Рейтинговые книги
Читем онлайн Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49

Из воды вылетели Садина и Силдина в зверочеловеческих формах.

— О-о.

— У-у.

Обе грациозно приземлились в лодку как заправские гимнастки — вот, что значит владение телом.

— Это было очень странное зрелище, — Рафталия выглядела смертельно уставшей.

— Рафу.

— Должен признать, это вполне в духе Кидзуны-сан… — Эснобарт слабо улыбнулся.

— Отлично! Я выдержала! Еле смогла… Так, что это? — вскинув от радости кулак, Кидзуна посмотрела на косаток.

Затем обвела взглядом остальных…

— Ой? Наофуми, что ты здесь делаешь?

Она быстро крутила головой, постепенно вникая в происходящее.

— Давно не виделись… хотя не так уж и давно. Я пытался с тобой говорить, когда мы вылечили твоё окаменение.

— Ах да, я… попала в ловушку типа, который забрал у Ларка Косу… Я помню, как к моему Оружию привязали странное украшение, а потом…

Видимо, у неё провалы в памяти. Но затем…

— Ладно, неважно, надо сделать гётаку*! Грасс! Видела, что я поймала?!

Вот так не сломленный апатией дух рыбачки и не оставил ни шанса на серьёзный или сентиментальный разговор. Грасс вслед за Рафталией приняла усталый вид.

— Неужели японцы из параллельных миров — поголовно странные люди?

— Наофуми-сама — точно.

Что за грубость! Не надо меня сравнивать с этой безумной рыбачкой!

— О-о, с нас будут делать отпечатки.

— Ага… я сделаю всё, чтобы выглядеть больше тебя, Садина.

— О-о? Ты правда думаешь, что сможешь победить меня?

— Втяни грудь. Отпечатки не для таких целей делают.

— Гм… кажется… меня обманули, — пробубнила Кидзуна.

После дурачеств косаток она отказалась от мысли о гётаку.

— Кю!

Крис, помогавший под водой косаткам, выпрыгнул из воды и показал жестом, что миссия выполнена.

— Кстати, мне показалось, или кто-то предложил мне закинуть сеть?! Я на такое никогда не соглашусь!

— Мою рыбалку с гарпуном ты тоже не одобришь? — спросила Садина.

— Разумеется! Рыбалка с удочкой — высшее искусство! Это поединок с рыбой!

— Ну-ну, — буркнул я.

Какая, в конце концов, разница? Главное, что мы освободили Кидзуну от власти Удочки Апатии и благополучно вернули в строй.

Глава 4. Ревность и сестринство

Убедившись, что Кидзуна поправилась, мы пришвартовались в порту и вернулись в замок Ларка.

— О-о, леди Кидзуна! Вылечилась, наконец?

Ларк и сам только что вернулся с совещания, так что лично вышел встречать Кидзуну.

— Ага. Если честно, я ещё многого не могу вспомнить… И пока не въехала, откуда взялся Наофуми и почему у Эснобарта поменялось Оружие.

— Кидзуна!

Хм? Какой-то знакомый голос. Повернулся и увидел, что это один из гвардейцев Ларка. Неужели в этой стране все любят Кидзуну, начиная с солдат?

— Гм-м? — протянула Кидзуна, тоже наклоняя голову.

— Неужели ты не узнала меня?

— Не то, чтобы вообще не узнала, но…

— Ты кто? — спросил я.

— Даже Герой из параллельного мира не узнал? Ну вы даёте.

Нет, серьёзно, ты кто? И что это за манеры у рядового гвардейца?

Солдат снял шлем одновременно со своим соседом… О, это же Ёмоги и Цугуми.

Ёмоги была девушкой Кё, но он сделал из неё смертницу и послал к нам. Цугуми была девушкой Подонка-номер-два.

— Как мы должны вас узнать, если вы в шлемах?! — прикрикнул я. — Хоть бы спросили ласково, чтобы мы подумали, что вы друзья!

— Действительно… — поддержала меня Рафталия.

— Ёмоги после ухода Наофуми играла роль посла доброй воли, — пояснила Грасс, и я снова посмотрел на Ёмоги.

Я уже слышал, что она открыла школу боевых искусств возле магазина Ромины и помогала другим странам справляться с волнами.

— Бешеная кабаниха стала послом доброй воли? Не смеши мои тапки.

— Кто кабаниха?! — вспыхнула Ёмоги от моих слов.

Да плевать мне, согласна ты со мной или нет. Радуйся ещё, что я тебя предательницей не назвал.

— Когда Кидзуну похители, а Ларк оказался втянут в войну, она пришла к нам и предложила свою помощь.

— А, вот оно что.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Она успела подружиться с Кидзуной и поэтому решила помочь её друзьям.

— Спасибо, вы все мне очень помогли. Это ваша общая заслуга, — сказала Кидзуна.

— Мы спасали мир и всех, кто в нём живёт. Это самое меньшее, что мы могли сделать.

У Кидзуны вообще много таких друзей. Она мастер в деле превращения врагов в союзников.

А я, как правило, с врагами никогда не иду на сближение. Уточню, что только “как правило”, потому что есть и исключения — например, Садина и Силдина.

— И Цугуми тоже?

— … — Цугуми молча посмотрела на меня.

Ну, вряд ли она успела простить меня за убийство Подонка-номер-два. Я надеялся, что никогда её больше не увижу, но жизнь распорядилась иначе.

— Разумеется. Кидзуна тепло отнеслась ко мне, и я готова оказать ей любую помощь.

— О?

Не ожидал такого ответа. Всё-таки Кидзуна и правда умеет располагать людей к себе. Я бы с Цугуми вообще больше связываться не стал.

— Цугуми в последнее время часто гуляет вместе с Кидзуной, — пояснила Грасс.

— Ага, мне нравится, что у неё имя почти как у моей сестрёнки. Она ещё и симпатичнее, так что мне очень хочется с ней дружить, — сказала Кидзуна, зашла Цугуми за спину и выглянула из-за её плеча.

Цугуми немного смутилась.

Ясно, выходит, она помогает Кидзуне победить тоску по дому. Кстати, младшую сестру Кидзуны зовут Цумуги. Можно ли говорить о том, что у Цугуми похожее имя — решать вам. Старшую сестру зовут Канадэ. Зачем мне столько бесполезных знаний о Кидзуне? Так и представляю себе три сестры-рыбачки…

Интересно, если я найду кого-нибудь с именем как у моего младшего брата, тоже захочу с ним дружить? Кстати, чем там мой брат занимается? Наверное, думает о том, как бы похудеть, сдать экзамены и найти девушку.

— О, ты на Кидзуну перескочила? Бедный твой возлюбленный.

— Это не так!

От этого разговора взгляд Грасс мигом стал холоднее. Цугуми вздрогнула, ощутив его на себе, и тут же притихла. Хмм, что бы это значило?

— Это совсем другое, — отрезала Грасс.

Она ревнует? Ревнует ведь, да? Можно над этим шутить?

— Наофуми-сама, перестаньте корчить такие рожи, когда собираетесь издеваться над людьми.

Хм? Рафталия опять разглядела меня насквозь. Надо учиться делать морду кирпичом.

— Ладно, неважно. Я слышал, вы открыли школу боевых искусств рядом с мастерской Ромины.

— Мы начали с дома Кидзуны, но там слишком тесно. Тем более, постоянно жить во дворце было неловко, так что мы сняли этот дом.

— Правда, в последнее время нас там уже давно не было, но раз Кидзуна вернулась, то и мы теперь будем здесь намного чаще.

— Ясно.

Не понимаю, с какой стати они стали такими доброжелательными? Это всё Кидзуна, да? Её легендарная харизма?

И вообще, с какой стати все любят эту заядлую рыбачку? Рафталия заметила мои мысли и удручённо пояснила:

— Ёмоги и Цумуги помогают нам отчасти из-за того, что среди женщин, пострадавших от некогда любимых ими мужчин, появилась предательница. Собственно, она была захвачена в плен во время недавней войны.

— Ах да, кажется, я припоминаю. Был какой-то предатель, через которого утекли секреты методов усиления Героев, да?

Кидзуна спасла не только Ёмоги. Кё переделал тела нескольких женщин. А теперь одна из них оказалась предателем.

— Да, — подтвердила Рафталия.

Ёмоги и Цугуми смущённо кашлянули, отвели взгляд и сказали:

— Это очень прискорбный случай. Из-за него мне в недавних битвах тоже пришлось сражаться с бывшими товарищами…

— Кё больше нет, и я не хочу вставать на пути тех, кто жаждет найти вместо него нового возлюбленного. Но мне бы хотелось, чтобы любимых выбирали тщательнее.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Некоторых жизнь ничему не учит, да?

Кидзуна и её товарищи не стали никого перевоспитывать, но позаботились о том, чтобы девушек Кё не сильно наказывали. Кажется, одна из них воспользовалась этим, чтобы тут же предать своих благодетелей. А Ёмоги и Цугуми пришлось из-за этого помогать Ларку разгребать последствия. Сочувствую.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко бесплатно.
Похожие на Становление Героя Щита 18 (ЛП) - Юсаги Анеко книги

Оставить комментарий