Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Думаю, вы пролетели.
Его улыбка была ослепительной.
— Это невозможно.
— Твоя вера в меня граничит с безумием. Ты это понимаешь?
Алекс просто улыбался.
— Дай Лиаму шанс, хорошо? Он многое несет на своих плечах, и у него проблемы с доверием. Для этого потребуется время.
Для этого потребуется чудо.
— Я попытаюсь.
— Это самое меньшее, — он сощурился, глядя на солнце. День превращался в утро, что возможно лишь в этом безумном месте. — Ты скоро проснешься.
— Я знаю.
— Я вернусь.
Пришел мой черед улыбнуться и положиться на веру.
— Я знаю.
***
Проснувшись, я ощущала легкость и счастье. Я улыбалась весь день, даже когда подгузник малышки лопнул и забрызгал всю ее одежду. Ну, может, в этот ужасный момент я не улыбалась, но не плакала и не кричала, так что это определенно прогресс.
Полнолуние вновь приближалось, и я осознала, что сближаюсь с Лиамом. Я все еще была раздражена, сердита и сбита с толку, но Волк-Скаут скучала по своему другу. Думаю, то же можно было сказать про Волка-Лиама, потому что в дни перед полной луной он начал проявлять нечто, отдаленно похожее на доброту. Когда мы поехали в лес на позаимствованной машине, чтобы найти место для пробежки, я действительно смогла провести с ним более пяти минут наедине.
Эта ночь была похожа на нашу первую охоту. Волк-Скаут почти полностью взяла верх, ведь здесь не было Талли, чтобы ее обуздать, зато имелось много дичи для охоты. Мы с Лиамом большую часть ночи играючи бросались друг на друга и тыкались носами в шеи. Самой удивительной частью ночи было то, что я проспала часть обращения. Мы с Лиамом свернулись в миниатюрную волчью кучку, обожравшись белками. Я думала, что просто полежу и немного отдохну, но проснулась от ужасной боли. Моему мозгу потребовалось несколько секунд, чтобы осознать происходящее. Но когда я поняла, что обращаюсь обратно, я уже почти полностью стала человеком.
Лиам ждал, пока я натяну на себя одежду.
— На завтрак у нас печенье, пончики и бутерброды, — сказал он, когда я подошла к машине.
— Правда? Где ты успел их достать?
Он пожал плечами.
— Я превратился час назад.
Час назад солнце еще даже не взошло.
— С каким вкусом печенье?
Коробка полетела мне в голову. Я схватила ее в воздухе и посмотрела на этикетку.
— Горячий шоколад? Отвратительно, это вкус для мороженого, а не для печенья, — я взяла уже открытую коробку, лежавшую на крыше машины. — А это какие? — я увидела те же слова «горячий шоколад». Я знала, что мой гневный взгляд впечатлял далеко не так сильно, как взгляд Лиама, особенно поскольку я не могла сдержать улыбку при виде его виноватого выражения лица. — Лучше бы эти пончики были с джемом, — сказала я, прислонившись к машине так близко к нему, что мы почти соприкасались боками.
— Целая дюжина, — заверил меня Лиам, когда я открыла коробку, источавшую сладкий малиновый аромат. — А на полдюжины есть посыпка.
— Но мне не нравится посыпка.
— О да, — его улыбка была одновременно поразительной и захватывающей дух. — Такие пончики нравятся мне, не так ли?
На сей раз я не сумела даже изобразить гневный взгляд.
— Дай угадаю, почти все те упомянутые сэндвичи без сыра?
Он улыбнулся еще шире, и я впервые увидела сходство с Алексом, выходившее за рамки физической похожести.
— Если хотела сыра, надо было превращаться раньше и ехать со мной, а не быть ленивым спящим волком.
— Ну прости, супер-оборотень, не все владеют твоими супер-трюками.
— А ты могла бы.
— Еще одна лекция?
— Знаешь, если бы ты немножко больше усилий вкладывала в овладение контролем…
Мы спорили всю дорогу обратно. Он был хамоватым и высокомерным. Я была упорной и язвительной. Когда на горизонте появился Хьюстон, Лиам сказал что-то очень глупое, и я осознала, что смеюсь впервые за долгое, очень долгое время.
Глава 7
Мы прибыли в Техас на маленькой, но приличной Хонде Цивик. А покидали его на асфальтово-серой машине размером со скромную яхту. Если бы я не знала лучше, могла бы подумать, что она сливается с дорогой и становится невидимой.
— Дети будут скучать по тебе, — сказал Диаз, пока мы грузили вещи.
— Я тоже буду по ним скучать, — маленькие демонята использовали темные силы милоты, чтобы пробраться в мое сердце.
Диаз запустил руку в задний карман и вытащил толстенный конверт. Когда он передал его мне, я заметила, что в нем лежат сотни, а не десятки и двадцатки.
— Что это? — спросила я, в ужасе ожидая, что от меня попросят перевезти пакет кокаина или автоматы, замаскированные под кукол из «Улицы Сезам».
— Думаешь, я оставлю свою няню без зарплаты? Ты хорошо поработала. Дети тебя любят. Ксавьер даже хочет жениться на тебе, — Диаз улыбнулся так, будто мы были старыми друзьями. — Его мать теперь использует этот аргумент, чтобы заставить его есть овощи. Говорит, что иначе он не станет достаточно большим и сильным, чтобы отбить тебя у твоего парня.
Моего парня…? А… Ну да. Хорошо, что мы жили отдельно от остальных. Я бы спалилась меньше, чем за двадцать четыре часа.
— Скажи ему, что я все еще рассматриваю варианты.
Хоть я и удивилась гонорару за работу, которую меня вынудили делать, Лиам удивился еще больше, когда я положила конверт к деньгам, которые он заработал за, я надеюсь, смену шин и воздушных фильтров. Он пытался отдать деньги обратно, говорил, что я заслужила, но так как он заботился обо мне весь месяц, меньшее, что я могла сделать — это внести свой вклад в общий бюджет.
Как и раньше, мы ездили по дорогам Америки без плана. Я сомневалась, что Лиам вообще знал, в каком направлении ехать, когда мы покидали очередную заправку или мотель. С другой стороны, может, он и знал. Потому что через три дня после отъезда из Техаса мы оказались в Цинциннати и ехали по мосту в Кентукки.
— Солнце сияет над моим домом в старом Кентукки, — пропела я едва слышно, но пришлось умолкнуть, когда в горле встал ком. Глупости, север штата совсем не похож на Лэйк Каунти. Но в моем случае, вместо знака «Добро пожаловать в Кентукки» на въезде вполне могло быть написано «Добро пожаловать домой, Скаут».
Мы проехали мимо водонапорной башни и остановились на заправке. Меня заставили остаться в машине, несмотря на переполненный мочевой пузырь, а Лиам забежал внутрь. Вернувшись, он принес вязаную шапочку
- Первая капля крови - Джанин Фрост - Любовно-фантастические романы
- Таверна «Ведьмино Зеркало» (ЛП) - Келли Сиана - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Лунная волчица, или Ты попал, оборотень! (СИ) - Амеличева Елена - Любовно-фантастические романы
- Желания дровосека (ЛП) - Кэмбелл Барбра - Любовно-фантастические романы
- Тьма навынос, или До самого конца(СИ) - Керлис Пальмира - Любовно-фантастические романы
- Падший Король (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - Любовно-фантастические романы
- Серые тени - Евгения Сушкова - Любовно-фантастические романы
- Дочери богини Воды (СИ) - Шурухина Мария - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы