Шрифт:
Интервал:
Закладка:
ICANN идет навстречу подобным запросам, хотя и постоянно напоминает о том, что торопиться с этим не следует. Нужно хорошенько протестировать работу DNS-серверов в условиях многоязычного адресного пространства и предусмотреть все возможные проблемы политического и социально-экономического характера, в том числе сложности с охраной копирайта и торговых марок, а также широкие перспективы для киберсквоттеров, фишеров и прочего сетевого криминалитета. Кроме того, речь идет не об одном, а двух различных проектах такого рода.
В первом случае (и пока более реальном) предполагается поддерживать названия доменов второго уровня с использованием национальных алфавитов, но с сохранением английских TLD [Top-level domain, домен верхнего уровня. Например, com, net, ru, de.], то есть имен вроде "авто. ru", "аптека. com" и т. д. В рамках этого же проекта предполагается создать альтернативные адреса на родных языках для уже существующих URL. Во втором случае предусматривается введение национальных доменов на родных языках. То есть в дополнение к ru у России появится ру или рф. Второй вариант пока находится в стадии проработки, а первый уже частично реализован.
Представители Азиатско-Тихоокеанского региона, где используется иероглифическая письменность, кардинально отличающаяся от латиницы, подняли вопрос о многоязычности адресного пространства еще в 90-х годах. Сторонники преобразований рассматривали этот шаг как логичный этап развития Интернета после появления поддержки неанглийских текстов в веб-страницах и e-mail. ICANN согласилась со справедливостью требований, и в 1999 году силами ряда университетов и крупных ИТ-компаний была сформирована рабочая группа для создания стандарта многоязычных доменных имен (IDN).
Главное, что требовалось, – это разработать условия для существования IDN без внесения изменений в сервисы и протоколы DNS. В том же году группа отрапортовала о первых успехах, и была запущена служба регистрации доменных имен. За коммерческую часть отвечала специально образованная по такому случаю компания i-DNS.net, которая начала опытные продажи на Тайване, а потом приступила к лицензированию прав на IDN регистраторам других стран.
В России партнером компании стал RegTime, который по сей день предлагает доменные имена на русском языке в зонах com, net и org. Правда, практическая ценность такого приобретения пока вызывает сомнения, так как зайти на сайт вроде "компания. ком" можно, лишь установив плагин iClient в браузере IE или изменив настройки DNS и браузера на компьютере. Очевидно, что такие манипуляции делают редкие пользователи. RegTime напирает на то, что это дело временное и спецнастройка нужна лишь до тех пор, пока IETF (Internet Engineering Task Force) не утвердит соответствующие стандарты. Настораживает лишь то, что в качестве ориентировочной даты перемещения многоязычных доменов верхнего уровня на корневые серверы ICANN на сайте RegTime указан 2002 год (сайт не заброшен, новости появляются регулярно). Как говорится, без комментариев.
За рубежом самым известным регистратором мультиязычных имен является Verisign, который уже шесть лет предоставляет IDN с традиционными TLD. В России партнером компании стал РБК. Для работы с такими доменами также нужно скачать специальный плагин i-Nav для браузера. Имеются модули для отправки писем на адреса, содержащие IDN: i-NavOutlook (для Outlook 2000/XP/2003) и i-NavOE (Outlook Express).
В некоторые браузеры плагин уже встроен. Так, с девятой версии IDN поддерживаются в Opera. Аналогичную возможность предоставляет и IE7, причем в середине июня выяснилось, что реализация IDN в браузере содержит уязвимость, позволяющую злоумышленнику подменить доменное имя в процессе аутентификации. Ожидается, что со временем имена будет свободно понимать и любая операционная система. Плагин перекодирует любое зарегистрированное IDN сначала в Unicode, а потом по специальному методу ACE (ASCII Compatible Encoding) в последовательность стандартных ASCII-символов, под которой домен фигурирует в базе данных DNS. То есть менять ничего не нужно. Адресу флейм. com в реальности соответствует xn-e1aieg0b.com, где «xn-» – префикс, свидетельствующий о том, что URL сгенерирован по ACE-алгоритму. Регистрация кириллического домена обойдется в Verisign в $40, и кто-то уже вовсю скупает удачные имена – такие, например, как сети. com или поисковик. com. Правда, скорее на перспективу, ведь пока такие сайты не индексируют даже поисковики.
И все же процесс уже не остановить. По данным службы статистики RU-CENTER, на конец 2006 года доля IDN в зонах com и org составила 10 %. Основными местами «прописки» стали Китай, Япония и Корея. В этих странах доменные имена на родном языке уже перестают быть экзотикой. Чего пока не скажешь о России.
Борьба за кириллицуTelefonica нарасхват
В Чили, где разрешено регистрировать доменные имена с использованием диактрических знаков, в сентябре прошлого года разгорелся конфликт между двумя телекомами: Telefonica del Sur и Telefonica Espaсa. Первая компания раньше успела захватить имя www.telefonica.cl, так что в другой не придумали ничего лучше, как зарегистрировать домен www.telefуnica.cl. В результате судебного разбирательства, последнее имя было признано слишком похожим на URL истца, а потому не имеющим права на существование.
ICANN долго тянула с проверкой корректности обработки IDN в системе DNS. Когда же окончательно выяснилось, что с этой стороны трудностей не предвидится, всплыла другая проблема. Два года назад, когда казалось, что до эры «многоязычного» Интернета рукой подать (такие приступы ажиотажа, впрочем, случались регулярно), руководитель ICANN Винт Сёрф неожиданно вновь заявил, что торопиться с поддержкой символов из альтернативных алфавитов не стоит. Понятно, что потребность в новой системе имен острая, однако Сёрф отметил, что нельзя сбрасывать со счетов опасность фишинга.
Множество символов, вроде «a» или «е» внешне выглядят одинаково в русской и английской раскладках, однако в Unicode имеют разные обозначения. Так что ничто не мешает мошенникам, узнав о появлении у российского банка URL наподобие ситибанк. ru зарегистрировать на первый взгляд идентичное доменное имя, только с английской «a», разместить там фальшивый сайт и под видом идентификации выманивать у пользователей их реквизиты для доступа в систему интернет-банкинга. В качестве мер противодействия рассматривался запрет на использование символов из различных языков в одном имени, а также полный отказ от потенциально «опасных» букв.
Кроме того, была опасность, что предприимчивые киберсквоттеры захватят доменные имена, совпадающие с названиями популярных коммерческих организаций: банков, магазинов и т. д., причем некоторые из них могут не удовольствоваться выкупом и прибегнут к мошенничеству среди потребителей. Забегая вперед, отметим, что в нашей стране эта проблема может быть частично решена после вступления в силу четвертой главы Гражданского кодекса РФ, благодаря который владельцы торгового знака получат возможность оспаривать регистрацию аналогичного доменного имени в суде.
Вопросы регистрации русскоязычных доменов стали темой заседания правления Координационного центра домена ru в декабре прошлого года. В ходе обсуждений был принят проект правил регистрации доменных имен и "Положение о приоритетной регистрации русскоязычных доменных имен в домене RU". Эти документы содержали ряд оригинальных требований – например, правило о графически похожих доменах, согласно которому администратором графически похожих доменов (англо– и русскоязычного) может быть только одно лицо. В минувшем феврале проект доработали, добавив, в частности, таблицу графически похожих букв.
Отечественные регуляторы также решили, что, несмотря на попытки предусмотреть активность фишеров и киберсквоттеров, осторожность не повредит, и сообщили, что документы вступят в силу лишь после принятия отдельного решения. Но на это обстоятельство мало кто обратил внимание. Интересно, что сразу после опубликования таблицы начался бум регистрации латинских имен, которые со временем можно было бы использовать как повод для претензий и на кириллический аналог. При этом всем казалось, что ждать осталось недолго, и 2007-й, объявленный президентом годом русского языка, оптимально подходит для официального начала регистрации русских IDN.
Однако в марте почти все российские регистраторы неожиданно выступили с протестом против проекта правил, и за последовательность и начало регистрации кириллических доменов в ru-зоне выступил лишь RU-CENTER. Его представители настаивали на скорейшем вступлении в силу документов, справедливо полагая, что отказ от проекта и разработка новых стандартов регистрации опять отодвинут официальную дату запуска русскоязычных доменов на несколько лет. При этом отмечалось, что никаких технологических препятствий не существует, и РосНИИРОС завершил все подготовительные работы по внедрению кириллических имен.
Но у «отказников» были свои соображения. После просочившихся из ICANN слухов о скором разрешении введения национальных TLD на родных языках и, стало быть, появлении доменов ру или рф (сейчас более вероятным кажется второй вариант) другие участники Координационного центра домена RU сочли, что промежуточный вариант с ru не имеет смысла. В июне ICANN в очередной раз назвала дату появления новых национальных TLD – начало 2008 года. Заодно, кстати, организация анонсировала ряд новых суффиксов на английском языке, из которых наибольший интерес вызвал post – для почтовых сервисов. Сразу же после того, как стали известны планы ICANN, Координационный центр домена RU отменил свое декабрьское решение и приступил к переговорам по вопросу создания рф. Правда, более-менее связно было озвучено лишь одно преимущество рф перед ru – отсутствие необходимости в переключении раскладки для ввода URL.
- Журнал «Компьютерра» № 46 от 12 декабря 2006 года (Компьютерра - 666) - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал «Компьютерра» N 29 от 15 августа 2006 года - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 162 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал "Компьютерра" №756 - Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал Компьютерра 19-26.01.2010 - Коллектив Авторов - Прочая околокомпьтерная литература
- Цифровой журнал «Компьютерра» № 3 - Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал «Компьютерра» №42 от 15 ноября 2005 года - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал «Компьютерра» №36 от 04 октября 2005 года - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал «Компьютерра» N 37 от 10 октября 2006 года - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература
- Журнал «Компьютерра» №41 от 08 ноября 2005 года - Журнал Компьютерра - Прочая околокомпьтерная литература