Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перебор 2 (СИ) - Кирилл Валерьевич Волков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
входящего сигнала. Имплант не справляется.

Павел разочарованно цокнул и вдруг зацепил краем глаза какое-то движение в кроне ближайшего дерева. Переведя туда взгляд, он встретился глазами с маленьким шестилапым крокодильчиком, с интересом изучавшим стоявших на поляне людей. Поняв, что раскрыт, крокодильчик нервно облизнулся длинным раздвоенным языком и стремительно попятился, скрываясь в переплетении ветвей.

— Алекс, — торопливо окликнул Павел сенсора. — Глянь вон туда, быстрее! Только что видел…

Договорить он не успел. Спустя секунду стало совсем не до любопытного крокодильчика. Заросли на противоположном конце поляны с треском расступились, пропуская массивную грязно-зеленую тушу.

Новоприбывший выглядел… непривычно. Пожалуй, звучало довольно странно для планеты, словно вобравшей в себя все, что только можно придумать, осознать и увидеть в кошмаре, но это было именно так. Здоровенный ящерокентавр, свирепо взирающий на людей своими яркими желтыми глазами с узким змеиным зрачком, выглядел… нездешним. Его экзотическое строение — четыре ноги, две руки, изломанное под углом в девяносто градусов туловище — слишком неоптимально для вечной мясорубки на выживание среди местных пестрых джунглей. Исцарапанная зеленая чешуя, отметины старых шрамов — вопиющие нелепости для ураганной регенерации аборигенов. И как апофеоз всего этого — огромная, под рост хозяина, двухсторонняя глефа причудливых очертаний. Пожалуй, не будь всего остального, одной ее было бы предостаточно. Использование оружия — прерогатива гостей планеты. Местные хозяева не нуждались в костылях, они сами по себе были живым оружием.

— Это он. — вполголоса выпалил сенсор, опасаясь, по-видимому. спровоцировать атаку. — Он — источник сигнала!

— Если он — источник, то кто же отражает сигнал? — прошептала Анна.

"Зеркала" показываться не спешили, зато ящерокентавр, оглядев попятившихся при его появлении, но все еще не бегущих в ужасе людей, издал возмущенный полувой-полурык. Павел, дернувшись от неожиданности, встретился с ящером взглядом — и тут же об этом пожалел. В его разум ударил мощный ментальный таран, сходу пробивая жалкие заслоны, которые пытался выставить растерянный Сим. Тщетно — призрачные щупальца рванулись в глубину, сметая жалкое сопротивление и впечатывая в чужой разум свою безжалостную волю.

Глава 5

Павел раз за разом пытался собрать в кучу расплывающееся сознание и осознать происходящее — но все было тщетно. Он как будто завис в толще вязкой жидкости, сковавшей не только его движения, но и саму его суть. Сейчас он, наверное, как никто понимал страдания несчастного Алекса — правда, если того бомбардировали ощущениями снаружи, то сам Павел никак не мог выплыть из бесконечного потока чего-то, возникающего внутри, прямо в его голове.

Мутный водоворот штурмовал бастионы его разума, размывая ядро того, что составляло его личность. И так-то не слишком прочное, они грозило расмыпаться в любой момент, погружая Павла во тьму.

— Странно, — отрешенно подумал он тем участком сознания, что каким-то чудом все еще сохранял стабильность где-то в отдаленном уголке. — Так быстро сломил оборону… и так долго возится с остатками…

К его удивлению, на выпущенный в никуда вопрос последовал немедленный ответ.

— Это не нападение. Объект пытается с нами связаться. Расшифровать передаваемый поток информации не удается, но некоторые циклично повторяемые участки определенно содержат паузы для ожидания ответа.

— Сим… — равнодушно осознал какой-то участок сознания Павла. — Кажется, он в порядке. Эй, Сим. Ответь ему. Что-нибудь. Пока… не стало поздно.

— Но у меня недостаточно информации для составления несущего хоть какой-то смысл сообщения! — запротестовал симбионт.

— Неважно, — все с тем же ледяным спокойствием ответил Павел. — Отзеркаль часть его передачи. Возможно, это позволит хотя бы выиграть время.

Симбионт промолчал, но на его действия последовала моментальная недвусмысленная реакция. Чужой разум резко отступил, позволяя разрозненным осколкам вновь собраться в целое сознание и ужаснуться тому, по какому краю они прошли на этот раз.

— Сим? — нервно окликнул Павел своего спасителя. — Ну как, получилось?

— Контакт установлен. Собеседник регулирует силу и содержание входящего сигнала, пытаясь наладить диалог.

— И как идет расшифровка?

— Есть ряд сложностей. Основная — в переложении смыслового содержания сообщений на человеческую речь. Собеседник использует довольно оригинальную систему мыслеобразов…

— Ну хотя бы что-то удалось понять?

— Не поручусь за точность использованных мной терминов, все-таки прямых аналогов нет, но… Он передает, раз за разом: "Демон, ответь мне. Я знаю, что ты понимаешь меня. Притворство бессмысленно. Отвечай, или вы все погибнете."

— Демон? Что за… Погоди, насколько ты уверен в точности перевода?

— По моим оценкам, соответствие смысла порядка восьмидесяти трех процентов. Наименее точны как раз наименования — в данном случае одинаково подходящими и не подходящими одновременно будут понятия "демон", "тень", "лжец" в порядке уменьшения их точности. Предлагаю добавлять альтернативные варианты для более точного…

— О, нет, избавь меня от этого ада! Хватит с меня твоих альтернативных вариантов. Ответь ему согласием. Попроси уточнить, что он хочет. Похоже, пока у нас выбора нет…

Павел попытался сконцентрироваться на своих органах чувств, но они по-прежнему были вне зоны доступа. Вокруг лишь сплошная муть и ощущение невесомости. Оставалось надеяться, что ящер при вторжении не нанес ему фатальных повреждений, и все это исправимо. А что с остальными? Взял ли он под контроль всех сразу, или они сейчас пытаются что-то сделать… или пытались, черт!

— Сим! Давай быстрее, что ты там возишься?

— Секунду, собеседник, кажется, потерял эмоциональную устойчивость и передает в рваном ритме. "Наконец-то. Слушай меня, демон. Слушай внимательно. Я, Ведущий, обращаюсь к тебе с просьбой о помощи. Не утруждайся в лжи — я осознаю последствия своего решения и согласен с ними. Мне кажется, я понял, в чем состоит испытания Иных земель. Может быть, я и ошибаюсь, но я уже сделал свой выбор. Покажи мне путь отсюда, демон."

— Так. — настроение Павла, начавшее было по чуть-чуть подниматься из глубокого минуса, рухнуло обратно. Если Сим ничего не напутал, особенно в передаче эмоций и интонаций, им не повезло наткнуться на не вполне адекватную личность, успешно создавшую для себя собственную причудливую картину мира и абсолютно уверенного в ее истинности. Чокнутый ящер-телепат. Просто. Здорово.

— Сим, сошлись на слабое знание языка, попроси пояснить подробнее. Что за ведущий, что за земли, какой ему нужен путь и почему он считает нас демонами. И… пожалуйста, избегай выражений, в чьей точности ты не уверен. Ну, насколько это возможно.

— Я понял. — Некоторое время Сим молчал, затем заговорил вновь, странным, чуть скрежещущим голосом. — "Ты действительно не понимаешь, или только делаешь вид? Впрочем, неважно. Если ложь въелась в твои кости, и ты не можешь вымолвить ни слова правды даже под угрозой гибели — что ж, такова твоя природа, и на нее бессмысленно сердиться. Итак, я

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перебор 2 (СИ) - Кирилл Валерьевич Волков бесплатно.
Похожие на Полный перебор 2 (СИ) - Кирилл Валерьевич Волков книги

Оставить комментарий