Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не будет, — ответила я закипая.
Какая разница в исподнем я или без? В балахоне или нет? Что бы из себя ни представляла эта проверка, раздеваться для неё вряд ли было обязательным. Но речь же шла о святая святых — традициях!
— Кэтлин, успокойся, — лорд Шенье притянул меня ближе и сжал руку так сильно, что я поморщилась от боли.
— Не трогайте меня, — отдёрнула локоть.
— Угу-ум, — подметила высшая ещё что-то и, смерив меня тяжёлым взглядом, натянуто улыбнулась. — Что ж, Кэтлин, — сказала она, подходя ближе, — не хочешь раздеваться, не раздевайся. Пройдём в зал? — она махнула рукой в сторону лестницы, ведущей на этаж ниже.
Если это был храм Твердыни, то его конструкция казалась непривычной. Мне ещё не приходилось слышать о храмах, уходящих так глубоко в землю и напрямую соединённых с резиденцией эрра. В лучшем случае у храма был один подземный этаж для особых или тайных служений. Здесь же как минимум два, а навскидку и все три подземных уровня.
— Почему ты так враждебно настроена, Кэтлин? — спросила Сандрия, пока мы спускались. Лорд Шенье шумно выдохнул у меня за спиной.
— А вы бы не были враждебно настроены? — Я вцепилась в каменные перила и посмотрела на высшую вопросительно. Мы замерли на ступенях, и шедшая за нами процессия тоже остановилась. Я затылком почувствовала разъярённый взгляд лорда Шенье, хотя на этот раз не нарушила никакой запрет и лишь отвечала на вопросы.
— Зачем же мне быть враждебной? — удивилась высшая. — На твоём месте я бы гордилась отведённой мне ролью. Это честь, Кэтлин.
— Мне такая честь не нужна, — ответила я резче, чем планировала. — И роль эта мне тоже не по нраву.
— То есть ты не рада? — переспросила Сандрия голосом, полным льда.
— Нет, я не рада. И не хочу венчаться с вашим эрром.
— Тогда зачем проходить проверку? — несмотря на холодность взгляда, Сандрия продолжала натянуто улыбаться, и от этого её лицо казалось жутким в свете факелов.
— Чтобы доказать лорду Шенье, что у меня нет силы заклинательницы.
— Ха-ха, — рассмеялась вдруг высшая. — Этого не может быть. Но мы проверим, как и велит традиция. Хотя сделать это нужно было ещё в младенчестве…
И снова осуждение. Будто их избранную эн-нари не похитили, а она сама не пришла на ритуал.
Остаток пути мы проделали в гробовом молчании. Слышно было лишь звуки шагов да гневное дыхание лорда Шенье. Похоже, он не разделял моё стремление к честности.
Когда мы спустились в расположенный этажом ниже холл, дверь, ведущая в зал, уже была открыта и у входа дежурило два служителя. Таких же щуплых, как и те, что встретили нас наверху. Высшая, проходя мимо, кивнула им, и те понимающе кивнули в ответ. Этот жест очень походил на приветствие, но отчего-то казался слишком серьёзным.
Спустя минуту, едва процессия вошла в зал, тяжёлая дверь позади нас захлопнулась. Так вот, что это означало.
— Никто не должен нас прерывать, — улыбнулась Сандрия, и у меня по спине вновь пробежал холодок. Каждая её улыбка по отношению ко мне казалась не просто неискренней, но и полной угрозы. — Проходи к алтарю, — она указала вперёд, и я застыла в изумлении.
Алтарь был не единственным и не главным объектом внимания. В центре ничем не примечательного зала с переливчато-серыми стенами возвышался огромный столб из светло-голубого кристалла. Неравномерный, с желобками и перекатами, он, словно ствол дерева, вырастал из пола и тянулся к потолку, пронзая его насквозь и уходя выше. Алтарь был расположен как раз у подножия этого столба. Окружённый кристаллами, он задней стенкой срастался с ними.
По бокам от столба находились две пластины прямоугольной формы из того же прозрачно-голубого материала.
Вдоволь наглядевшись на этот чудо-столб, я наконец подошла к алтарю. Длиной примерно полметра он доходил мне до пояса и имел овальное углубление в центре — видимо, место для младенца.
— Что делать дальше? — оглянулась на высшую.
— Дождаться, когда эрр встанет у противоположного.
Лорд Шенье уже обходил столб по кругу, чтобы расположиться по другую его сторону, там, где, по всей видимости, имелся второй алтарь.
— Положите ладони на камень, — велела Сандрия.
Я занесла руки над алтарём. Они дрожали от волнения и страха. Правильно ли я сделала, что согласилась на проверку? Если бы я настаивала, что у меня нет дара, может, лорд Шенье в итоге отстал бы?
Время тянулось, а я никак не могла решиться. Лишь смотрела на каменную плиту и думала, каким образом отказаться и сбежать.
Позади раздался еле слышный шорох, меня резко толкнули в спину и с силой прижали мои руки к алтарю. Вдох — и мир замер. Моё тело стало лёгким как пёрышко и при этом совершенно неподъёмным. Я не могла пошевелиться и даже дышать получалось с трудом.
Алтарь под моими ладонями начал нагреваться, а внутри кристального столба зарождалось свечение. Поначалу неуверенное и едва заметное, оно усиливалось и в итоге разгорелось настолько, что весь зал залило голубым светом. Я с трудом смогла прикрыть веки, чтобы защитить глаза.
Спустя несколько мгновений свет погас, и по другую сторону от столба послышались шаги.
Боковым зрением я увидела, как мелькнул тёмно-синий балахон лорда Шенье. Хотела повернуть голову вслед за ним, но не смогла. Мои руки будто приклеились к камню, а тело сковали невидимые путы.
— Зачем вы её держите? — спросил лорд Шенье обеспокоенно.
— Затем, что так велит долг, — ответила Сандрия сухо. — Да, милорд, долг, который и вам, и ей предстоит исполнить.
— К чему вы ведёте? — в голосе лорда Шенье послышалось напряжение.
— Нельзя ждать, — эти слова заставили сердце сжаться от страха. — Вы же сами слышали, что она не хочет принимать свою судьбу. Но у избранной эн-нари нет права голоса. Она лишается его при рождении.
— И что вы собираетесь делать? — напряжение в голосе душегубца сменилось гневом. — Приковать её к камню до утра?
— О-о, нет, — сказала Сандрия. — Зачем нам ждать до утра? Разве утром эта девушка придёт на венчание по доброй воле? Я так не думаю, — ответила она на свой же вопрос. — Её придётся тащить сюда волоком. К чему рисковать и откладывать на завтра, если ваша эн-нари уже здесь?
— Вы что хотите…?
— Именно. Мы проведём первую часть венчания сейчас.
Я попыталась оторвать ладони от камня и закричать, что это обман. Что они не имеют права поступать подобным образом. Что это будет против моей воли, а венчания должны проходить с согласия и
- Пурпурные крылья - К. Уилсон - Любовно-фантастические романы
- Мой инферно - Таня Соул - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Галина Колоскова - Любовно-фантастические романы
- Куртизанка (СИ) - Медведева Алена Ильинична - Любовно-фантастические романы
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- Внеучебная Практика (СИ) - Гусина Дарья - Любовно-фантастические романы
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Чёрная Лилия - Илона Соул - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Леди для одинокого лорда (СИ) - Анна Туманова - Любовно-фантастические романы