Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он жив. — Сказал пришелец, подтверждая её подозрения.
Дэя замерла. Он сказал это… сказал на том языке, которого не существует. На языке, который Дэя слышала с детства в своей голове, но от которого все в Питомнике отмахивались, как от выдумки. Мало ли что там дети придумывают в своих играх? Ненастоящих друзей, несуществующие места и вымышленный язык. Её так долго убеждали… а голос продолжал звучать в её ушах и со временем Дэя перестала об этом рассказывать. Старалась и сама не слышать и не думать. Но иногда получалось так, что она на нём говорила. Просто открывала рот и вместо обычного языка произносила что-то на этом, шипящем. И все опять считали, что она балуется.
Когда появилась Сольте, Дэя начала разговаривать на этом языке с ней. К счастью, после этого она перестала заговариваться на людях и её оставили в покое. Все домашние будто забыли, что Дэя когда-то так делала… В общем, она не думала, что когда-нибудь услышит язык от кого-то ещё.
Дэя выпрямилась. Странно, но при виде незнакомца она не испытывала страха. Наоборот… какое-то узнавание. Хотя она была уверена, что никогда не видела подобных людей. Ни разу за всю свою сознательную жизнь!
— Убить его? — Спросил пришелец.
— Что? — Спросила она. Спросила на шипящем языке.
— Мне его убить? — Чётко, по словам спросил он.
— Нет. Кто ты?
Тот сверкнул глазами. Буквально — в его глазах на мгновение сверкнули белые огни.
— Я пришёл за вами.
Тем временем портал булькнул и на кровать ступили ещё двое чужаков.
Эти были попроще — одеты не так изысканно. Их сапоги безжалостно прошлись по покрывалу кровати мадам Феи, отчего у Дэи на душе стало радостно — так ей и надо!
Двое спрыгнули с кровати, но не остановились. Они сделали ещё пару шагов и вдруг… упали на колени и склонили головы.
Дэя почти отшатнулась. Но что-то не позволило ей показывать испуг. Позвоночник будто превратился в железный прут, который заставил стоять на месте. Она просто ждала и удивлялась происходящему.
— И кто вы такие? — Спросила она у первого, который остался стоять.
— Мы — представители народа Сокрытых земель. Меня зовут доу Герц из клана Серебряной реки. Думаю, вы о нас слышали?
— Никогда. — Ответила Дэя.
Пришелец мягко улыбнулся.
— И всё же вы говорите на нашем языке. И храните наш дар.
Да? Дар!
— Какой дар? Вы о чём?
— Наш королевский талисман — золотую змею.
Так он про Сольте!
А Сольте… Дэя покосилась на кресло, у которого лежало её старое платье и бросилась туда. Нащупала через ткань змею и вытащила наружу. Крепко сжала в руке, с таким видом, будто сразу давала понять, что подарок она не вернёт.
Впрочем, обратно его никто не требовал. Доу Герц изволил не заметить её поведения и сказал:
— Я приглашаю вас посетить наши земли. Пойдемте со мной.
Если первая часть действительно прозвучала как приглашение, то вот вторая больше походила на приказ.
Дэя покосилась на двоих пришельцев, которые так и стояли перед ней коленопреклоненными.
Она всё ещё может сбежать. Пока эти два поднимутся… что ей один противник? Да она толком силы свои не использовала с этим господином Смертником. Уж с одним-то незнакомцем справится.
Чужак покосился на неё и отступил на шаг. А потом тоже преклонил колено, но этот хотя бы одно.
— Вы окажете нам честь своим посещением. И вернётесь в эту часть мира, как только пожелаете. Никто не станет задерживать вас или к чему-либо принуждать. Клянусь любовью Великой матери.
Над его головой блеснуло что-то золотое, похожее на небольшую молнию или на крошечную змейку.
Дэя задумалась.
Одно дело — бежать в темноте на своих двоих непонятно куда. Да ещё в этом дурацком платье! Пока доберётся до людей… господина Придурка найдут и, скорее всего, бросятся за ней следом. Ну и понятно, какую историю расскажут представителям закона. Бродяжка напала на солидного и всеми уважаемого господина, пыталась его ограбить и убить. В её версию никто не поверит, её даже слушать не станут.
Или есть вариант отправиться смотреть мир вместе с этими услужливыми чужаками. Которые, на минуточку, относятся к ней как к королеве. Что она теряет? Обещанию о возврате она поверила. Не потому, что умилилась сладким речам, а поверила этой вот молнии над его головой. Такая не позволит соврать — убьёт на месте. Дэя отчего-то это знала, так же, как знала этот чужой язык. Так же, как знала, что её Сольте по-своему живая. И теперь не было никого из Питомника, кто ответил бы ей, что это всё чушь несусветная!
Так, ладно. Если отправляться с ними… нужно замести следы.
Дэя посмотрела вниз и ногой разворошила свои вещи. Старая одежда ей не нужна. Или нужна? Не может же она везде ходить в этом неприличном платье?
Дэя взглянула на себя. Мама дорогая! Ладно, ещё можно понять, что она нацепила на себя это безвкусное платье, но что без стыда и совести выперлась в нём к людям? Конечно, её приняли за того, за кого приняли. Это, без сомнения, не давало права господину Хамлу так себя вести, но Дэи стоило бы тоже своей головой думать.
Так, ладно. И что теперь? Переодеться в лохмотья?
— Сразу после перемещения вам предоставят всё, что пожелаете. — Торопливо сказал чужак. Потом поднялся на ноги. — Прошу, поспешим. Портал нестабилен и требует больших усилий со стороны наших магов. Вы согласны?
— Хорошо.
Дэя оставила свои вещи на полу. Взяла только котомку, которая была очень удобной и в которой оставались кое-какие памятные вещички из Питомника.
Чужак резво запрыгнул на кровать и подал Дэе руку. Она величественным жестом протянула свою… хотя было слегка не по себе. Да и подташнивать стало, то ли от волнения, то ли от похмелья.
Как только она залезла на кровать, двое пришельцев за спиной вскочили с колен.
Кстати!
— Минуту, пожалуйста.
Дэя выдернула руку и спрыгнула обратно на пол. Поспешила к столику, который схватила и отодвинула в сторону. Потом вцепилась руками в полки и дёрнула изо всей силы. Раз, другой…
Полки, наконец, оторвались от стены. Дэя резво отскочила. Фужеры и бутылки лавиной хлынули на пол, разбиваясь и разливая своё содержимое. Дэя убедилась, что разлились все до единой!
Вот теперь всё.
Дэя улыбнулась и запрыгнула обратно на кровать.
Доу Герц протянул ей руку, Дэя приняла её, глубоко вздохнула и шагнула в портал.
Домашние порталы в Питомник почти не
- Нерушимая клятва - Андреа Кремер - Любовно-фантастические романы
- Вызов (ЛП) - Лили Сэйнткроу (Сент-Кроу) - Любовно-фантастические романы
- Питомник фамильяров "Драконья чешуйка" (СИ) - Смертная Елена - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Высокий, Загадочный и Одинокий - Р. Метьюсон - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Сказ о том, как Иван победил Чудо-Юдо, Соловья-разбойника и Кикимору - Нина Павловна Воробьева - Прочая детская литература / Детские приключения / Периодические издания / Прочее
- С привкусом пещерной соли. Том 1 - Юлия Шолох - Любовно-фантастические романы
- Его невинная стерва (СИ) - Ребехар Реста - Любовно-фантастические романы
- Демон тринадцатого месяца (СИ) - Усманов - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези