Рейтинговые книги
Читем онлайн Камелот. Осколки легенд - Аскольд Запашный

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85

Что касается Даркана, то уверен: он желает воссоединить все части Омфала, чтобы вернуться к прежней форме правления миром в состояний Хаоса, по которому он так скучает…

Вильгельм замолчал и задумчиво посмотрел на сына. В спальне повисла напряженная тишина, которую Ричард боялся прерывать. Он просто смотрел на отца в ожидании его дальнейших пояснений. Но, к удивлению принца, их не последовало. Король отвлекся от своих раздумий и, повернувшись к супруге, произнес:

— Тесса, будь любезна, помоги открыть дверь. Закончить свой рассказ я хотел бы в другом месте. — Он многозначительно поднял брови.

Ричард проводил глазами мать, которая прошла в другой конец комнаты и остановилась возле небольшого круглого столика. Взявшись за его края, леди Тесса с небольшим усилием немного провернула его против часовой стрелки. Ричард отметил, что повернулась не вся столешница, а лишь ее часть — внешнее кольцо, выполненное из темного дерева, середина же осталась неподвижной. Затем мать сделала небольшую паузу и повернула его еще раз, но уже в противоположном направлении: пол-оборота, пауза, и еще пол-оборота.

Принц изумленно наблюдал за действиями матери. Из центра стола вдруг выдвинулся эллипс гораздо меньшего размера, который она плавно нажала, слегка прокрутив до негромкого щелчка. И убрала руки от стола.

Вильгельм еле заметно кивнул жене и, подойдя к стене, на которой было развешано оружие, повернул один из кинжалов. Раздался щелчок, и из стены со скрежетом выползли несколько кирпичей.

Ричард проследил за тем, как отец один за другим ловко вернул кирпичи в прежнее положение, нажимая на них в странной, но, очевидно, не случайной последовательности. В стене королевских покоев стал возникать невысокий потайной ход. Кирпичи, повинуясь какому-то механизму, быстро задвигались внутрь, и не прошло десяти секунд, как король стоял уже возле открытого прохода, за которым виднелись уходящие вниз ступени.

Принц смотрел на происходящее, как завороженный, не смея произнести ни звука. Послышались приближающиеся шаги — кто-то поднимался по ступеням. Через несколько секунд Ричард увидел в проеме человеческую фигуру. Человек был довольно высок, и для того, чтобы зайти внутрь королевских покоев, ему пришлось наклонить голову.

— Приветствую вас, ваше величество! — отчеканил он суровым голосом, не поднимая головы. — Леди Тесса! — Незнакомец вежливо поклонился, приложив правую руку к сердцу.

Заметив краем глаза присутствие третьего человека, он повернулся к принцу, и так же вежливо кивнул:

— Мое почтение, сэр Ричард!

Продолжая пребывать в некой растерянности, принц поспешил встать и поклонился в ответ.

Теперь Ричард мог хорошо разглядеть его. Человек был облачен в красивые, цвета воронова крыла, доспехи с золотой окантовкой, на груди красовался странный герб в форме треугольного щита, в центре которого находился открытый глаз. Подобной символики, как и доспехов, принц ни разу не видел ни в Соулвилле, ни во время военных походов.

Длинные волосы незнакомца были аккуратно собраны в хвост, что еще больше подчеркивало правильные мужественные черты его лица. Человек был облачен в черный плащ, на поясе в ножнах красовался средней длины клинок, который он придерживал за рукоять левой рукой.

— Сын, познакомься, это Фагуст, начальник охраны ордена Рыцарей Тени в Соулвилле, — произнес Вильгельм. — Мы с младшим из Виздомов затеяли тут интересный разговор, — с легкой улыбкой продолжал король, покосившись на Ричарда и уже обращаясь к рыцарю, — а в моих покоях он получается не настолько содержательным, как хотелось бы. Будь любезен, покажи парню наш зверинец!

Глава 4

Фагуст первым вошел в проем потайной двери, но прежде чем начать спуск, слегка наклонился к лестнице и командным голосом громко произнес:

— Король идет! Обеспечить безопасность!

Следом за ним вошел Вильгельм, жестом приглашая за собой Ричарда. Леди Тесса прикрыла за ними дверь, осенив сына крестным знамением, когда тот отвернулся и стал спускаться вслед за отцом по длинной винтовой лестнице. Принц был явно обескуражен происходящим и не задавал вопросов по поводу того, куда они идут и зачем.

Он обратил внимание на глубокие ниши в стенах вдоль лестницы, расположенные в определенном порядке. Пляшущий свет факелов, висящих на стенах, успевал очерчивать профили воинов, стоящих в самой глубине этих ниш. Воины были облачены в такие же доспехи, как у Фагуста. Они, не поворачивая головы, украдкой рассматривали Ричарда, когда тот проходил мимо.

Снизу повеяло сыростью. Ричард волновался все больше в ожидании увидеть нечто, что должно поразить его, но старался держать себя в руках.

Лестница кончилась, и впереди показался коридор. Он петлял, уходя в темноту. Трое мужчин зашагали туда. Вдалеке вновь замаячил свет, отражаясь от каменных стен. Еще два десятка ступенек — и они оказались в просторном длинном помещении, где принца постигло разочарование. Оно было похоже на обычную темницу, десятки таких Ричарду довелось видеть за свою жизнь. Правда, здесь было светло и чисто. С обеих сторон, друг напротив друга, располагались массивные деревянные двери со странными символами, начертанными яркой белой краской. Рядом с каждой дверью стояли рыцари, подобные тем, что Ричард видел на лестнице.

Фагуст повел гостей вперед, и принц заметил за единственной из открытых дверей небольшую комнату со столом и несколькими стульями в центре. На столе аккуратно лежали какие-то бумаги и резная деревянная коробка, наподобие тех, в которых хранят принадлежности для игры в кости. Очевидно, это было помещение, где отдыхала охрана.

Остановившись возле третьей двери справа, Фагуст приказал стоящему рядом воину ее открыть. Тот быстро выполнил приказ и вернулся на прежнее место.

— Думаю, можно начать с этого, — вновь прозвучал завораживающий голос начальника охраны. — Сэр Ричард, внутри помещения вынужден вас попросить придерживаться единственного нехитрого правила: не заходить за черту безопасности, вы увидите ее на полу.

Принц молча кивнул.

Фагуст открыл ключом замок и потянул за железное кольцо массивную дверь. Взяв со стены факел, он зашел внутрь первым, за ним последовали Вильгельм и Ричард.

Помещение было очень темным и сырым. Впрочем, для темницы это в порядке вещей. Вопреки ожиданию, принц не увидел здесь ни кровати, ни стола, ни стула. В глубине комнаты стояли три объемистые бочки, наполненные водой. Стены возле бочек покрылись плесенью, а на полу, разделенном на две части широкой белой линией, лежали рваные куски рыбы, мяса и еще бог знает чего. По всей видимости, это были остатки трапезы загадочного заключенного. Не стоит говорить, что в камере стоял мерзкий запах. Ричард не сдержался и поморщился, поймав усмешку отца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Камелот. Осколки легенд - Аскольд Запашный бесплатно.

Оставить комментарий