Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Как вы узнали, что мой дядя купил его? Вы, наверное, проверили банковский счет тети Вероники так же, как мы проверили счета дяди Шеймуса?
Брови его удивленно поднялись.
– Простите, Паула, вы сказали, что ваш дядя купил колье?
– Я подумала, возможно… – Немного помолчав, она ответила уже более уверенно. – Да.
– Объясните мне все поподробнее, – попросил Альберт. – Я ничего не понимаю.
Паула рассказала ему о пятидесяти тысячах фунтов, которые были у дяди, когда он к ним приехал, и о том, что он снял их со своего счета в банке примерно в то же время, когда пропало колье.
– О боже! – воскликнул лорд Каннингхем. – Похоже, моя тетка обокрала его, потому что она продала ему обыкновенные стразы.
– Вы хотите сказать, что это не настоящие бриллианты? – поразилась Паула. – Но как вы узнали?
– Маме показалось, что они как-то не так блестят. Я попробовал резать ими оконное стекло. Камень раскрошился, не оставив на стекле даже царапины. Я поехал к знакомому ювелиру в Чимнизе, и мистер Барроу подтвердил, что это обыкновенное стекло, которое стоит не больше пятидесяти фунтов.
Паула онемела от удивления, а когда вновь посмотрела на колье, ей показалось, что оно утратило свой прежний блеск. Это явно была подделка.
– Так, значит, у вашей тети, леди Беллинджер, вовсе не было бриллиантового колье?
– Да нет же, конечно было. Незадолго до того, как оно пропало, она даже носила его к Барроу почистить. А это копия. Ни мама, ни я не знали о ее существовании, хотя женщины часто делают копии своих драгоценностей.
– А настоящие бриллианты исчезли?
– Да, вместе с парочкой других драгоценностей, правда не таких дорогих: рубиновой брошью и аметистовыми серьгами.
– И ваша тетя не сказала о пропаже других вещей? – поинтересовалась Паула.
– Нет, и это довольно странно, потому что, когда пропало колье, она подняла большой шум. Никак не могу понять, в чем тут дело. А теперь вы говорите, что ваш дядя неизвестно куда истратил сразу пятьдесят тысяч фунтов.
Было заметно, что лорда Каннингхема – то есть Альберта, мысленно поправилась Паула – эта история заинтриговала. Пауле даже показалось, что его вовсе не волнует судьба колье, просто он хочет разгадать это таинственное совпадение.
– Деньги исчезли вскоре после того, как он приехал к нам.
– Когда это случилось?
– Он снял деньги со счета двадцатого апреля пять лет назад. – Интересно, подумала Паула, зачем ему точная дата?
– Тетино колье пропало примерно в то же самое время, поэтому вы и решили, что он купил его? Но оно стоило гораздо дороже. Страховая компания оценила его в сто двадцать пять тысяч, но тетя так и не застраховала его. Она редко его надевала и считала, что в Каннингхем-Хилле оно в безопасности. После того как тетя Вероника объявила о его пропаже, мистер Макмайер даже не мог показать кому-нибудь это колье, ибо его наверняка заподозрили бы в воровстве. Остается сделать вывод, что скорее всего он его не покупал.
– Уверена, он никогда не сделал бы подобной глупости, – согласилась Паула, – да и ваша тетя не заявила бы о краже, если бы продала колье.
Они сидели, глядя на стеклянные бусины на столике, и напряженно размышляли. Альберт сделал еще глоток виски, затем, помолчав немного, продолжил:
– Очевидно, что два эти события как-то связаны друг с другом, потому что произошли в одно и то же время, хотя и не в одном месте. Вы несколько лет жили вместе с вашим дядей, Паула, и довольно близко общались. Не был ли он как-то связан с леди Вероникой Беллинджер?
Паула задумалась, затем ответила:
– Насколько мне известно, они даже никогда не разговаривали, только здоровались при встрече. Она никогда не была у нас дома, а дядя никогда не ходил в гости в Каннингхем-Хилл. Если они случайно встречались на каком-то приеме, то, как я уже сказала, просто здоровались.
– Но они ведь могли встречаться где-то еще, например в Брайтоне или в Лондоне, – высказал предположение Альберт.
– Разумеется, это вполне возможно, – согласилась Паула.
Они снова немного помолчали. Паула попыталась собрать обрывки того, что им известно, воедино, но никакого более или менее вразумительного объяснения не приходило ей на ум.
– Давайте рассуждать здраво, – предложил Альберт. – У мистера Макмайера обнаружено не пропавшее колье, а дешевая копия. Вы, кажется, упоминали, что после его смерти денег на его счете почти не было?
– Совершенно верно. Нам едва хватило на похороны. Все, кто ходит в заграничные плавания, обычно зарабатывают очень хорошие деньги, а у дяди на счете было только пятьдесят тысяч, да и те делись неизвестно куда. Сумма в принципе небольшая, но если учесть, что у него не было семьи… – Паула пожала плечами. – Я уже начинаю склоняться к мысли, что он втайне от нас играл в казино.
– Вполне возможно, – согласился Альберт, – но это его личное дело, и, если это на самом деле так, мы не имеем права осуждать его – он тратил свои собственные деньги и не совершал ничего противоправного.
– Это так, – сказала Паула.
Альберт взглянул на наручные часы и заторопился.
– Мне пора идти. – Он взял колье, вопросительно посмотрел на Паулу и, поскольку она не возражала, положил его в карман.
– Думаю, нам лучше не ворошить прошлого, – сказал он, вставая. – Прошло так много времени. Завтра у меня дела в Лондоне, поэтому я уеду. Рискую надоесть вам своими просьбами, Паула, но, если вы случайно узнаете что-нибудь о нашем деле, прошу вас, дайте мне знать. А я со своей стороны обещаю сделать то же самое.
Он протянул руку для прощального рукопожатия и задержал ее руку в своей. Паула почувствовала, как приятное тепло от его большой ладони растекается по всему телу.
– Надеюсь, мы с вами еще увидимся, Паула, – проговорил он своим бархатным голосом.
Паула отнюдь не была робкой жеманной девицей, но сейчас почему-то почувствовала смущение. Наверное потому, подумала она, что этот мужчина уж очень хорош собой. И он ей ужасно нравится.
– Э… да… конечно, – промямлила она.
– Тогда до свидания?
– До свидания, Альберт.
Не успела Паула опомниться, как он уже ушел. У него были дела поважнее – Лондон, политика. Конечно, вся эта история с колье для него не более чем забавный пустяк. Пауле же она начинала казаться все более серьезной. Она чувствовала, что здесь кроется какая-то тайна, и ей безумно хотелось ее разгадать. Она понимала, что опасно ворошить прошлое, что можно ненароком наткнуться на скелет в шкафу, но унять любопытство было выше ее сил. Возможно, ей с мамиными генами передалась-таки любовь к детективным и загадочным историям, только до сих пор она мирно дремала, а сейчас вот проснулась.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Сердце просит счастья - Диана Стоун - Короткие любовные романы
- Коварный замысел - Диана Стоун - Короткие любовные романы
- История одной жизни - Марина Владимировна Владимирова - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Брат лучшей подруги - Джосс Вуд - Короткие любовные романы
- Тайная страсть - Сьюзен Фокс - Короткие любовные романы
- Если ты полюбишь… - Джоанна Рид - Короткие любовные романы
- Мисс Фортуна - Сьюзен Кросби - Короткие любовные романы
- Деловая женщина и Дед Мороз - Ли Майклс - Короткие любовные романы
- Каникулы в Венеции - Ронда Гарднер - Короткие любовные романы
- Исповедь подружки невесты - Дженнифер Рэй - Короткие любовные романы