Рейтинговые книги
Читем онлайн Философские обители - Фулканелли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

250

Греческое κρόταλον (grelot, бубенчик) соответствует французскому crotale, которое имеет два значения: 1. род бубна, погремок; 2. гремучая змея. А известно, что в герметике любая змея — иероглиф ртути Мудрецов.

251

Лишь в XVI в. к первоначальной вертикальной линии была добавлена поперечная, с тем чтобы получился крест — образ смерти и воскресения.

252

Philippe Berger. Revue archéologique. — Филипп Берже. Археологический обзор. — Avril 1884.

253

Le Livre des Figures Hierogliphiques. — Книга Фигур Иероглифических. — Op. cit.

254

Миф о драконе и рыцаре играет важную роль в народных преданиях о героях, а также и мифологиях практически всех народов. Мы находим описания подвигов этих воинов и в скандинавских сагах, и в азиатских легендах. В средние века дракона убивали в сражении рыцарь Гозон, рыцарь Бельзунский, святой Роман и др. Особенно близка к действительности китайская легенда о знаменитом алхимике Хуйюн-сине, который за изготовление философского камня был причислен к богам. Убив опустошавшего страну страшного дракона, он привязал труп чудовища к колонне, «которую можно увидеть и по сей день», после чего вознёсся на небо.

255

Les Douze Clefs de Philosophie. — Двенадцать ключей к Философии. — Op. cit. liv. II, p. 140; Ed. de Minuit, 1956, p. 231. — Фулканелли.

Цит. по: ДКМ. С. 158. — О.Ф.

256

Золотой Карруар — одноэтажное деревянное жилище XV в., от которого сохранился лишь остов. Позднее к дому был пристроен островерхий чердак. У домов, как у книг и людей, бывает странная судьба. Злой рок распорядился таким образом, что это красивое здание лишилось своих башенок. Построенное на пересечении двух улиц, оно образует срезанный угол, а известно, как умели пользоваться подобным расположением средневековые строители, скашивая, закругляя боковые выступы с помощью башенок и лоджий. По расширяющимся столбам, образующим консоль, можно заключить, что Золотой Карруар был изящным зданием своеобразной формы, соответствовавшим средневековым вкусам. К сожалению, от внешнего убранства дома сохранились лишь стёршиеся, источенные червями резные выступы — жалкие остатки деревянного скелета.

257

Так называют ещё Млечный Путь. Греческие мифологи говорят, что этим путём боги отправлялись во дворец Зевса, а герои поднимались на Олимп. Дорога св. Иакова — звёздная дорога (route étoilée), доступная избранным смертным, мужам доблестным, учёным, настойчивым.

258

Viatorium: Hoc est de Montibus Planetarum septem seu metallorum. — Паломничество: о семи горах планет или металлов, — Rouen, Jean Berthelin, 1651.

259

Так озаглавлен алхимический труд Матурена Эквема, сьера Мартино, вышедший в издательстве Jean d'Houry. Paris, 1678.

260

Согласие Философов (лат.). — В.К.

261

Т.е. в одежде паломника, в какой он распорядился запечатлеть себя на оссуарии кладбища Невинных младенцев.

262

Та же символическая истина содержится в легенде о св. Иакове, приведённой Альбером Пуассоном: «В 835 г. один горец сообщил Теодомиру, епископу Ирии, что на лесистом холме, несколько западнее от горы Педрозо по ночам загорается мягкий голубоватый свет и при безоблачном небе прямо над этим местом появляется удивительно яркая звезда. Теодомир вместе со всем своим клиром отправился на холм. На указанном месте произвели раскопки и нашли мраморный гроб с прекрасно сохранившимся телом. Неопровержимо было установлено, что в гробу тело св. Иакова». Местный собор, заменивший церковь, разрушенную арабами в 997 г., был возведён в 1082 г.

263

Город Булонь ассоциируется с греческим βουλαϊος (qui préside aux conseils, председательствующий на совете). Диану называли Βουλαία (déesse du bon conseil, богиня-советчица).

264

Посредник по-гречески μεσίτης от корня μέσος (qui est au milieu, qui se tient entre deux extrêmes, находящийся в середине). Это наш Мессия (Messie), который соответствует в Делании посреднической функции Христа, заключающейся в соединении Творца и его творения, Бога и человека.

265

Как и Христос, Сера претерпевает мучения и умирает, чтобы спасти своих братьев (металлы) искупительной жертвой на кресте.

266

Introitus apertus ad occlusum Regis palatium. — Открытый вход в тайные палаты короля. — Op. cit., ch. XX, 6.

267

Le Livre des Figures Hieroglifiques de Nicolas Flamel, escrivian…, traduit du latin en français par P.Arnauld dans Trois Traitez de la Philosophic naturelle. — Книга Фигур Иероглифических Николая Фламеля, переведённая с латинского на французский П.Арно в Трёх Трактатах о Естественной Философии. — Paris, Guil. Marette, 1612.

268

Albert Poisson. L'Alchimie au XIVe siècle. Nicolas Flamel. — Альбер Пуассон. Алхимия в XIV в. Николай Фламель. — Paris, Chacornac, 1893.

269

Фламель умер 22 марта 1418 г. в алхимический праздник, день весеннего равноденствия, когда начинается цикл работ Великого Делания.

270

Recueil de Sept Figures peintes. — Сборник семи нарисованных фигур. — Bibl. de l’Arsenal, № 3047 (153, S.A.F.). На обратной стороне листа А рукой г-на де Полми, которому принадлежал этот сборник, написано: «Семь цветных рисунков этого тома — те самые знаменитые Фигуры, которые Николай Фламель обнаружил в Книге Авраама Еврея».

271

Introitus apertus ad occlusum Regis palatium. — Открытый вход в тайные палаты короля. — Op. cit., cap. XVII, 3.

272

Discours d'Autheur incertain sur la Pierre des Philosophes. — Рассуждения неизвестного автора о Камне Философов. Манускрипт национальной библиотеки, датированный 1590 г., за № 19957. Рукописная копия этого трактата, датированная 1 апреля 1696 г., принадлежит библиотеке Арсенала, № 3031 (180, S.A.F.).

273

От папируса полностью отказались в конце XI в. — начале XII в.

274

Le Mystère des Cathédrales. — Тайна соборов, — p. 79 (édit. 1926); p. 130 (édit. Jean-Jacques Pauvert, 1964).

275

Recueil de la Commission des Arts et Monuments historiques de la Charente-Inferieure. — Сборник Комиссии по произведениям искусства и историческим памятникам Нижней Шаранты. — Т. XIV, Saintes, 1884.

276

Доктор Жан Тексье умер 22 мая 1953 г. Его сын Жак Тексье, теперешний владелец замка, в письме от 15 января 1965 г. написал нам, в частности, следующее:

«Мне известно, что в своё время (в 1928 г.) вы переписывались с моим отцом, поэтому я с радостью позволил вашему издателю сделать фотографии замка».

Мы горячо благодарим Жака Тексье за его любезность. Думается, гораздо большую благодарность всех почитателей алхимии и любителей старины он заслужит, когда доведёт до конца начатые ещё его отцом трудоёмкие реставрационные работы в своём замке, ведь это удивительное здание, убранство которого, по существу, представляет собой длинное необычайное послание из глубины веков, сильно пострадало в период 1940–1944 гг. — Э.К.

277

«Ещё недавно над входной дверью дома Ришара, вновь отстроенного около пятнадцати лет назад, красовался довольно внушительных размеров камень, на котором большими буквами было высечено греческое слово ΑΝΑΛΩΤΟΣ (неприступный). Камень, по-видимому, остался от древнего замка. Впоследствии его использовали при строительстве риги». — Recueil de la Commission des Arts et Monuments historiques de la Charente-Inférieur, примечание Сертона-старшего, приведённое г-ном Франьо, бывшим мэром Дампьера.

278

Léon Palustre. Le Renaissance en France; Aunis et Saintonge. — Леон Палюстр. Ренессанс во Франции; Они и Сентонж, — p. 293.

279

Abbé Noguès. Dampierre-sur-Boutonne. Monographie historique et archéologique. — Аббат Ногюе. Дампъер-сюр-Бутонн. Монография об истории и археологии города, — Saintes, 1883, p. 53.

280

Paysages et Monuments du Poitou, photographiés par Jules Robuchon. — Пейзажи и архитектурные памятники Пуату с фотографиями Жюля Робюшона. — T. IX: Dampierre-sur-Boutonne par Georges Musset. — T. IX. Дампьер-сюр-Бутонн Жоржа Мюссе. — Paris, 1893, p. 9.

На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Философские обители - Фулканелли бесплатно.
Похожие на Философские обители - Фулканелли книги

Оставить комментарий