Рейтинговые книги
Читем онлайн Адепт - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 180

  - Допустим. А что мешало вам обратиться с жалобой ко мне? Ведь именно я отвечаю за поступки своих адептов.

  - Но он не хотел меня пропускать в Академию, так что это было невозможно, - нашел выход из положения маг.

  - Алекс, это все правда? - повернулся ко мне ректор.

  - Нет, - ответил я, чувствуя, как уходит боль в теле, прогоняемая плетениями целительницы. - Данный посетитель требовал встречи с Керисаном, но я никак не мог ее организовать, так как с помощью разговорного амулета вызвать мастера было невозможно, а, согласно инструкциям, отлучаться со своего поста я не мог. После объяснения создавшейся ситуации посетителю, тот начал использовать бранную речь, угрожать расправой, а вскоре, несмотря на мое сопротивление, ворвался в ворота. Никакого неуважения в беседе с посетителем я не проявлял, как и не слышал от него никаких просьб о встрече с вами. Если же вам нужно подтверждение моим словам, можете опросить свидетеля произошедшего.

  Я кивнул на скромно стоявшего в сторонке боевика. Да, свидетелями быть никто не любит, но он точно никуда не мог деться, пока ему не зарегистрируют возвращение, этот момент я также учел при планировании своей авантюры.

  Но ректор вместо этого официальным тоном спросил у Велиссы:

  - Что со здоровьем дежурного?

  - Опасности для жизни нет, но обнаружены тяжелые ожоги, требующие особого внимания и ухода, а также сложные переломы двух ребер, для излечения которых требуется условия лекарского кабинета. Если вы не против, я хочу немедленно забрать пострадавшего, иначе снимаю с себя всякую ответственность за его состояние.

  Ага, оказывается, не только я мастер преувеличения! Ведь чего-чего, а никаких сложных переломов у меня и в помине не было, да и "тяжелые" ожоги при правильном подборе плетения не должны оставить на моей коже даже шрамов.

  - Хорошо, у меня больше нет никаких вопросов, можете забирать его, - кивнул Фалиано и обратился ко всем. - Коллеги, я полагаю, будет целесообразным допросить виновника происшествия в малом зале советов, без присутствия лишних взглядов.

  Оглядевшись, я увидел, что возле нас начинает собираться толпа адептов, покинувших занятия и выбежавших посмотреть на виновника переполоха. Многие преподаватели аналогично покрутили головой и поддержали ректора одобрительными возгласами, а Ризак и Массвиш встали почетным конвоем по бокам притихшего Локошена. Эх, незадача! Вот я бы с радостью посмотрел на предстоящее разбирательство, но ректор ясно показал, что мое присутствие может только помешать. Поэтому я покорно вошел в сформированный Велиссой портал и оказался в просторной светлой комнате с большими окнами и тремя мягкими кроватями. Судя по всему, это и был лекарский кабинет, который сильно напоминал обычную больничную палату.

  - Раздевайся, - скомандовала Велисса. - И рассказывай, как же это ты смог не заметить сразу два атакующих плетения?

  - Ну, заметить-то я их заметил, - не стал темнить я. - Только уклоняться в тот момент смысла не было.

  - А эти плетения случайно не твоими были? - уточнила магистр, глядя на то, как я сбрасываю остатки обгоревшей формы.

  - Нет, все без дураков, можете передать Фалиано, чтобы не волновался, - ответил я, гадая, сколько же преподавателей Академии ожидали сюрприза на моем дежурстве.

  - Да уж передам, - усмехнулась Велисса. - Но тебе все равно придется провести у меня какое-то время. Хотя твое здоровье вернется в норму уже к исходу этого часа, но Керисан не должен сегодня тебя видеть.

  - Понимаю, можете не продолжать. Но поясните мне, пожалуйста, одну вещь. Судя по реакции на тревогу, о том, что мастер затеял ловушку для меня, в Академии знали практически все. И наверняка еще и ставки делали, сумею ли я обнаружить подставу, или угожу в старательно расставленные Керисаном сети.

  Пока я говорил, лицо целительницы все больше мрачнело, наверняка в предвкушении моей грандиозной истерики, но я закончил свой вопрос весьма неожиданно:

  - Так вот, я хотел спросить, почему вы мне шепнуть не догадались? Я бы просветил вас по поводу итогов схватки, да и сам бы поставил пару сотен золотых.

  Велисса сначала удивленно посмотрела на мое ухмыляющееся лицо, а потом сама рассмеялась и заявила:

  - Алекс, ты неисправим! Ложись в кровать, я сейчас принесу нужные настойки.

  Окончательно разоблачившись, я бросил обгоревшее тряпье на пол, предварительно вынув из карманов полезные мелочи, нырнул под одеяло и принялся размышлять о своих догадках. Если все друзья Фалиано были в курсе наших отношений с Керисаном, этот факт может говорить о том, что объектом слежки безопасника был не только ректор, но и все его окружение. Что это мне дает, я пока не разобрался, но одно ясно - после этого случая о проблемах с Керисаном можно было не беспокоиться. Я предоставил ректору такой прекрасный компромат на него, что теперь мастер будет шелковым, заботясь лишь о том, чтобы о его выходках не узнал Совет.

  Вернувшаяся Велисса принесла несколько кружек отвратительно пахнувшей дряни, которую мне пришлось выпить, не обращая внимания на соответствующий запаху вкус, а потом понаблюдала за тем, как я применял на себе лечебные плетения. Когда вся обгорелая кожа сошла, обнажив новую, магистр намазала место ожога липкой гадостью, которая должна была воспрепятствовать появлению шрамов, замотала меня тряпками и оставила в покое. Представившееся время я решил провести с пользой, то есть выспаться. Все равно ведь больше нечем было заниматься.

  А вечером в приоткрытую дверь больничной палаты осторожно просунул свою морду Хор. Оглядев меня, он понял, что "больной" копыта отбрасывать вовсе не собирается, и осмелился появиться целиком.

  - Алекс, ты вообще как? - негромко поинтересовался сосед, подходя поближе.

  - Превосходно, - честно ответил я, наблюдая за тем, как в палату следом за демоном быстро прошмыгнула Киса. - Успел выспаться, подумать о бренности бытия...

  - Раз шутит, значит, жить будет! - сделала вывод вампирша, осторожно опустившись на краешек моей кровати. - Сильно досталось-то?

  - Пустяки, не волнуйтесь, - улыбнулся я.

  Нет, все-таки приятно, когда о тебе переживают. Сразу такое ощущение домашней заботы появляется...

  - Пустяки? - удивился Хор, присев на соседнюю койку. - А Ризак нам рассказывал, что тебя едва удалось с того света вытащить, да и по словам свидетелей, от твоего тела после схватки одни головешки остались.

  Понимая, что разговор не для посторонних ушей, я сформировал полог тишины, так как не мог гарантировать отсутствие "жучков" в этой комнате. Слишком много здесь было плетений, развешанных на стенах, которые обеспечивали больным свежий воздух, благоприятное насыщение окружающего пространства силой, очищали помещение от пыли... и выполняли еще десяток различных функций, обеспечивающих максимальный комфорт угодившим сюда адептам. Я это все уже успел почувствовать на себе, причем так, что желание покинуть палату даже близко не появлялось.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 180
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Адепт - Олег Бубела бесплатно.

Оставить комментарий