Перестал бояться стать похожим на меня?

– Оставь свои домыслы при себе.

– Домыслы? – притворно удивился Клаврис. – А мне кажется, я все еще помню твои слова. Хочешь, повторю их?

– Я хочу, чтобы ты заткнулся и убрался прочь.

Мне казалось, будто еще немного, и между асигнаторами полетят искры. Хоть Змей и старался выглядеть равнодушным и спокойным, однако было видно, как ему тяжело себя сдерживать. Сделав неуверенный шаг к Змею, я сжала его рубаху на спине, и плечи наставника расслабленно опустились. Он словно бы почувствовал мою мысленную поддержку и уверенность, которой я молча с ним делилась. Это не укрылось от Клавриса, и его гнетущее присутствие усилилось:

– Я не желаю тебе зла, Змей, и всегда готов помочь. Стоит только попросить…

– Тогда будь добр, – перебил его Змей,

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар Древнего короля - Рона Аск бесплатно.
Похожие на Дар Древнего короля - Рона Аск книги

Оставить комментарий