Рейтинговые книги
Читем онлайн Лабиринты забытых дорог - Иван Казаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86

— Потому и не отпустил. Пусть не достанется никому! И ты – если будешь выпускать из рук то, что принадлежит тебе, в конце концов, останешься ни с чем! Глупец… какой же ты глупец… ты плохо используешь мою память. Из рук вон плохо! Ты посмотри, как на тебя смотрит эта девочка! Как увлажнились её глаза! Как она хочет тебя! Почему ты не дашь ей возможность получить то, что она хочет? Ты обделил её, ты крадёшь у неё любовь!

— Вот ты гад… как всё вывернул‑то. Уходи. Не до тебя.

— Кстати – будь осторожен. Не нравится мне эта пещера, где обитали разбойники. Я помню старые летописи, так вот, где‑то в радиусе пятидесяти ли от столицы некогда находился тайный пещерный город, невероятно древний, такой древний, что уже никто не помнил, когда он тут образовался. Столицы тогда ещё не было, а подземелья под ней это часть системы подземных ходов, идущих от этого самого подземного города. И где‑то тут был храм богини Смерть – откуда мы все и вышли. Говорили, что Ширдуан суть остатки древнего ордена, жалкие его остатки. Я всегда мечтал возродить величие нашей веры, сделать так, чтобы она была государственной религией. Именно она одна, а не все эти сопливые верования о Создателе и богине любви. Нет ничего сильнее Смерти, и она одна повелительница сущего.

— И чем тогда она тебе не нравится, эта пещера? Ты должен радоваться, что её нашли. Ты же искал её.

— Искал, и не нашёл. Но посмотри‑ка в памяти – эти пещеры заряжены множеством ловушек. Если хочешь сберечь свою задницу – будь осторожен.

— Командир! Эй, командир! Заснул, что ли – послышался голос Харалда, и потом тихий его шёпот – это ты, Букаха, его заездила? Ходила ведь к нему, я знаю.

— А по морде? – голос Амелы бы холодным, как ледники гор – я взрослая женщина и хожу туда, куда мне хочется. И к кому хочется. Надо будет – насовсем поселюсь у него в комнате! А он, скорее, всего, медитирует!

— За обеденным столом? Впрочем – от него всё можно ожидать… Нед, нам пора! Все уже на улице, очнись!

Нед выплыл из своих размышлений, как выныривает ныряльщик из‑под толщи воды, и непонимающе уставился в лица, витающие над ним в вышине. Секунду он не мог осознать где находится. Потом встряхнул головой и медленно встал с места:

— Я готов.

— Что с тобой было такое? – жёсткое лицо Харалда было озабоченным, он искренне переживал за друга. Амела же закусила губу и чуть не плакала. Видно было, что ей хочется бросится на шею Неда и расплакаться – так она за него перепугалась.

— Не знаю – задумчиво сказал Нед, , осматриваясь по сторонам – похоже, что я очень глубоко ушёл в память Юрагора, и… задержался там. Ну, ну – чего ты расстроилась? Всё в порядке, букашечка!

Нед улыбнулся и легонько щёлкнул по курносому носу Амелы:

— Всё в порядке. Поехали сокровища добывать?

— Не зови меня букашкой! – насупилась девушка, но не выдержав серьёзной физиономии расплылась в улыбке, и… все‑таки бросилась ему на шею, впившись в губы поцелуем. Потом бросила его и побежала к дверям, на ходу поправляя перевязь мечей.

Нед задумчиво посмотрел ей вслед, и беспомощно спросил у друга:

— И вот что мне делать, а? Ты же видишь, что происходит? Что мне делать?

Харалд серьёзно посмотрел на Неда, вздохнул:

— А что сделаешь? Она любит тебя. И пусть будет, что будет. Я не против. Иса тоже не против. Ты – лучшее, что она может получить в этом мире. Так почему бы и нет? Она провела ночь у тебя, так? Я видел, не отказывайся.

— Она приходила поговорить – грустно сказал Нед, проверяя, как расправлена перевязь, закреплённая на древней кольчуге – у нас ничего не было, если ты это имеешь в виду. Мы просто разговаривали. Лежали в постели и разговаривали. Она переживала, что ненормально реагирует на убийства людей. Я ей объяснил, что всё нормально. Вот и все.

— Просто лежали – неопределённо повторил Харалд, и не выдержав, прыснул со смеху – ты сам‑то в это веришь? Нет, ну правда – веришь? С ней – и просто лежали? Да ладно тебе! Я же сказал – мы с братом не против!

— Честно – я сам не верю – тоже улыбнулся Нед – но так и было. Зачем мне тебе врать?

— И правда – зачем? – недоуменно пожал плечами Харалд – и чего ты мне врёшь? Все, все, пошли! Не кувыркались с ней – значит, не кувыркались! И дурак! Я бы такую девку не упустил, это точно! Пошли, народ ждёт! Кого с лошадьми оставишь?

— Принца, наверное… да Арнота с Итроком.

— Принц вопит, что он тоже поедет, и никто не может его оставить без приключения. Вот болван!

— Мальчишка – улыбнулся Нед – да пусть едет. По дороге я тебе расскажу, куда мы едем, что это такое… по крайней мере – предположительно.

— Откуда? – поднял брови Харалд – Юрагор?

— Он – кивнул Нед – знания вылезают. Сегодня я очень глубоко залез в свой мозг, так глубоко, что еле выбрался. Никому только не говори об этом…

— Ты… это… поосторожнее – забеспокоился Харалд и совершенно мальчишеским жестом вытер нос запястьем правой руки – мы без тебя… а с Сандой что тогда? Всё прахом ведь. Не хватало мне везти живой труп, пускающий слюни. А ещё хуже – если Юрагор вылезет откуда‑нибудь из уголков твоего мозга и… в общем – поосторожнее со своими экспериментами.

— Да… буду осторожнее – эхом откликнулся Нед, и выбросив из головы одурь зашагал к выходу. Потом остановился и оглянулся на Харалда, идущего чуть позади:

— Вы за завтрак расплатились?

— Само собой. Принц расплачивался – ухмыльнулся парень – видел бы ты его важную рожу! Кстати – трактирщица обещала нам бесплатно кормить и поить! А денежки‑то взяла…

— Вы вот что… – нахмурился Нед – будьте помягче с ним. Он так‑то хороший парень. Ты поставь себя на его место, и почувствуй хоть немного то, что должен ощущать он. Пусть вольётся в команду. Если этого не произойдёт – нам всем будет гораздо труднее выполнить то, что мы задумали.

— Сделаем – кивнул Харалд – я тоже об этом подумывал. Надо больше вовлекать его в разговоры, несмотря на то, что он напыщенный болван. Но в уме ему не откажешь. И опять же – вчера помогал, сам вызвался таскать. Никто не заставлял. Блевал, а помогал. Я оценил.

— Вот–вот. Что касается трактирщицы – ей сейчас несладко, так что… пусть. за комнаты‑то не берет, и то ладно. А продукты денег стоят. Ну все, пошли.

Пройдя мимо стойки, где женщина перетирала кружки, Нед кивнул ей, толкнул многострадальную дверь со следами ударов тарана, и вышел на крыльцо, под лучи солнца, довольно высоко поднявшегося над горизонтом.

К Неду подошёл Арнот и спокойно спросил:

— Мне куда, командир? Неужто опять оставишь? Я хочу с тобой!

— Извини – не могу. У нас в сумах деньги… глаз да глаз нужен. Никого к ним не подпускай. Сидите в комнате и ждите меня. Никуда не выходите. Если захотите поесть – один идёт в зал, другой дежурит у сумок. Ясно?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 86
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринты забытых дорог - Иван Казаков бесплатно.
Похожие на Лабиринты забытых дорог - Иван Казаков книги

Оставить комментарий