Рейтинговые книги
Читем онлайн Сиротка Книга пятая. - Андрей Евгеньевич Первухин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
кивнул граф, — ещё ребёнок, он недавно родился. Только он далеко не простой человек, он родился магом.

Глава 5

— Красавец! — Хохотнул Ильматар, заходя в комнату, в которой я теперь буду находиться постоянно. — Глаз не отвести!

— Видел уже, — усмехнулся я, — скоро восстановят.

Своё лицо я успел оценить утром, носа нет, ушей тоже, уродливые шрамы по всему лицу. При всём при этом, как мне сказал маг, занимающийся моим восстановлением, раньше было ещё хуже, сейчас уже ничего.

— Какие новости, как тебя вообще ко мне запустили? — Спросил я у друга, который без зазрения совести начал уничтожать обед, который мне принесли.

— Да какие могут быть новости? — Пожал плечами старик. — Тебя отсюда пока не выпустят, супругу твою тоже привезли, скоро увидит тебя красавца, Грегор её там подготавливает.

— К чему? — Не сразу понял я.

— Как это к чему? К твоей неотразимости, — засмеялся Ильматар, но как-то натужно, что ли.

— Она маг жизни, так что сама мою физиономию сможет восстановить.

— Это да, — кивнул Ильматар. — Мне вот одно интересно, неужели все одержимые могут такие же раны наносить, я ведь ничего не мог сделать. Тебе богиня случайно об этом не говорила?

— Говорила, — улыбнулся я. — Это какое-то подлое заклинание, нужно было сначала выжечь заразу огнём, а потом уже лечить. Забавное заклинание, то есть ты не можешь лечить, пока не выжжешь, чувствую тот, кто пропустит что-то подобное, получит много невероятных ощущений.

— Это да, — вздохнул маг. — Если честно, я думал, что тебе конец пришёл, а потом появилась богиня и всё сделала, надо было видеть рожи имперских магов. Кстати, император в курсе того, что твой сын маг и такой же как ты.

— Кто ему сказал?

— Граф. Наверное, он хоть как-то пытался успокоить его императорское величество. Я так думаю, — Ильматар понизил голос. — Напуган он сильно. Сейчас со своими магами совещается, но только с теми, которые тогда в зале были, остальных к себе не подпускает.

— А про нападение знают? Ну, про то, что одного мага убили? Что дворяне говорят, или ты не в курсе?

— Да ничего особенного, просто распустили слух, что он из ума выжил, только и всего. Хотели вообще не говорить об этом, да только этот одержимый был сильным магом, его просто так не спрячешь, у него же и родня есть. В общем, скоро тебя император к себе вызовёт, готовься. Хотя, — маг снова посмотрел на моё лицо, — скорее сам придёт, больно вид у тебя не очень. В общем, по имперскому дворцу тебе лучше не ходить. За свою сохранность не беспокойся, я и Грегор за неё отвечаем, когда дворец очистим, император ещё магов для твоей охраны приставит.

После Ильматара ко мне в комнату ворвалась Ирэна с сыном на руках. Она с трудом сдерживалась, чтобы не разреветься, когда увидела меня в таком виде, но побоялась разбудить сына, он спал. Потом успокоилась, видно вспомнив, что является магессой жизни и сама сможет меня вылечить. Правда, делать этого не стала, местный маг не разрешил, он следом зашёл и лично попросил не мешать делать свою работу. Супруга послушалась, а потом насела на меня с вопросами. Как оказалось, долго они с Хенриком в гостинице вдвоём не просидели, вскоре прибыли два мага и куча гвардейцев, которые сообщили им, что теперь они вместе со всей охраной должны переместиться во дворец.

Теперь я поверил, что император слегка напуган, потому что у наших воинов даже оружие не забрали, видел, что Эгона и Лаар тоже за моей дверью. Заглянули, чтобы на меня посмотреть, но заходить не стали. Само собой, Ирэна тут же потребовала рассказать ей, что случилось, всё в мельчайших подробностях. Скрывать я ничего не стал, начал выкладывать всё по порядку, про богиню, про нашего сына и его необычный дар, как и про то, с кем мы будем воевать и какой страшной будет война, если мы к ней не подготовимся.

— Папу с мамой нужно предупредить, — посмотрела она на меня, внимательно выслушав, — чтобы тоже готовились.

— Знаю, — кивнул я, — обязательно предупредим. Обсудим всё с графом и всех предупредим, причём и мою и твою семью.

За своих родственников я тоже боялся, потому что мой отец жил почти на самой границе и если полыхнёт сразу везде, то ему без магов очень тяжко придётся. Это случится даже в том случае, если удастся всех одержимых в империи убить, всё равно после этого на нас со всех сторон навалятся, а мы и без того ослабнем сильно. Зато теперь можно будет выпросить у графа деньги на свою дружину, чего теперь скромничать, все всё знают. К тому же сейчас нам сильная армия нужна не для того, чтобы в поход идти на «истинных», а чтобы выжить, это касается рода в первую очередь. С подземным королём тоже можно резко нарастить товарооборот, надеюсь, он не думает, что ему удастся отсидеться в подземелье. Добрались первый раз, доберутся и теперь, кроме того без торговли с внешним миром они сами начнут быстро слабеть, им банально нечего будет есть. А как поведут себя захватчики неизвестно, они чужды нашему миру, может быть, мы для них просто еда, это явно не люди.

— А зачем ты Таймара принесла, спит же? — Спросил я у своей супруги, она его даже с рук не выпускала.

— Да местные маги надоели, — пожаловалась Ирэна.

— Каким образом?

— Смотрят на него как на какую-то зверюшку, дай им волю, так они опыты на нём начнут проводить.

— Господин барон, — отвлёк нас от беседы Лаар. Как я уже сказал, мои дружинники вместе с гвардейцами занимались охраной, возможно, запустили только командиров, — император идёт.

— Хорошо, — кивнул я, после чего посмотрел на жену. — Ты со мной останешься или к себе пойдёшь?

— Лучше пойду, — вздохнула супруга, после чего выскользнула за дверь.

Император зашёл ко мне в комнату один, хотя прибыл с охраной и магами. Видно данным жестом он хотел показать, как мне доверяет, мол, смотри, барон, какое к тебе отношение. Я, несмотря на усталость, сделал вид, что хочу подняться, но глава государства махнул рукой, чтобы не перетруждал себя.

— Господин барон, — усевшись в кресло начал беседу император, — как ты себя чувствуешь, ходить можешь?

— Могу, Ваше императорское величество, только голова пострадала, ну и небольшая усталость по всему телу, — ответил я, преданно глядя на главу государства. По крайней мере, старался смотреть преданно.

— Это хорошо, — улыбнулся император. — Мне очень нужна твоя помощь.

Ну надо же, у него для меня есть не

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сиротка Книга пятая. - Андрей Евгеньевич Первухин бесплатно.
Похожие на Сиротка Книга пятая. - Андрей Евгеньевич Первухин книги

Оставить комментарий