Рейтинговые книги
Читем онлайн Намертво в тупике - Шарлин Харрис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62

Чтобы узнать, что это, и какими свойствами обладает, потребовалось достаточно времени. Только полудемон, адвокат Десмонд Каталиадес, знал, что он находится у меня…. Хотя, возможно ещё моя подруга Амелия, я ведь просила её рассказать мне о возможностях клавиель дор.

Я продолжала его прятать, как делала моя бабушка. Нельзя же всегда носить с собой оружие, опасаясь, что кто-нибудь захочет на тебя напасть, не так ли? Хотя клавиель дор и был подарком влюблённого, а не оружием, его использование могло привести к не менее ужасным последствиям.

Клавиель дор исполнял желание обладателя. Это желание должно было быть личным, во благо владельца или того, кого он любит.

Но некоторые возможные сценарии меня пугали. Что если я пожелаю не попасть под машину, а она врежется в другую и погибнет целая семья? Или, если я пожелаю, чтобы ожила моя бабушка, где гарантии, что вместо живой бабушки я не получу её труп?

Теперь я понимала, почему бабуля убрала его от греха подальше. Думаю, она просто боялась его возможностей, и, возможно, считала, что христианин не должен использовать магию, чтобы изменить свою судьбу.

С другой стороны, клавиель дор мог спасти жизнь бабуле, когда на неё напали, но он лежал в тайнике в столе, и она погибла. Это как платить за тревожную кнопку и забыть ее на кухне, там, где ты не можешь ее достать, когда она нужна.

Его нельзя брать с собой. Он не может быть использован во зло, да и во благо тоже. Если одно желание его использовать может привести к катастрофическим последствиям, то также опасно и его хранение. Стоит кому-нибудь из сверхъестественных существ узнать, что у меня есть столь фантастическая вещь, моя жизнь будет в большей опасности, чем даже сейчас.

Я открыла ящик комода, чтобы полюбоваться на подарок любимой бабули. Клавиель дор был нежно голубого цвета и по форме напоминал пудреницу, именно поэтому я хранила его среди косметики.

По краю крышки шла золотистая полоса. Но она не открывалась, никогда не открывалась. Я не знала, как его "включить". В моих руках клавиель дор излучал тепло, подобное тому, что испытываешь рядом с Найлом, только во много раз больше. Мне так и хотелось положить его в свою сумочку.

Я протянула руку, вытащила его из ящика и повертела в руках. Погладила гладкую поверхность, испытав огромное удовольствие от прикосновения к нему, и взвесила в уме возможность риска, если взять его с собой.

В конце концов, я снова спрятала его в ящик, прикрыв пуховкой. Зазвонил телефон, и Пэм сообщила: - Встречаемся в 21:00 дома у Эрика.

- Я думала, что надо приехать в "Фангтазию", - удивилась я. - Ладно, собираюсь.

Не удостоив меня ответа, Пэм повесила трубку. Вампиры никогда не отличались знанием телефонного этикета. Пока я красила губы перед зеркалом, телефон зазвонил снова.

- Алло.

- Соки, - в трубке послышался низкий голос Мустафы.

- Не приезжай до 22 часов.

- Да? Ну, ладно, - это было более удобное время. Мне не хотелось опаздывать, ведь было ещё несколько дел, которые мне нужно закончить до отъезда.

Я прочитала молитву и разобрала кровать, в знак того, что хотела бы вернуться ночевать домой. Полила на всякий случай цветы. Ещё раз проверила почту, но не нашла там ничего интересного. И, окинув себя с ног до головы в зеркало, вышла из дома.

У меня было достаточно времени. Я слушала весёлую музыку по дороге в Шривпорт, подпевая под саундтрек фильма "Лихорадка субботнего вечера ". Мне безумно нравился молодой танцующий Траволта. А петь я могла, только находясь одна.

Я отстегнула ремень безопасности, думая, что "Остаться в живых" могла бы стать гимном моей жизни. К моменту, как я остановилась возле домика охраны у ворот дома Эрика, я уже не так беспокоилась за грядущий вечер. Мне было гораздо интереснее знать, куда подевался Дэн Шелли.

Новый ночной охранник, мускулистый парень, которого согласно бейджу звали "Винс", махнул мне, чтобы я проезжала без какой-либо проверки.

- Наслаждайся вечеринкой - крикнул он.

Слегка удивленная, я улыбнулась и помахала ему в ответ.

Я то думала, это будет серьезное мероприятие, но, очевидно, этот визит "Великого и Ужасного" начался на дружеской ноте.

Хотя предполагаемые соседи Эрика и косились на машины, припаркованные на улице, я тоже припарковалась там, так как не хотела, чтобы мне заблокировали выезд.

Широкая подъездная дорожка слева от двора, ведущая вверх к гаражу Эрика, была забита до отказа. Я никогда не видела там столько машин. До меня доносилась музыка из дома, хотя она и не было громкой.

Вампирам не нужно было включать музыку громко. В отличии от людей, они слышали намного лучше. Я завела машину и села за руль, пытаясь собраться с мыслями перед тем, как отправляться в логово льва.

Почему я не отказалась, когда Мустафа сообщил о встрече? До этого момента я даже не допускала мысли, чтобы остаться дома. Причина этому в моей любви к Эрику? Или я настолько погрязла в вампирском мире, что мне даже не пришло в голову отказаться?

А может и то и другое. Я повернулась, чтобы открыть дверь машины, как вдруг заметила Билла, стоящего прямо напротив неё. Я вскрикнула от неожиданности.

- Тебе обязательно так делать! - брюзжала я, весьма довольная тем, что мне удалось скрыть свой страх под маской гнева.

Я выскочила с водительского сидения и хлопнула дверью.

- Милая, разворачивайся и возвращайся в Бон Темпс, - сказал Билл. В свете уличных фонарей мой бывший возлюбленный выглядел ещё бледнее, чем обычно, если не считать чёрных как пропасть глаз.

Густые тёмные волосы и одежда того же цвета оттеняли сильный контраст, словно он был покрыт люминесцентной краской, как таблички с указанием номера дома.

- Именно об этом я и размышляла в машине, - призналась я. - Но уже слишком поздно.

- Тебе лучше уйти, - повторил он.

- Ну да, и оставить Эрика на произвол судьбы, - в моём голосе послышались вопросительные нотки.

- Сегодня он может обойтись без тебя. Прошу, уезжай домой, - Билл взял своей холодной рукой мою, и я почувствовала лёгкое давление.

- А тебе лучше рассказать мне, что тут происходит.

- Фелипе притащил с собой кое-кого из своих вампиров. Они решил осушить пару баров, прихватив с собой людей, чтобы бухать вместе с ними…и из них. Их поведение….ну, в общем, если ты помнишь Диану, Лиама и Малькольма, так вот они просто цветочки….

Эти три вампира, которые теперь окончательно мертвы, как ни в чём не бывало занимались сексом у меня глазах и не только этим.

- Да, помню.

- Фелипе обычно более сдержан, чем они, но сегодня находился в приподнятом настроении.

- Я уже сказала Эрику, что приду, - ответила я и перевела дух. - Боюсь Фелипе может расстроиться, если я, как законная жена Эрика, не буду присутствовать здесь.

Эрик настаивал на этом статусе, потому что это давало некоторую защиту.

- Эрик переживёт твоё отсутствие, - настаивал Билл.

Если бы он хотел продолжить свои слова, то наверняка бы это звучало как: "Но ты можешь не пережить своё присутствие".

- Я торчу тут в роли охраны, меня туда не пустили, и не смогу защитить тебя.

Оставить клавиель дор дома, было ошибкой.

- Билл, я сама могу о себе позаботиться, - успокоила я его. - Пожелай мне удачи, слышишь?

- Соки…

- Мне нужно идти.

- Тогда, желаю удачи, - в его голосе не было эмоций, чего нельзя сказать о глазах.

У меня был выбор. Я могла соблюсти все формальности и войти через парадную дверь; мощеная тропинка вела от подъездной дорожки, через двор к массивной парадной двери. По обе стороны от тропинки рос креп мирт, который на данный момент был в самом цвету.

В противном случае, я могла подняться выше по подъездной дорожке, зайти прямо в гараж и войти в дом через кухню. Именно этот вариант я и выбрала. В конце концов, это мой дом в большей степени, чем кого-либо из Невадских гостей.

Я шла по дорожке, каждый шаг отчётливо слышался в тишине ночи. Дверь кухни была не заперта, что было необычно. Я заглянула в пустое и бесполезное помещение. Странно, при наличии гостей, логично было бы выставить здесь охрану.

Наконец-то я заметила Мустафу Хана у французского окна в задней части кухни, за обеденным столом, за которым никто и никогда не обедал. Он смотрел в ночь.

- Мустафа? - окликнула я его.

Мужчина, дневное лицо Эрика, обернулся. В его позе читалось напряжение. Он кивнул вместо приветствия. Несмотря на ночь, Мустафа носил тёмные очки. Я оглянулась в поисках его тени, но Уоррена нигде не было.

В первый раз в жизни я пожалела, что не могу читать его мысли - его разум также непрозрачен для меня, как и у других знакомых мне веров. По спине поползли мурашки, даже не знаю, почему.

- Как там дела? - я старалась говорить как можно тише.

Немного помедлив, он ответил, стараясь говорить также тихо.

- Может, мне стоило устроиться к каким-нибудь дурацким гоблинам. Или вступить в стаю и пойти под начало Алсида. Всё лучше, чем это. На твоём месте, я бы оттащил свою задницу в машину и уехал. Я здесь только потому, что Эрик мне за это отлично платит.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 62
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Намертво в тупике - Шарлин Харрис бесплатно.
Похожие на Намертво в тупике - Шарлин Харрис книги

Оставить комментарий