Рейтинговые книги
Читем онлайн Гроза драконов (СИ) - Ральф Римма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 54

— Хм, — проговорила я, — и вы стали нападать?

«Да нет же, глупая! Просто в одно время повылазили из своих норок и в открытую нагло стали ходить за крупногабаритными, выпрашивая чешуйки. А они расценили это как нападение грызунов. Будто мы учредили саботаж», — загрустил зверек. — «Один из нас — Рел схватил выпавшую чешуйку и начал грызть, подбежала толпа наших. Завязалась нешуточная драка и тот родент, держа прелесть в лапах, влетел на полном ходу в драконницу. А она посчитала, что Рел вырвал пластинку из нее. Как она стала орать, ты не представляешь! Раньше вкусняшки валялись где не попадя, теперь же напряжёнка с ними»

— Ну хорошо, а лекарю Астеру тогда чего бояться? Раз он не может превращаться в ящера, значит и нужного вам материальчика у него нет? — задала я очередной вопрос.

«Кто-то пустил слух, что мы можем отгрызть место, которым больше всего на свете дорожат мужчины», — захныкало чудо.

Я не удержалась и прыснула со смеха:

— Случайно не из-за страсти к колбаскам?

«Между прочим, не смешно. Теперь нам приходится постоянно прятаться, опасаясь быть отравленными магпарами от грызунов».

— Ну да, действительно, приятного мало. Прости, — согласилась я. — А как тебя зовут?

«Уик», — представился звереныш.

— А меня Алиса.

«Хык-хык»

— Смеёшься что ли? — удивилась я непонятной реакции.

«Да о тебе не слышал разве что ленивый родент. Невеста на двоих оболтусов с вульгарной внешностью, ой, прости», — поспешно извинился он.

— Да ничего, так и есть. Но я же не для себя — для паблика старалась! У меня миллион подписчиков, между прочим, было! — разревелась я. — А теперь я оказалась черт знает где и совсем без интернета! И как прикажешь дальше жить? А ты знаешь, что из меня наседку для яиц хотят сделать! Инкубатор им подавай, видите ли! А у меня свои планы на жизнь были, разительно отличающиеся от этого бреда. Я девочкам обещала рассказать про правильный уход за кожей рук. Как они там без меня будут? Пропадут, — продолжала причитать дальше: — А самое противное, что я застряла в пыльных катакомбах на пути к кухне, до которой не дотянуться, — и потом прокричала последнее: — Есть хочу!

«Прости, пожалуйста, присядь и нащупай маленький рычажок. Просто дёрни и стена отъедет в сторону. Любой родент так может. Правда делаем мы это действо только когда все спят. А сейчас день. Но, думаю, тебе можно в любое время. Если вдруг когда-нибудь понадоблюсь, можешь позвать меня по имени, сразу же прибегу».

Я поблагодарила зверька, затем присела и нащупала рычаг. Стена со скрипом отъехала в сторону, явив меня перед очами дородной розовощекой женщины в белом чепце и накрахмаленном переднике. Она онемела, увидев меня. Но надо отдать ей должное, не растерялась и уперла руки в боки. Мы уставились друг на друга, не зная как реагировать дальше.

Наконец, нахмуренный лоб женщины разгладился, исчезла глубокая складка между бровей и выражение ее лица стало приветливым: появилась милая улыбка и ямочки на щеках. На вид повару, а я уверена, что наткнулась именно на него, было около пятидесяти лет.

Я расслабилась, понимая, что выпад с ее стороны мне не грозит. И приготовилась попросить еды, но мой живот, издав звук «гуырт-гуырт», тем самым высказал всё за меня. Даже добавить было нечего.

Тяжело вздохнув, я лишь посмотрела на повара просящим несчастным взглядом кота из Шрэка. И дождалась-таки ответной реакции. Действенный способ!

— Драконьи берега! — спохватилась женщина. — Не буду спрашивать почему ты такая чумазая разгуливаешь в одной простыне. Это не мое дело. Но давай, проходи живее на кухню, усаживайся за стол. Меня зовут Раиза. Я — королевская кухарка.

— Алиса! — представилась я, а затем добавила несчастным голосом: — Пять дней не ела!

— Мать честная! Ишь ты, прохвосты королевские, до чего девчонку довели! — запричитала женщина, наворачивая вокруг меня круги.

Не успела оглянуться, как стол был уставлен различными блюдами.

Но реклама из моего мира всегда гласит: «Защитись от ковида — первым делом тщательно вымой руки!»

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

А вдруг у них тут средневековая разновидность коронавируса летает.

— А где у вас раковина?

— Ты про улиток? Они на подходе, в духовом шкафу, — не поняла меня женщина.

— Я имела в виду, где можно вымыть руки с мылом, — ответила я, мило улыбаясь и показывая грязные ладони, на которых по-любому находилось великое множество микробов. Что поделаешь, чистота — залог здоровья!

— А, ты об этом? Прямо и налево будет умывальник.

Я поблагодарила женщину и направилась в указанном направлении. Мой желудок сжимался в предвкушении пиршества, которое последует вслед за приведением себя в относительный порядок. Ведь хотелось также и смыть пыль с лица, снять паутину с а-ля греческой тоги и волос. Я чувствовала себя замарашкой, за которой вот-вот отправится Мойдодыр со словами: «Ах ты, гадкий, ах ты грязный, неумытый поросенок!…»

Я повернула налево и немного растерялась куда идти дальше. В просторном помещении, куда попала, находилось много прехорошеньких девушек, мельтешащих с подносами или тележками, забитыми различным продовольствием. Не успела я подивиться тому, как достаточно хрупкие служанки справляются с такими тяжестями, как одна из них, несясь на всем ходу, сбила меня с ног и с абсолютно невозмутимым лицом отправилась дальше по своим делам.

— Эй! — возмутилась я такому хамскому поведению. Я, может, вошла в роль будущей Дэйнерис, в смысле, драконьей матери! Да что себе позволяет какая-то плебейка? И такая злость взяла меня на эту неуклюжую овцу, что захотелось оттаскать ее как следует за красивые длинные косы. Моментально вскочив на ноги, я побежала за рыжей нахалкой.

— А ну стоять, кому сказала! — обратилась в очередной раз к игнорирующей меня девушке, подходя к ней вплотную. — Глухая, что ли?

Мы очутились в подсобном помещении, вдоль и поперёк уставленном полками. Я начала размахивать рукой перед глазами служанки, но та продолжала делать вид, как будто меня не существует в природе. Девушка с невозмутимым видом переставляла банки и вытирала пыль. Непревзойденная актёрская игра!

У меня закончилось терпение, и я, подобно разъяренной фурии, намотала на кулак волосы девушки, а затем рванула их с огромной силой, на которую только была способна.

Но служанка, не издав ни единого звука, направилась к выходу, утаскивая меня вслед за собой.

— А ну стоять! — воскликнула я, пытаясь высвободить свою руку. Но она запуталась в густом великолепии прислуги, а по-простому — в ее патлах, так что хочешь-не хочешь, но мне пришлось идти за ней. — Ты что, глухая, слепая и нечувствительная к боли?

А больше всего меня поразило то, что остальные девушки, мимо которых меня тащила эта терминаторша, будто не замечали происходящего, и, не отвлекаясь от дел, продолжали перемещаться со спокойным и невозмутимым видом.

— Кто-нибудь, помогите! — завопила я со всей мочи, на которую только была способна. — Но и на этот раз никто не обратил внимания.

Мой внезапный поводырь в лице слепо-глухо-нечувствительно-немой, заволокла меня в комнату, где я увидела деревянный умывальник. Наконец, мне удалось высвободиться из ловушки волос служанки. После чего я со всего размаха плюхнулась на пятую точку и стала наблюдать за подобием Синдел из Мортал Комбат, которая может запутывать и убивать своего противника волосами.

Девушка, не сбавляя хода, подняла ведро, опустила его в емкость, похожую на корыто старухи из сказки о золотой рыбке. Затем развернула кран раковины, один раз громко хлопнула в ладоши — и вода полилась. Служанка сделала новый хлопок — вода прекратила бежать.

Взяв наполненное ведро, тряпку и швабру, молчунья вышла прочь. Я же продолжала сидеть и глазеть на дверь, через которую она только что удалилась. Вот это я понимаю, железобетонное самообладание!

Глава 9. Сколько мне жить осталось замужем за драконом? Факты о конкурсах и конкурсантах

Сижу и думаю: а неплохо нас с терминаторшей лбами свела судьба. Во-первых, девушка привела меня туда, куда мне было нужно. А во-вторых, я сама бы в жизни не догадалась по хлопку ладоней открывать кран.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Гроза драконов (СИ) - Ральф Римма бесплатно.

Оставить комментарий