Рейтинговые книги
Читем онлайн Ложь во спасение - Линда Майлз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35

— И что же ты читаешь? — Таша попыталась скрыть, какое впечатление на нее производит его тело.

— Спинозу. Это подарок твоего отца.

— Не знала, что ты интересуешься подобной литературой, — изумилась Таша своему новому открытию.

— Я не интересуюсь. Просто пытаюсь заснуть.

Таша иронично улыбнулась: слава богу, отец этого не слышит.

— Ладно, покидаю тебя, — сказала она, поднимаясь и решив поскорее удалиться, чтобы вновь не наделать глупостей.

— Ты же только пришла. — Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что его действительно мучает бессонница.

Они вдруг оба почувствовали неудобство от сознания, что едва одеты. Повисла тяжелая, длительная пауза.

— Таша? — тихо произнес Чейз.

— Да? — Таша повернулась к мужу.

— Я хочу кое-что сделать, хотя знаю, что потом пожалею об этом.

У Таши бешено заколотилось сердце лишь от одного его взгляда.

— И что же это? — охрипшим от волнения голосом спросила она.

— Поцеловать тебя на ночь.

— Зачем? Думаешь, это поможет уснуть? — сказала Таша с едва уловимой улыбкой.

— Нет. Думаю, это поможет лучше понять философию Спинозы, — ехидно сказал он. — Черт возьми, жена ты мне или нет?

Она улыбнулась, присела на колени около него и посмотрела ему в глаза.

— Ну, я уже здесь. Ты хочешь, чтобы я закрыла глаза? — вкрадчиво спросила Таша.

Он покачал головой.

— Нет. Они такие красивые, я хочу видеть их.

Чейз провел рукой по шелковистым волосам, осторожно повернул ее лицо к себе и приник к ней губами.

Она без малейшего сомнения ответила на его поцелуй. Это было божественно, впрочем, как и в прошлый раз, может быть даже, еще лучше, потому что сейчас она уже не чувствовала себя такой несчастной. Поцелуй был так сладок и нежен, что Таша улыбнулась. Его губы, его ответная улыбка переполняли ее душу теплом.

— Наташа, — едва слышно произнес он и снова нежно поцеловал ее.

Он взглянул в ее глаза, Таша непроизвольно вздрогнула.

— Ты замерзла, — заботливо сказал он. — Таша, дорогая, я эгоистичная свинья. Быстрее вставай с пола. Садись. — Чейз бросил книгу на пол и отодвинулся.

Таша прилегла рядом с ним на диване.

— Уверена, что все это неправильно. — Что-то настораживало ее, и поэтому через несколько минут она отстранилась от него.

— Ты же замерзла, — начал уговаривать ее Чейз. — Иди сюда и позволь мне тебя согреть. — Он обнял ее, и она почувствовала жар, исходящий от его тела. — Привет, миссис Таггарт, — сказал он, обнимая и вновь целуя ее. — Так лучше? — Веселые огоньки в глазах разгорались все сильнее.

— Да, — согласилась она. С трудом сдерживаемое желание обжигало ее. — Но я все равно считаю, что нам не стоит этого делать.

— Знаешь, жизнь полна неожиданностей и опасностей, — и он впился в ее губы.

— Ты всегда такой? — спросила она.

— Не знаю, — и он вновь приник к ее губам. Чейз целовал ее медленно, как бы изучая.

Она забыла обо всех своих сомнениях, ее тело таяло, словно лед, в его горячих руках, голова кружилась, ей казалось, что она порхает в небесах. Время словно исчезло. Осталось лишь одно желание — быть рядом с ним. Ее губы блуждали по его груди, рукам, она слышала его прерывистое дыхание. Он все сильнее прижимал ее к себе. Вдруг Чейз отстранился, хотя Таше хотелось еще раз поцеловать его.

— Наташа, — нежно произнес он. И от одного взгляда на его пылающие губы ей показалось, что оба они не смогут остановиться. — Я по-прежнему помню все, что говорил. Ты хочешь меня?

У нее было такое ощущение, что она вот-вот утонет в его глазах, что она стала частью его, что она словно растворилась в нем. Впервые она знала, чего хочет. Ее тело испытывало незнакомые ей ранее желания. Она никогда не думала, что сможет испытывать подобное к человеку, которого, как ей казалось, она не любит.

— Все хорошо, — с трудом произнесла она.

— Все?

— Нет, но я думаю, ты понимаешь меня.

— Да. Но ты уверена? — Его глаза напоминали раскаленные угли. Он был сейчас так красив и привлекателен!

— Уверена, — с дрожью в голосе проговорила она.

Чейз счастливо улыбнулся.

— Таша, дорогая. Господи, как ты прекрасна, — он снова поцеловал ее. — Я обещаю, тебе будет хорошо. Миссис Таггарт, клянусь, вы не пожалеете.

Таша улыбнулась.

— Я знаю, — сказала Таша, словно решившись на что-то важное. Но вдруг она остановилась. — У тебя есть… ну ты знаешь.

— Что? Я думал, ты принимаешь таблетки.

— Я прекратила это делать, потому что у меня, как ты понимаешь, в этом не было необходимости. — (На его лице появилось какое-то непонятное выражение.) — Ты же говорил, что нас ничто не связывает, поэтому я и не готовилась к этому. Да, я была уверена, что таблетки мне сейчас не понадобятся.

Чейз кисло улыбнулся, провел рукой по волосам и тяжело вздохнул.

— Конечно, ты права. Прости, это я виноват. Но, знаешь, я вообще против всяких предохранений.

— О, — произнесла Таша. — Я думаю, это довольно рискованно.

Чейз улыбнулся, накрутил локон ее волос на палец.

— Нет, доверься мне. Ты так очаровательна и красива, а когда в моих руках ты превращаешься в огонь… — Он замолчал, глядя на нее сквозь прикрытые веки. — Господи, я заставил тебя покраснеть. Пора умолкать, пока не смутил тебя вовсе.

— Оказывается, я тебя совсем раньше не знала, — сказала Таша, удивляясь, как она могла так долго ненавидеть своего кузена.

— Неужели? — он удивленно поднял брови.

— Да, твоя техника обольщения на высоте, я и не представляла, что такое возможно.

— Моя техника? О да. Приятно, что тебе хоть что-то нравится.

— А еще ты очень красив, — она посмотрела в его задумчивое лицо. Ей было странно, что она этого раньше не замечала.

Чейз о чем-то задумался. И Таша вдруг поняла, что он так устал, что не в состоянии заниматься любовью, а, как известно, это самое страшное для мужчин. Бедняга, его тоже вымотала свадьба и вся эта неожиданно свалившаяся на него суета.

— Все в порядке, я все понимаю, — нежно проговорила она.

— О мой бог, — немного раздраженно произнес он, — я хочу знать, о чем ты думаешь.

Таша провела пальцем по его лбу.

— Тебе правда не о чем беспокоиться.

На лице Чейза показалась слабая улыбка.

— Ты — красавица, но сейчас тебе это не поможет. Таша, нам лучше разбежаться по своим комнатам, потому что сегодня моя техника далека от совершенства.

Она улыбнулась.

— Мне так не хочется двигаться. И потом, мне нравится лежать здесь. И ты мне очень нравишься.

— Что-то говорит мне, что мы лучше понимаем друг друга по ночам.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ложь во спасение - Линда Майлз бесплатно.
Похожие на Ложь во спасение - Линда Майлз книги

Оставить комментарий