Рейтинговые книги
Читем онлайн Три судьбы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21

Легкий ветерок не принес Гедеону облегчения. Величественная панорама не объясняла, какого черта ей тут понадобилось. Она не удостаивала взглядом ни величественный Пражский Град, ни кафедральный собор, не опиралась о парапет, не любовалась рекой и плывшими по ней судами. И не остановилась даже для того, чтобы взглянуть на работы художников.

Миновала мост и пошла дальше.

Гедеон ничего не понимал. Куда она направляется?

Внезапно Клео свернула и стала быстро спускаться по улочке, состоявшей из маленьких домиков, в которых когда-то жили королевские кузнецы и алхимики, а теперь находились магазинчики, торгующие сувенирами.

Клео протиснулась сквозь толпу туристов и продолжила путь по извилистой улице.

Потом она снова свернула, вышла на веранду ресторанчика и села за стол.

Не успел Гедеон решить, что делать дальше, как Клео обернулась в его сторону и помахала рукой.

– Угости меня пивом! – крикнула она.

Он заскрежетал зубами. Тем временем Клео вытянула не знавшие устали ноги и сделала знак официанту, подняв в воздух два пальца.

Когда Салливан сел напротив, она широко улыбнулась:

– Жарковато сегодня, правда?

– Какого черта вам понадобилось?..

– Ты о прогулке? Я подумала, что ты все равно пойдешь за мной, и заодно решила показать тебе город. – Она сняла очки и изучила лицо Гедеона. Лицо было потным, слегка сердитым и все же умопомрачительно красивым. – Похоже, сейчас самое время выпить кружечку.

– Если вы хотели сыграть роль гида, то могли бы выбрать какой-нибудь прохладный музей или собор.

– Похоже, мы сердимся. – Клео снова надела очки. – Вместо того чтобы тащиться за мной, как хвост, лучше попросил бы меня показать тебе город и угостил ленчем.

– Ты не думаешь ни о чем, кроме еды.

– Мне нужно много белка. Я сказала, что мы встретимся вечером. А ты увязался за мной следом. Что, не доверяешь?

Он молча посмотрел на Клео. Когда принесли пиво, Гедеон одним глотком выпил половину кружки.

– Что вы знаете о статуэтке?

– Вполне достаточно, чтобы кое-что понять. Ты не стал бы идти за мной три с лишним километра, если бы она не стоила гораздо больше пятисот фунтов. Вот чего я хочу… – Она сделала паузу, снова помахала официанту и заказала еще две кружки пива и клубничное мороженое.

– Нельзя закусывать пиво мороженым, – сказал Гедеон.

– Еще как можно. Прелесть мороженого в том, что его можно есть всегда и везде. Но вернемся к делу. Я хочу пять тысяч американских долларов и авиабилет до Нью-Йорка в первом классе.

Он допил остатки пива:

– Не выйдет.

– Нет денег, нет и фигурки.

– Я заплачу тысячу, когда увижу вещь. И, может быть, добавлю еще пятьсот, когда она будет у меня в руках. Это мое последнее слово.

– Сомневаюсь. – Когда Гедеон вытащил сигареты, Клео неодобрительно поцокала языком: – Теперь понятно, почему простая прогулка заставила тебя запыхаться.

– Ничего себе простая прогулка! – Он выпустил струю дыма. Тем временем официант принес две кружки пива и мороженое. – Если бы ты ела так каждый день, то не пролезала бы в дверь.

– У меня хороший обмен веществ, – ответила Клео с полным ртом. – Как у кролика. Как зовут твоего клиента?

– Это вам знать не обязательно. Как и то, почему он не хочет иметь дело непосредственно с вами. Вам придется общаться со мной.

– Пять тысяч, – повторила она и облизала ложечку. – И билет первого класса. Если ты согласен, то получишь статуэтку.

– Я уже говорил, что не люблю, когда меня надувают.

– На ней что-то вроде халата, правое плечо обнажено, высокая прическа с локонами. Она обута в сандалии. Улыбается. Слегка. Немного задумчиво.

Гедеон положил ладонь на ее запястье.

– Я не стану заключать сделку, пока не увижу вещь.

– Ты не увидишь ее, пока не заключишь сделку. – Руки у него были сильные и красивые. Настоящие мужские руки. С мозолями. Судя по всему, этот человек зарабатывал себе на жизнь отнюдь не поиском антикварных вещиц для сентиментальных клиентов.

– Если тебе нужна статуэтка, ты должен отправить меня домой, верно? – Это было разумно. Она потратила немало времени на то, чтобы история выглядела правдоподобно. – Чтобы улететь домой, я должна бросить работу. Мне нужно на что-то жить, пока я не найду себе место в Нью-Йорке.

– Стриптиз-баров в Нью-Йорке хоть пруд пруди.

– Да уж… – Ее голос увял.

– Клео, вы сами выбирали себе профессию, так что я вам не сочувствую. Мне нужны доказательства того, что статуэтка существует, что вы знаете, где она находится, и сумеете добыть ее. До тех пор мы не стронемся с места.

– Ладно. Доказательства у тебя будут. Оплати счет, Ловкач. Нам предстоит долгая пешая прогулка.

Он помахал официанту рукой и вынул бумажник.

– Мы возьмем такси.

По дороге домой Клео мрачно смотрела в окно такси. «Обижаться не на что, – твердила себе она. – Это честная работа, причем тяжелая. Пусть этот чокнутый ирландец задирает передо мной нос, если ему так хочется».

Он не знал, кто она такая, что она собой представляет и что ей нужно. Если он решил, что Клео может обидеть какая-то грубая реплика, то недооценил ее. Родня отвергла ее чуть ли не с самого детства. Так какое ей дело до мнения совершенно чужого человека?

Она предъявит ему доказательства, а он выпишет чек. Клео продаст ему статуэтку. Тем более что сама не знает, какого черта хранила ее все эти годы.

«И слава богу», – подумала Клео. Благодаря этой маленькой леди она сможет вернуться домой и слегка передохнуть перед просмотрами.

Нужно будет почистить ее. Потом она уговорит Марту дать ей маленькую цифровую камеру и компьютер. Сделает фотографию, введет ее в компьютер и распечатает на принтере. Салливан не узнает, откуда взялся снимок, и ни за что не догадается, что статуэтка лежит у нее в сумочке.

Если он считает ее неудачницей, то скоро уверится в обратном.

Когда они свернули к дому, Клео пошевелилась.

– Приходи в клуб, – не поднимая глаз, сказала она. – Приноси деньги. Договоримся.

Когда Клео рывком открыла дверь машины, Гедеон положил руку на ее запястье:

– Я прошу прощения.

– За что?

– За обидную реплику.

– Не за что. – Клео вылезла и зашагала к дому. Как ни странно, это извинение обидело ее еще сильнее.

Она резко развернулась и, не зайдя к себе, пошла обратно. Нужно прийти в клуб немного раньше обычного. Чтобы как следует отполировать статуэтку.

В начале восьмого Клео постучала в кабинет Марты. Хозяйка что-то рявкнула в ответ, заставив Клео поморщиться. Просить Марту об услуге всегда было нелегко, но, если она была не в духе, это становилось просто опасно.

И все же Клео просунула голову в дверь.

– Прошу прощения за вторжение.

– Если ты чувствуешь себя виноватой, то зачем пришла? – Марта продолжала стучать по клавиатуре компьютера. – Я занята. Я деловая женщина.

– Я знаю.

– Что ты знаешь? Ничего, кроме танцев и стриптиза. А дело – это документы, цифры и мозги, – сказала она, постучав пальцем по виску. – Раздеваться может любая.

– Конечно. Но не все умеют делать это так, чтобы люди соглашались смотреть и платить деньги. С тех пор как я стала здесь выступать, ваш доход увеличился.

Марта посмотрела на нее поверх оправы.

– Ты хочешь прибавки?

– Конечно.

– Если так, то ты дура. Глупо просить об этом, когда я занята и не в духе.

– Я пришла не за этим, – ответила Клео и закрыла за собой дверь. – Просто ответила на вопрос. На самом деле я хотела попросить об одолжении. Очень небольшом одолжении.

– О дополнительном выходном на этой неделе не может быть и речи.

– Я не прошу выходной. Наоборот, готова отработать за услугу.

Тут Марта подняла голову. Цифры могли подождать.

– Я думала, мы говорим об одолжении.

– Да, но это для меня важно. Мне нужна ваша цифровая камера, чтобы сделать один снимок, и компьютер, чтобы распечатать его. Всего на десять минут. А я отработаю лишний час. По-моему, дело того стоит.

– Хочешь поискать другое место? И воспользоваться моим оборудованием, чтобы уйти в другой клуб?

– Нет, дело не в работе… – Клео помолчала. – Послушайте, вы выручили меня, когда я сидела на мели. Дали несколько профессиональных советов и помогали на первых порах. Вели себя честно. Вы всегда ведете себя честно. Неужели я могла бы уйти к конкуренту, ответив злом на добро?

Марта поджала ярко накрашенные губы и кивнула.

– Что ты хочешь сфотографировать?

– Одну вещь. Это бизнес. – Увидев, что Марта прищурилась, Клео вздохнула. – Ничего незаконного. – У меня есть одна вещь, которую хотят купить. Но я не слишком доверяю этому человеку и не желаю, чтобы он знал, что эта вещь у меня. – Чувствуя на себе стальной взгляд Марты, Клео начала копаться в сумочке. – Старая ведьма… – проворчала она себе под нос.

– Если ты думаешь, что я оглохла и забыла английский, то ошибаешься.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 21
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три судьбы - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Три судьбы - Нора Робертс книги

Оставить комментарий