Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша милость, — из темного переулка Альбрехта окликнули, махнув рукой. — Ваша милость, я здесь!
— Бертран, — дознаватель, приглядевшись, узнал одного из своих подручных. — Что ты там делаешь, — удивился Альбрехт. — Где остальные?
Стражники, настороженные, напряженные, точно перед решающим боем, расположились вокруг, пытаясь успокоить дыхание. А Альбрехт двинулся навстречу своему человеку, скрывавшемуся во мраке под стеной высокого дома.
— Вокруг корчмы расположились, ваша милость, — соглядатай дознавателя вышел из тени и приблизился к своему шефу. — Мы с постоялого двора глаз не спускаем, следим за всеми входами и выходами, — сообщил агент, указав на трактир, возвышавшийся за его спиной.
— Они еще там? — Разумеется, старший дознаватель имел в виду подозрительную пару.
— Как вошли, так и сидят внутри, — радостно осклабившись, заверил Бертран дознавателя. Сейчас он точно знал, что заслужил одобрение своего начальника. — Носа не кажут, голубки.
— Молодцы, не вспугнули, — Альбрехт довольно усмехнулся. — Если возьмем их сейчас, всех представлю к награде и повышению в звании, — пообещал дознаватель, сам уже предвкушавший щедрую награду из рук Дер Рея, а то и самого короля.
— Рады стараться, ваша милость, — за себя и своих товарищей ответил также довольный Бертран.
Подозвав людей из стражи, терпеливо ожидавших распоряжений, старший дознаватель начал поспешно отдавать приказы — несмотря ни на что, он боялся упустить время, потеряв хотя бы несколько мгновений.
— Десятник, осмотрите здание и поставьте у всех выходов своих людей, — приказал Альбрехт Витару, за спиной которого столпились его бойцы. — Надо надежно перекрыть все пути отступления, и только тогда будем вязать их.
— Там только два выхода, — сообщил Бертран, разумеется, уже успевший изучить все подходы к постоялому двору. — Сзади есть черный ход, да еще можно выбраться через кухню, там тоже есть дверь.
— Даг, Рене, обойдите корчму и станьте у черного хода, — распорядился десятник. — Свен, Рупрехт, на вас кухня. Будьте готовы хватать любого, кто попытается выскочить там. Остальные за мной, к парадному крыльцу, — скомандовал Витар, еще раз напомнив: — И тихо, а то всех перебудите!
Разделившись на группы, стражники двинулись к постоялому двору, окна которого в столь поздний час были темны, и никого живого не было видно вокруг. Здание, к счастью, не отличалось сложностью планировки и не имело множества выходов, поэтому окружить его было возможно и относительно малыми силами.
Альбрехт вместе с десятником и одним из его людей направился к главному входу и негромко постучал в дверь. Некоторое время ничего не происходило, но едва только Витар решил ударить по толстым доскам рукояткой меча, они увидели в окне тусклый свет. Спустя мгновение раздался звук отодвигаемого засова и на пороге возник заспанный хозяин заведения, державший в руках свечу.
— Чего надо, кто такие? — начал он было возмущаться, близоруко щурясь и пытаясь рассмотреть явившихся в неурочное время гостей, но был прерван:
— У тебя сегодня остановились мужчина и женщина, чужаки, недавно прибывшие в город? — Альбрехт не дал хозяину постоялого двора опомниться, шагнув в проем и оттеснив хозяина постоялого двора вглубь зала.
— Д-да, ваша милость, — трактирщик сперва испугался при виде вооруженных людей, вломившихся к нему среди ночи, но потом увидел мундиры городской стражи и успокоился, хотя все же выглядел весьма удивленно.
— Где они? — выпятив подбородок, угрюмо спросил дознаватель.
— В комнатах, на втором этаже, — ответил хозяин, движением плеча указав в сторону довольно крутой лестницы, что вела на верхний этаж, глее, собственно, и располагались постояльцы. — А что, с ними что-то не в порядке? — беспокойно спросил трактирщик, догадываясь, что стражники не стали бы вламываться в его заведение из-за пустяков, да еще явившись такой толпой. — А ведь приличные же люди, — залепетал он.
— Покажешь нам, где точно находятся твои постояльцы, — дознаватель не обращал внимания на перепуганный лепет трактирщика, вполне, впрочем, понимая его волнение при виде толпы вооруженных стражников. За годы службы Альбрехт привык к именно такому проявлению чувств у большинства людей, особенно не вполне честных с законом, при виде блюстителей порядка.
— Но что такое, что случилось-то, ваша милость?
— Не твое дело, — отрезал Альбрехт, по-хозяйски уверенно шагнув в окутанный мраком общий зал и оттесняя владельца корчмы в сторону. — Не тебе об этом знать. Веди нас скорее, — потребовал дознаватель.
Стараясь шагать бесшумно, стражники во главе с дознавателем поднялись по скрипучей лестнице на верхний этаж, где располагались предназначенные для гостей комнаты, одна из которых и была занята постояльцами, заинтересовавшими городские власти.
— Сколько всего человек в трактире? — шепотом спросил Альбрехт хозяина трактира.
— Двое слуг на кухне, эти двое, за которыми вы явились, да еще какой-то малый, книжник, что ли, в дальней комнате, — трактирщик указал на дверь в конце коридора, где, вероятно, и жил тот самый книжник.
— Не знаешь даже, кто к тебе на постой приходит, — усмехнулся Альбрехт.
— Так мое дело маленькое, — привычно принялся оправдываться хозяин, уже почти окончательно отошедший от испуга. — Они мне монету, а я им — крышу над головой, постель и ужин. Опять же, люди приличные, так к чему зря вопросы задавать, постояльцев беспокоить?
— Теперь не мешай, — дознаватель нетерпеливым жестом приказал собеседнику отойти подальше. — Не путайся под ногами у моих людей, и слугам скажи, чтобы шум не поднимали!
Испуганно кивая, трактирщик исчез в сумраке, не иначе, направившись к своим слугам. Стражу в Хильбурге уважали и побаивались, и Альбрехт был уверен, что до полусмерти перепуганный хозяин постоялого двора исполнит его приказы в точности, не делая глупостей, вроде попытки предупредить своих постояльцев. Корчмарь должен понимать, что даже если гостям и удастся скрыться, его точно не отпустят, и тогда предстоит долгая и не очень приятная беседа с людьми из сыскной управы.
— Ты тоже посторонись, почтенный, — произнес Витар, медленно вытаскивая из ножен клинок. Короткий клинок, тускло блеснувший в дрожащем свете масляного фонаря, отлично подходил как раз для боя в тесноте. — Уж не обижайся, твоя милость, но это мое дело — мечом махать, а тебе и соваться не стоит. Еще порешат тебя, потом отвечать придется, — криво усмехнулся воин, смерив взглядом чиновника, невысокого, лысоватого и с солидным брюшком, словом, производившим впечатление сугубо безобидного человека.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Эра Зигмара: Омнибус - Дэвид Гаймер - Фэнтези
- Дом Крови - Михаил Кин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Первая формула - Р. Р. Вирди - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Крепость Серого Льда - Джулия Джонс - Фэнтези
- Ученица Хозяина Топи - Александра Каплунова - Повести / Фэнтези
- Водопады возмездия - Крис Вудинг - Фэнтези