Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джипси снова стояла на песке. Один мимолетный взгляд зеленых глаз — и всадник умчался прочь.
Джипси смотрела ему вслед, пока он не скрылся из глаз. Тогда она сделала два шага назад, ощупью нашла любимый камень и бессильно опустилась на него.
— Кто же этот таинственный незнакомец? — пробормотала она.
Джипси захихикала. Вскоре хихиканье перешло в громкий, ничем не сдерживаемый смех. Джипси хохотала до тех пор, пока у нее не заболели бока и на глаза не навернулись слезы. Никогда за всю долгую, полную приключений жизнь с ней не случалось ничего подобного!
На песке у ее ног что-то блеснуло. Джипси опустилась на колени и подняла какой-то предмет. Одно долгое мгновение она пристально разглядывала его, затем сжала в кулаке и снова расхохоталась.
На редкость злорадным смехом.
Несколько минут спустя, когда Джипси поднималась по деревянным ступеням к дому, ей пришло в голову, что Чейз очень тщательно спланировал и организовал эту сценку. Где, интересно, он достал лошадь? И откуда знал, что она пойдет на пляж? У Джипси не возникало лишь одного вопроса: зачем он все это устроил.
Ясно как дважды два: он решил доказать ей, что еще не перевелись на свете герои.
Джипси пересекла двор и остановилась у дверей дома. Плечи ее все еще вздрагивали от хохота. Это надо же — пойти на такое дурачество, чтобы привлечь внимание женщины! Непонятно, почему Чейз холост. Как его до сих пор не захомутали?
На этой мысли Джипси предпочла не задерживаться.
В холодильнике стоял галлон молока; «Мерседеса» у соседских дверей не было. Джипси улыбнулась и прошла к себе в «кабинет». Немного поколебавшись, она убрала оброненную на пляже таинственным всадником вещь на среднюю полку шкафа, отступив на шаг, полюбовалась делом рук своих, удовлетворенно кивнула и села за работу.
В этот раз работа шла на славу. Разрозненные заметки складывались в стройный сюжет, и Джипси надеялась, что с этой книгой проблем не будет. Рабочие часы Джип-си не были омрачены ничем — если не считать Корсара, решившего подремать на столе, и Буцефала, упорно стремящегося обслюнявить ей колено.
— Почему ты не запираешься? Заходи кто хочет, бери что хочет?
Чейз стоял в дверях — снова в джинсах и той же рубашке, с пакетом из «Макдоналдса» в руках. Прежде чем Джипси успела вставить хоть слово, он продолжал как ни в чем не бывало:
— Это гамбургеры. Я сегодня не в настроении готовить. Давай-ка пообедаем. — И он направился на кухню.
Джипси вскочила из-за стола, едва удерживаясь от смеха. Так он хочет изображать пай-мальчика? Отлично, она в эту игру играет не хуже. Ей пришло в голову, что Чейз уже распоряжается у нее, словно у себя дома… но сейчас Джипси не хватило бы духу выставить его вон.
По крайней мере, так она себе объяснила собственное поведение.
— Откуда ты узнал, что я еще не обедала? — спросила она, выходя на кухню. — Ведь уже больше двух!
— Ты была занята, и я подумал, что ты забыла об обеде. Кстати, что ты сегодня пьешь? Я забыл спросить утром.
— Сок. У меня есть томатный.
— С гамбургерами?!
— С чем угодно. А ты что предпочитаешь?
— То же самое. Люблю эксперименты.
Джипси хотела ответить колкостью, но сочла за лучшее промолчать. Пока Чейз возился с гамбургерами, она молча открыла и разлила по стаканам сок.
— Слушай, ты не уберешь куда-нибудь этого пса? Того и гляди, я споткнусь об него и сломаю себе шею!
— Ему сейчас полагается гулять. Зачем ты его впустил?
— Не люблю конфликтовать с крупными хищниками.
— Понятно. Буцефал, во двор! — Джипси открыла дверь, и Буцефал выбежал на улицу. Они сели за стол.
— Хочешь соли? — предложил Чейз, протягивая солонку.
— Нет, спасибо. — Джипси откусила кусочек и прикрыла глаза, прислушиваясь к своим ощущениям. — Похоже, в этом гамбургере чего только нет!
— Я попросил, чтобы в него положили все, что у них есть, — ответил Чейз. — Чтобы ты потом не говорила, что я не угадал твоих вкусов.
— Когда потом?
— Когда мы будем, сгорая от страсти, сжимать друг друга в объятиях.
— А ты уверен, что так будет?
— Непременно.
— О-о!
— Сколько энтузиазма! — заметил Чейз.
— Извини. Просто я никогда не слышала подобных фраз, да еще произносимых таким спокойным, деловым тоном.
— Военное воспитание, — усмехнулся Чейз. — Выдержка и железное спокойствие.
— Ты бы лучше от них избавился.
— От чего?
— От последствий своего военного воспитания. Мы ведь уже установили: я не люблю, когда мной командуют.
— Я и не командую. Я констатирую факт.
Значит, мы оба намереваемся, сгорая от безумной страсти, заниматься любовью?
— Ага!
— Время и место ты тоже запланировал заранее?
— Знаешь пословицу про камень и каплю?
— Ты хочешь сказать…
— …что твое упрямство долго не продлится.
— Будь я на твоем месте, я бы остереглась делать такие замечания.
— Но я на своем месте, моя Цыганочка.
— Я пока не твоя!
— Рано или поздно станешь моей. А я — твоим.
— Только этого мне не хватало! — картинно развела руками Джипси. — Мужчины, который обвиняет моего кота в краже ключей!
— Может быть, забудем об этом?
— Никогда не забуду! — твердо пообещала Джипси и невольно хихикнула. — Еще один мой недостаток. Я тебе эти ключи буду вспоминать до конца жизни!
— Да у тебя, похоже, целый вагон недостатков!
— Совершенно верно. Прости, Чейз. Не хочу тебя разочаровывать, но, честное слово, тебе лучше провести отпуск с кем-нибудь другим.
— У меня тоже есть недостатки, Цыганочка. И самый страшный из них — упрямство. Если я что-то задумал, никто и ничто не заставит меня свернуть с избранного пути.
4
Это заявление Чейза Джипси обдумывала весь остаток дня. Если это ультиматум, думала она, то ему чего-то не хватает. А именно: он так и не сказал, что же собирается делать. Чего, собственно, хочет? Ее, это ясно. Но что конкретно…
«Не важно! — сердито сказала она себе. — И нечего об этом думать!»
Но Чейз не оставлял ее в покое. Не то чтобы он безвылазно торчал в доме: нет, ушел сразу после обеда, вежливо заметив, что не хочет отвлекать ее от работы. Но вскоре вернулся. Если быть точной, между тремя и шестью вечера он уходил и возвращался четыре раза. Каждый раз заглядывая к ней, он смущенно уверял, что совсем не хотел бы ее беспокоить. А затем чего-нибудь просил… Так, припомним. В первый раз — сахара, во второй — масла, затем — чашку молока и цветочную вазу. Ваза возбудила любопытство Джипси.
— Как ты думаешь, Герман, что он задумал? — спросила она, как только Чейз исчез в четвертый раз. (Германом она окрестила пишущую машинку.) Герман не удостоил ее ответом — зато в следующей же строчке повторил одно и то же слово три раза. Хорошо, когда все вокруг одушевленное, подумала Джипси. Всегда есть на кого свалить вину за свои ошибки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Все за Куина - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- У мужчин свои секреты - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Смысл зла - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Крадущиеся тени - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Волшебное зеркало - Кей Хупер - Остросюжетные любовные романы
- Скажи «да» - Татьяна Семакова - Иронический детектив / Остросюжетные любовные романы / Периодические издания
- Синие звезды Европы, зеленые звезды Азии - Людмила Басова - Остросюжетные любовные романы
- Наследие - Кристи Доэрти - Остросюжетные любовные романы
- Нет дыма без огня - Сандра Браун - Остросюжетные любовные романы
- Любовь бандита или Роман с цыганом - Валентина Басан - Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы