Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Где же я сплоховал, в чем моя ошибка? Он уже объяснил Сэму, что неожиданное появление приятелей Лионелло можно объяснить двумя причинами. Первая: Лионелло во что бы то ни стало надо вернуть украденные Расселом бриллианты и он установил за ним постоянную слежку. Вторая: в отделе есть информатор, сообщивший Лионелло, в каком отеле проведет эту ночь Рассел Брайан. Оба этих обстоятельства можно выгодно использовать, заверил Рассел своего шефа.
— Жаль, если мы упустим этот шанс. Пока я считаюсь больным, не совсем еще оправившимся после ранения, надо распустить слух, что я отстранен от этого дела. Ну, скажем, у меня нервный стресс из-за смерти Грига и покушения на меня. Тот, кто дал Лионелло название отеля, не преминет сообщить о моей отставке. Поэтому, если я предложу ему сделку — вернуть бриллианты за достойное вознаграждение, которое будет добавкой к моей пенсии, — этот ублюдок обязательно клюнет.
Сэм недоверчиво свистнул и покачал головой.
— Сомневаюсь, дружище. Это риск.
Но Рассел настаивал.
— Если об этом будем знать ты, я и Лионелло, я уверен, все получится. Я постараюсь даже не встречаться с ним. Мне главное задержать его там, где тебе и полиции будет удобней всего взять его. — Он посмотрел прямо в глаза Мэрдоку и впервые назвал его по имени. — В мой план не входит самому брать его, но помочь вам сделать это я готов.
Сэм искоса посмотрел на него, и глаза его хитро блеснули.
— Знаешь, — наконец сказал он, — думаю, это у нас получится. До меня дошли слухи, что Лионелло интересуется налоговая инспекция. — Он дружески обхватил Рассела за плечи, и тот впервые увидел улыбку на вечно недовольном лице своего начальника. — Если мы немного попугаем дружков Лионелло и предъявим им обвинение в попытке убийства, они, возможно, расскажут кое-что интересное о своем хозяине. Если нет, то нам хватит налоговой инспекции, чтобы засадить его за решетку.
А если не удастся? Этот вопрос Рассел задавал себе не в первый раз за все эти дни. Что, если не удастся предать суду убийцу Грига?
Тогда, решил он твердо, он сам расквитается с ним. Только не сейчас, когда ему так паршиво, болит голова и откуда-то взявшаяся слабость делает его беспомощным. Никогда еще ему не было так плохо. Он знает, что такое боль, не раз испытывал ее, но эта слабость, подрывающая силы… Возможно, в самолете неисправен кондиционер или же его укачало. Когда он будет на земле, все пройдет.
Ему предстоит нешуточное испытание, настоящая игра в кошки-мышки. Только один Сэм знает, что Рассел отправился в Сиэтл, чтобы «вернуть» Лионелло бриллианты. Сейчас Сэм вместе с налоговым инспектором летит на Каймановы острова, чтобы добыть нужные сведения у бывшего бухгалтера Лионелло.
Рассел считал, что его задание скорее испытание силы воли и выдержки, чем встреча с опасностью. Ему надо будет только затаиться и выжидать, предоставив Лионелло самому искать возможности для встречи. Для этого нужны трезвая голова и крепкие нервы. Он не может позволить себе разболеться.
К сожалению, его бренное тело больше не подчинялось его воле. Для того чтобы встать и выйти из самолета, ему понадобилось собрать все свои силы, моральные и физические. Вместе с остальными пассажирами он дошел до аэровокзала и поднялся по эскалатору в зал, где должен был получить багаж. Неоднократно останавливаясь, он шел, с трудом превозмогая головокружение и странную боль в спине. Наконец, совсем обессилевший, он прислонился к мраморной колонне. Тошнота подкатывала к горлу, подгибались колени, и Рассел еле удержался, чтобы не опуститься на пол.
Дверь туалета в конце зала манила как спасение, оазис в пустыне. Только бы добраться до нее. Сжав зубы, пошатываясь и держась за стену, он двигался к ней в предвкушении глотка холодной воды, но перед глазами все смешалось. Дверь то была совсем близко, то снова отдалялась. Наконец, толкнув ее, он устремился к ряду умывальников. Струя холодной воды — вот что спасет его, вернет силы.
Рассел даже не замечал, что он здесь не один, пока перед ним не возник какой-то тощий подросток.
— Эй, мистер, что с вами? — спросил он, когда Рассел задел его.
Рассел инстинктивно почувствовал опасность и сильно тряхнул головой, стараясь прогнать дурноту.
— Вид у этого типа неважнецкий, — услышал он еще чей-то молодой голос.
Добравшись до умывальника, Рассел ухватился за его край, чувствуя, как все плывет перед глазами.
— Ну-ка повтори, сосунок, — пробормотал он, ощущая, как слабеют ноги, и он медленно опускается на пол.
Он слышал голоса подростков, но не понимал, о чем они говорят. Попытавшись подняться, он понял, что тело больше не слушается его, и бессильно растянулся на кафельном полу.
Вскоре сознание вернулось к нему. Он почувствовал, как его пытаются перевернуть на бок и чьи-то руки шарят по его карманам. Пиджак был расстегнут. Во внутреннем кармане был бумажник, а в нем деньги, обратный билет на самолет и жетон на получение багажа. Он приподнялся и попытался схватить вора за руку, но сильный удар снова отбросил его на холодный кафель пола.
В глазах потемнело, откуда-то доносились встревоженные голоса. Когда Рассел открыл глаза, он увидел чьи-то лица. Их было много, и это испугало его. А затем начался парад униформ. Сначала над ним склонился пожилой мужчина, объявивший, что он из охраны аэропорта, затем его сменил человек помоложе в форме полицейского, а вскоре появились санитары в голубых комбинезонах, которые, проверив пульс и послушав сердце, куда-то повезли его на каталке. Дальше все смешалось, и он потерял сознание.
4
Придя в себя, Рассел увидел склоненное над ним лицо Бетти.
Он решил, что сон продолжается — он так много думал о ней во время полета, что теперь, в этом сне, она предстала перед ним во всей своей вещественности, вплоть до розового пушистого свитера, с косой, перекинутой на грудь.
— Привет, — тихо промолвило видение.
Рассел протянул руку, чтобы коснуться толстой соломенной косы, но вид собственной обнаженной по локоть руки остановил его. Он замер в испуге, когда перевел взгляд на незнакомую, в синюю полоску, рубашку, прикрывавшую его грудь.
— Что это? — воскликнул он, пытаясь приподняться.
— Спокойно, — остановила его Бетти и, обхватив его за плечи, осторожно снова уложила на подушку.
Он с недоумением смотрел на задрапированные холстом стены тесной комнатки и монитор в углу. Только сейчас Рассел почувствовал острый запах лекарств. Так пахнет только в больницах — от Сенегала до Гренландии. Ошибки быть не могло.
— В меня опять стреляли? — вырвался у него вполне логичный в данном случае вопрос.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Брак по расчету - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Сон, ставший явью - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Запретам вопреки - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Не думай о любви - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Затихающие крики - Ирен Беллоу - Короткие любовные романы
- Сколько раз приходит любовь - Серж Жонкур - Короткие любовные романы
- Маска, кто ты? - Элизабет Хардвик - Короткие любовные романы
- Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) - Джан Колли - Короткие любовные романы
- Мой порочный Новый Год - Бетти Алая - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Я хочу на тебе жениться - Бетти Райт - Короткие любовные романы